ID работы: 3367059

Королевство теней

Гет
NC-17
В процессе
121
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 118 Отзывы 49 В сборник Скачать

"Сегодня маленькая девочка Клэри умерла, а родилась Кларисса Моргенштерн"

Настройки текста
       Первые лучи яркого солнца проникли в маленькую комнату полуразрушенного замка, в которой мирно дремала юная девушка. Солнце разбудило девушку, если, конечно, она спала. После того, как убили ее родителей, она забыла, что такое здоровый сон. Да, именно в старом заброшенном замке, на берегу Южного моря, почти у Стены, теперь скрываются Моргенштерны.        Раньше Моргенштерны были властью. Их боялись и уважали все без исключения. Но пришел конец их власти: Стивен Эрондейл — близкий друг Валентина убил его, а сам сел на трон. Когда-то все они были едины и сражались против демонов, но когда воздвигли защиту, нефилимы забыли о своем долге и пришли к власти. Сколько было пролито крови ради какой-то короны.        Кларисса Моргенштерн — дочь Валентина. Сегодня ей исполнилось семнадцать лет. По словам ее брата, Джонатана, она стала совсем взрослой, но в душе она еще была ребенком, который отчаянно нуждается в заботе и любви. Но эти годы прошли, и девушка осознала, как жестоки люди. Даже ее брат был не исключением.        Джонатан был одержим идеей трона, он мечтал заполучить корону. Кларисса устала слышать из его уст, что мальчишка Эрондейл просто не достоин трона. А Клэри была далека от политики, она любила животных и всегда заботилась о них. Она считала, что животные лучше людей, и быть может, была права.        Нефилимы, люди — это все смешалось, теперь не было разграничений, все лишь мечтали о власти. Только Моргенштерны хранили память о своем происхождении, в памяти у Клэри до сих пор осталась боль, которую она испытала, когда на ее кожу нанесли первую руну. Помнила, как Валентин призвал демона, чтобы Клэри, будучи шестилетней девочкой, убила его. Кларисса помнила все.        И вот теперь надев наряд, который она уже носит около недели, и расчесав длинные огненно-рыжего цвета волосы, девушка спустилась вниз, чтобы покормить свою лошадь. Но по пути, в центральной зале, она встретила брата, который внимательно смотрел на Клэри. Рыжеволосая нервно поправила подол серого бесформенного платья, подошла к брату и поцеловала его руку.        Джонатан был сегодня крайнее счастлив. На его лице сияла улыбка, а серебряные волосы искрились на солнце. Кларисса удивилась этому, но она точно знала, что он такой радостный не из-за ее праздника. Клэри вопросительно посмотрела на брата, и улыбка спала с его лица, а затем он позвал Софи, единственную служанку. Софи держала в руках небольшой сверток.        — Клэри, душа моя, — холодным голосом сказал Джонатан. — Это тебе.        Софи подошла к Клэри и протянула ей платье. Оно было настолько изящно и шикарно, что Клэри потеряла дар речи. Платье было зеленое, как ее глаза, и украшено изумрудами. Девушка взяла платье и хотела уйти к себе, но ее остановил брат, давая понять, что разговор не окончен.        — Ты стала взрослой, — сказал Джонатан, а затем подошел к сестре поближе и слегка приспустил рукав ее серого платья, оголяя плечи девушки. — И знаешь, я тебя выдаю замуж.        — Джонатан, ты не можешь так со мной поступить! — ответила ему Кларисса, явно недовольная его словам, а в ее голосе слышалась обида и злость. — Я не вещь, чтобы распоряжаться мной без моего ведома!        — Ты права, ты не вещь, — сказал Джонатан и злобно посмотрел на сестру, от чего у той пробежался холодок по коже. — Но твое мнение вовсе неважно, ведь я твой старший брат и все решу за тебя.        - Нет, Джонатан, — сказала Кларисса с нескрываемой злобой в голосе и замахнулась, чтобы дать брату пощечину, но Джонатан перехватил ее руку и крепко сжал. — Ты не можешь распоряжаться мной.        — Ошибаешься, — прошипел Джонатан и отпустил ее руку. — Ты не истинная Моргенштерн, твои волосы пламя, а не лед, ты не наследник Драконов, в отличие от меня. Ты лишь шлюха, которая будет удовлетворять интересы своего мужа и будет рожать от него детей. Твоего мнения, сестренка, никто не спрашивает. А сейчас будь добра надень платье.        Кларисса была рассержена, ее брат унизил ее ниже плинтуса, мало того, что он продал ее, так еще и как вещью распоряжается, да шлюхой называет! Неужели он думает, что она не видит, как он на нее смотрит, как пожирает ее глазами! Сколько раз он ее избивал, сколько раз оскорблял, что она не Моргенштерн, а лишь жалкая девчонка. Нет, такого она к себе не потерпит. Сегодня же сбежит куда подальше, может быть у ее семьи еще остались друзья, которые хотят видеть их у власти. Хотя они наверняка ставят на Джонатана, а не на нее.        Клэри подняла подол своего платья и направилась к своей комнате, но вслед за ней отправилась и Софи, видимо по приказу Джонатана. Рыжеволосая дала знак, что справится сама, но увидела злую ухмылку брата.        — Думаешь, я не знаю, что ты задумала? — спросил он, прекрасно понимая, что она задумала бежать. — Я знаю тебя лучше себя. Так вот, ты же не позволишь умереть невинной Софи? Если ты сбежишь, я ее убью.        Клэри тяжело вздохнула, и, ничего не сказав брату в ответ, поднялась к себе в комнату. Там она скатилась на пол и заплакала. Не так она представляла себе этот день. Девушка думала, что сходит к морю, покатается на лошади, сходит в город купить новое платье, но уж никак не думала, что брат порадует ее такой новостью. Он даже не сказал ей кто ее муж, но судя по дорогому платью — человек довольно влиятельный.        Кларисса сняла свое серое платье и посмотрела на себя в зеркало. Оттуда на нее смотрела очень худая девушка с синяками на теле, не желая на это смотреть, девушка надела платье, но осознала, что не может сама завязать сзади корсет, поэтому позвала Софи, которая туго его затянула на тонкой талии девушки. Теперь ее было не узнать, она снова выглядела, как знатная дама, Клэри даже поразилась тому, как ее украсила одежда. Пока Клэри размышляла, Софи уже успела сделать рыжеволосой высокую прическу, с которой Моргенштерн казалась старше.        Клэри вышла на балкон и посмотрела на бескрайнее море, ей всегда нравилось смотреть на волны, как те разбиваются о прибрежные скалы. И вот вдали послышался шум, скакали лошади, Кларисса посмотрела на источник шума и увидела множество всадников, которые мчались к их дворцу. В ее комнату вошел Джонатан и приказал спуститься, но рыжеволосая продолжила стоять на балконе, и старший Моргенштерн силой увел ее вниз.        — Не смей даже слова сказать, пока тебя не спросят! — приказал он ей, а девушка стояла и смотрела в мраморный пол, мечтая исчезнуть, чтобы ее никто больше никогда не видел.        Шум стал сильнее, и Клэри отчетливо услышала, как одна из лошадей остановилась около ступенек. Девушка нервно прикусила губу, но тут же вытерла рукой выступившую кровь. Джонатан галантно открыл дверь, давая Клариссе выйти первой. То, что девушка увидела, ее сильно шокировало. Перед ней оказалась огромная толпа людей, а на ступеньках стоял молодой парень с ехидной улыбкой на лице. На его голове была корона, Клэри поняла, что ее брат отдал ее Джейсу Эрондейлу, королю. Рыжеволосая тут же сделала глубокий реверанс, в знак почтения королю. Но она сделала это лишь из-за манер, Кларисса совсем не хотела ему подчиняться.        Моргенштерн не могла отрицать, что король был действительно красив, как она и слышала. Но по его ухмылке девушка сразу поняла, что эта красота явно только внешне, внутри он не был таким, хотя его янтарные глаза смотрели на нее с некой жалостью. Но Клэри чувствовала, что это лишь маска, и он не чувствовал к ней ничего. Она будет его очередной игрушкой.        Джейс же с интересом осмотрел девушку, несмотря на то, что он повидал немало красавиц, ее внешность привлекла его, она была другой, что-то в ней было особенного. Последний раз он видел Клэри, когда той было шесть лет. Она мельком прошла мимо него, задев его рыжей шевелюрой и заглянула ему в глаза, но наверняка она этого не помнила, а вот Эрондейл помнил. А сейчас она склонила перед ним голову, хотя по ней было видно, что она никому не подчинится.        Тут из замка вышел Джонатан Моргенштерн, на нем была какая-то дорогая одежда, но Клэри было не до этого, она до последнего верила, что брат ее не отдаст. Но все ее надежда рухнули, когда Джонатан преклонился на колени перед королем. Джейс был холоден и не скрывал своей ненависти к Джонатану.        — Ваше высочество, — обратился к Джейсу Джонатан и встал с колен, а затем подал сестре знак, чтобы та подошла ближе. — Я рад, что вы приняли мое предложение насчет моей сестры.        — Было бы потом совестно, если бы я ее не забрал от такого изверга, как ты, — сказал король и вытащил свой меч из ножен, а затем отрубил голову. — Я знал, что ты задумал.        Клэри закричала от ужаса, как бы она недолюбливала брата, то не желала ему смерти. Невольно слезы скатились по ее лицу, и девушка чуть не упала с лестницы, пытаясь подойти к брату, но ее взял за руку Джейс.        — Будь благоразумна и перестань лить слезы, — сказал ей Джейс. — Ты сама знаешь, что он задумал. Хочешь жить — подчинись, иначе твоя голова будет также валяться на этих ступеньках. Я сделал тебе две услуги. Первая — я убил того, кто омрачал каждый твой день, а вторая — ты сможешь очистить доброе имя Моргенштернов. Только будь паинькой.        Кларисса ничего не могла сказать, в ее душе пылал огонь, слезы сами градом падали на мраморный пол. Девушка попыталась в последний раз посмотреть на брата, но Джейс ей не дал, он взял ее за подбородок и велел сесть в карету. Но рыжеволосая ослушалась его приказа, она резко ударила его и вырвалась из его хватки, а затем побежала к конюшне. Ее не волновало, что за ней погонятся, она знала, что бегает очень быстро.        Пару раз, споткнувшись о подол платья, Клэри все-таки добралась до конюшни. Там она слегка отдышалась и села на лошадь. Несмотря на неудобные юбки, Кларисса хорошо сидела в седле, и пустила лошадь рысью. Она обернулась, и увидела, что Джейс тоже сел на коня, и поспешила удалиться подальше. Наверное, адреналин вытеснил все ее чувства, и девушка направилась в лес, который выучила, как свои пять пальцев. Кларисса слышала топот коней, но она была далеко впереди. Лошадь немного устала, и наездница пустила ее легкой трусцой, ведь топота уже не было слышно.        Девушка немного пришла в себя. Эмоции взяли верх, и она продолжила плакать. Ее брат мертв. И теперь она одна. У нее нет семьи, нет денег. Есть лишь фамилия Моргенштерн, которая приносит одни проблемы. Вдруг рядом треснула ветка, и Клэри увидела всадника на белом коне. Это был Джейс, ей не удалось сбежать. Но так как не все было потеряно, девушка погнала лошадь быстрой рысью. Но король ее нагнал, она была в ловушке. Джейс выхватил поводья и остановил ее лошадь.        — Я же просил тебя быть паинькой, — холодно сказал он и снял девушку с лошади, а затем посадил ее рядом с собой к себе на коня. Хоть Клэри и брыкалась, сбежать ей не удалось, Эрондейл был довольно силен.        Клэри продолжила молчать, она не могла говорить с убийцей брата, с сыном убийцы ее отца. Нет, она так просто им не сдастся, при первой возможности она сбежит и отомстит Эрондейлу. Сегодня маленькая девочка Клэри умерла, а родилась Кларисса Моргенштерн, которая оправдает свою фамилию. И покажет, кто должен быть у власти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.