Черное и белое

PG-13
Заморожен
29
автор
Kasperato бета
Размер:
26 страниц, 6 842 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник

Глава 6.

Настройки
— Да где же они! — кажется Джеймс начал волноваться.  Словно в ответ на его вопрос рядом с ними возникла уже немолодая пара. Мужчина был среднего роста с короткими взъерошенными волосами и огромными карими глазами, черты лица у него были мягкие, женщина же наоборот блистала «холодной» красотой: узкие черты лица, темные вьющиеся волосы, яркие серые глаза. Она была очень похожа на Белатрикс, вот только глаза у нее светились добротой и заботой, а не высокомерием. Одеты они были в обычные мантии, а под ними ничего не было видно. — Джейми, — воскликнула женщина и тут же кинулась обнимать мгновенно смутившегося сына. — Мам, — попытался вырваться мальчик. — Я же уже не маленький.  Регулусу это тут же напомнили виденную несколькими минутами ранее картину. Мальчик прыснул, за что тут же был награжден гневным взглядом, обещающим убивать его медленно. — А ты должно быть Сириус, — женщина тепло улыбнулась первогодке. — Джеймс столько о тебе рассказывал. — Да, мадам, — поспешно ответил Сириус, делая осторожный шаг назад. — Тетя Дорея, — радостно воскликнул кто-то. К ним приближался Альфард. — Альфард, милый, да ты подрос, — Дорея улыбнулась. — Карл, — Альфард пожал руку спутнику Дореи. — Альфард, ты нас прости, но мы очень спешим. Джеймс, — она кивнула сыну. — До встречи на платформе, — крикнул Джеймс, перед тем как мать трансгрессировала. — Ну и нам пора, — улыбнулся Альфард, взъерошив мальчишкам волосы.  На платформе почти никого не осталось, а Орион и Вальбурга уже давно были дома, так как встречали гостей.  У Регулуса все перед глазами закружилось, и вот они уже стоят на заснеженном крыльце дома на площади Гриммо.  Дверь тут же распахнулась. — Сириус, — мальчика чуть не задушили в объятиях. — У тебя все хорошо? Никто не обижал? Еда вкусная была? — засыпала его вопросами Вальбурга. — Вальбурга, дай он хотя бы в дом зайдет, — усмехнулся Альфард, еще никогда не видя сестру такой взволнованной.  Как только они зашли, Сириус попал в еще более крепкие объятия.  Отпустив его, Орион взлохматил сыну волосы. — Молодец, хорошо учишься, — одобрительно кивнул лорд Блэк. — Ты бы видел какое письмо мне написал Слизнорт, декан Слизерина, как он сокрушался, что ты не попал к нему на факультет, — мужчина усмехнулся. — А сейчас все в столовую, — непреклонно заявила Вальбурга. — А то Кикимер и Динки разноются, что хозяин Сириус не попробовал обед, приготовленный в его честь, а они так старались.  Проходя мимо Регулуса в столовую, Сириус шепнул: — Вечером поговорим.  Регулус едва заметно кивнул.  Праздничный обед выдался на славу. Чего только на столе не было: и утка в апельсиновом соусе, и стейки из баранины с гарниром из картошки и риса, и кремовый суп с индейкой, и разнообразные салаты, а на десерт огромный торт-мороженое. Атмосфера тоже была праздничная: уютно обставленная столовая навевала воспоминания о детстве, шутки и смех звучали на протяжении всей трапезы. Все смеялись над шутливыми пикировками Альфарда и Вальбурги, и даже дядя Сигнус и тетя Друэлла с дочками пришли. Все очень удивились, когда увидели на пороге Белатрикс, но несомненно ей были рады.  Когда мальчики наелись, то они, спешно попрощавшись со всеми, поднялись наверх в комнату Сириуса.  Едва Сириус плотно закрыл дверь, то тут же спросил: — Ты тоже это почувствовал, да?  Регулус недоуменно прищурился: — Это ты о чем? — Да о Ремусе.  Регулус вспомнил свои ощущения и кивнул. — Я сначала ничего не ощущал, но через некоторое время какая-то тревога, беспокойство, — начал Сириус. — Помнишь, отец нас учил распознавать темных существ. У тебя это всегда лучше получалось. А вдруг Рем один из них? — с тревогой в голосе произнес он.
29 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник