Приглашение
16 августа 2012 г. в 00:02
***
- Как она?
- Я помог ей принять ванну, сейчас она спит в одной из комнат для гостей, - ответил дворецкий.
Слово «помог» было не очень правильным, потому что женщина была все еще в бессознательном состоянии. А ванну отменить было никак нельзя. Кроме того, им нужно было узнать от этой женщины все. Граф и слуга обменялись заговорщическими взглядами.
Сиэль выпрямился и, поставив локти на письменный стол, соединил кончики пальцев.
- Что-нибудь нашел?
- На ее теле нет никаких ран и царапин, - невозмутимо ответил Себастьян.
- Хм, откуда же тогда пятна крови на платье?
- Не могу дать точного ответа. Могу лишь предположить, что кровь принадлежит не ей.
Граф постучал по столу указательным пальцем, после чего поднялся и подошел к окну.
В утренней газете было сообщение о двух новых самоубийствах. На фотографии одной из жертв Сиэль узнал ту женщину, что стояла рядом с ним, когда он слушал скрипачку. Теперь не было сомнений, что их нынешняя гостья – искомая преступница. Но из головы не выходило предостережение Королевы. Возможно, и вправду есть некая организация или какой-то человек, использовавший Вайолин Мунлайт как свою марионетку. В этом случае, граф выигрывал, потому как она теперь находилась в его руках. Оставалось не упустить не только важную информацию, которую она способна дать, но и ее саму тоже.
- Себастьян, отправь экипаж к моему фамильному поместью, - сказал он ровно и четко. – Пусть Мейлин соберет свои вещи и приедет сюда. Думаю, наша гостья будет чувствовать себя лучше, если в доме будет другая женщина.
- Да, милорд. Сейчас же отправлю кучера с письмом для Мейлин.
- И еще. Подбери для мисс Мунлайт платья. У нее должны быть все удобства.
- Слушаюсь.
***
Веки сначала не поддавались, но когда в поле зрения попался живописный потолок, она резко открыла глаза и села в кровати.
Шея заныла. Притронувшись к коже на шее сзади, она дернулась. В воспоминаниях всплыл тот момент, как что-то ударило в это место.
Точнее, кто-то ударил. Вместе с этим она вспомнила мягкий бархатный шепот, по ощущениям принадлежавший мужчине.
Ее интересовало, где она находилась. Осмотрев достаточно просторную комнату, она предположила, что была в поместье, принадлежавшем какому-нибудь дворянину. Поднявшись на ноги, она взглянула в зеркало, висевшее на стене неподалеку, и сразу удивленно ахнула, увидев себя чистой и опрятной, и, оступившись, задела вазу на прикроватном столике. Ваза с цветами упала на пол и разбилась.
Раздался робкий стук в дверь.
- Вы в порядке, госпожа? – раздался такой же робкий, тоненький женский голосок. – Я могу войти?
Женщина на секунду растерялась, после чего попросила незнакомку зайти. В комнату вошла девушка в платье горничной. Волосы были ярко-рыжими, а на носу были круглые очки в пол-лица. Она зашла и, прикрыв за собой дверь, отвесила гостье поместья низкий поклон.
- У вас все хорошо?
Женщина с виноватым видом указала на разбившуюся вазу, лежащую на полу возле кровати и в двух словах объяснила, как это случилось.
- Не беспокойтесь, госпожа. Я потом уберу, - с широкой улыбкой ответила девушка. – Прошу вас, зовите меня Мейлин. Я – горничная в поместье, которое принадлежит графу Фантомхайву. Его светлость хотел бы увидеться с вами, поэтому я сейчас же помогу вам одеться. Платья его светлость преподносит вам в качестве подарка.
Гостья все еще была в замешательстве - столько всего за один визит горничной. Теперь она, по крайней мере, знает, что находится в поместье графа Фантомхайва, который в свою очередь принял ее с величайшей гостеприимностью, и было бы крайне невежливо отказаться, хоть это и было слишком.
Что до Мейлин, она была рада. Во-первых, мистер Себастьян обратился с просьбой лично к ней, при воспоминании об этом она начинает краснеть и сиять от радости. Во-вторых, ей представилась возможность познакомиться с кем-то, кто представляет тот же прекрасный пол, что и она сама. Дворецкий дал ей все инструкции по поводу того, что делать и что говорить, чтобы не напугать гостью и чтобы она чувствовала себя уютно и комфортно.
Сейчас горничная затягивала на гостье корсет и помогала ей надеть новое платье, одно из из тех, которые ранее купил Себастьян. Платье было простым, юбка была не пышной, но удобной и не стесняющей движений. Цвета платья неброские, строгие, хорошо сочетаемые друг с другом. Черный низ и кремовый верх. Высокий воротник, кружевные манжеты.
Мейлин убрала волосы гостьи в строгую и достаточно простую прическу, оставив непослушные передние пряди так, как они есть, после многочисленных попыток убрать их вместе со всеми остальными.
В дверь постучались.
- Дамы, я могу войти? – раздался за ней мужской голос.
- Входите, мы уже закончили, - засуетившись, ответила горничная, положив расческу на комод с зеркалом, перед которым сидела женщина.
Она поднималась с места как раз тогда, когда дверь в комнату отворилась и к ним зашел высокий темноволосый мужчина в черном фраке. Он взглянул на нее с улыбкой и отвесил поклон.
- Я - дворецкий дома Фантомхайв, Себастьян Микаэлис, - представился он, после чего выпрямился и убрал руки за спину. – Мой господин приглашает вас на чай. Он ждет вас в гостиной.
***
Она преобразилась с тех пор, как он видел ее в ночной рубашке в парке. Теперь она не выглядела как бродячая скрипачка, а больше походила на дворянку. Об этом говорили ее осанка и прямой взгляд, хотя она могла и просто стараться так выглядеть, ведь была она в доме дворянина.
Глаза, которые Себастьяну еще не доводилось видеть раньше, были темно-серыми, как значок дворецкого на его груди. Они смотрели на него внимательно и в то же время с неким подозрением.
- Вы тот человек, кто принес меня в этот дом? – холодно спросила она.
- Еще раз прошу прощения за мою дерзость, - вновь поклонился дворецкий. – Мой господин приказал мне доставить вас в поместье любой ценой, а так как вы не последовали за мной добровольно, я воспользовался методом, который был крайностью.
- Для чего я нужна вашему господину? – прямо спросила гостья.
- Это вы сможете обсудить с милордом лично, - ответил с неизменной улыбкой Себастьян, элегантно указав рукой в сторону двери. – Позвольте проводить вас к нему.
Женщина помедлила немного, после чего прошла мимо дворецкого и вышла из комнаты. Прежде чем пойти вслед за гостьей, дворецкий попросил горничную убраться в комнате и потом вышел, прикрыв за собой дверь. Женщина, подождав немного мужчину во фраке, вскоре последовала за ним.
Себастьян, спускаясь по лестнице на первый этаж, ощущал страх гостьи, смешанный с замешательством. И в то же время, он чувствовал отрицательные чувства к нему самому в пронзающем взгляде, которым она сверлила его спину всю дорогу к гостиной поместья.
«Она меня уже ненавидит. Чудненько», - подумал про себя демон, усмехнувшись.
- Пришли, - объявил он, открывая дверь. – Господин, я привел Вашу гостью.
Женщина вошла в просторную гостиную, и к ней навстречу с кресла поднялся невысокого роста граф и улыбнулся. Гостья застыла на месте, поняв, что перед ней стоит мальчик.
- Я граф Сиэль Фантомхайв, - представился он, протягивая руку. – Рад вас встретить в своем поместье.
Женщина протянула руку в ответ, и граф пожал ее руку, чуть тронув ее пальцы своими. После чего предложил даме сесть на диван, а Себастьян подал любимый графом Эрл Грей.
***
- Что ж, как вас зовут, миледи? – спросил Сиэль, садясь напротив гостьи в свое кресло.
- Прошу, зовите меня Вайолин Мунлайт, - спокойно и быстро ответила женщина.
- Но… это же ваш, так сказать, псевдоним, - заметил вежливо граф. – Скажете мне свое настоящее имя?
Женщина вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Нервно сжав руки, она опустила голову.
- Я… не помню, - почти шепотом произнесла она.
Незаметно для гостьи, граф обменялся взглядом со своим слугой.
- Вы потеряли память?
- Прежде чем я расскажу что-либо, - резко выпрямилась женщина. – Вы расскажете, зачем я вам?
Сиэль церемониться не стал. Он пододвинул к гостье две старые утренние газеты, на титульных страницах которых карандашом были отмечены заголовки, связанные с самоубийствами, и рядом с ними положил конверт с красной печатью Ее Величества.
- Буду откровенен, - начал он, садясь на край кресла и смотря в лицо гостье. – Я, граф Фантомхайв, являюсь Цепным Псом Ее Величества. Эти события, - он ткнул пальцем в стопку газет, - взволновали весь город, включая Королеву, и мне поручено было разобраться с этим делом. Все нити привели нас к вам, мы слышали вашу игру на скрипке в Гайд-парке.
После последней фразы гостья побледнела (если такое возможно…).
- Должен сказать, то, что я пережил, было бы губительно для людей со слабой волей, - продолжал Сиэль. – Мой дворецкий привел вас сюда, чтобы мы смогли с вами поговорить и по возможности помочь вам. Лично я не верю, что вы можете быть причиной этих трагедий, но все же я попросил бы вас все нам рассказать.
Стоявший позади женщины Себастьян приложил кулак к губам, чтобы не был слышен его смешок. Его позабавило, с какой прямолинейностью и самоуверенностью его господин «прижал к стенке» их гостью.
***
- В парке, пока я играла, бывало множество людей, - заговорила женщина после недолгого молчания. – Они приходили и уходили, а я не силилась открывать глаза, потому что мне было больно смотреть на восхищенные лица тех, кто вскоре сойдет с ума и покончит жизнь самоубийством. Я не знаю, что это за сила, но думаю, что это моя скрипка способна на гипноз.
- Мы уже проверили вашу скрипку, в ней ничего необычного, - прервал гостью граф. - Вы появились сравнительно недавно. Вы помните, что с вами было до того, как стали играть на скрипке в парке?
- Конечно, помню, потому что это единственное, что осталось в моих воспоминаниях…
Первым, кого я увидела, когда очнулась, был какой-то человек, мужчина среднего возраста. Он начал меня шантажировать, сунул мне в руки скрипку и сказал, что если не буду играть в указанных им местах города, он начнет убивать по очереди всех членов палаты Лордов, а после этого и членов королевской семьи. Этого я не могла допустить и стала играть на скрипке сначала на вокзале, а потом в Гайд-парке.
- Почему же вы не обратились в полицию? Он же не был с вами все время.
- Нет, но он бы обязательно узнал об этом.
- Как?
Женщина не отвечала, на лице было выражение неуверенности и страха.
- Он… Потому что… Потому что этот мужчина – министр внутренних дел Англии.
***
«Министр?! Лорд Ресгрейв? Невозможно!»
- Вы уверены, мисс Мунлайт? – спросил Сиэль, преодолев крайнее удивление. – Вы уверены, что это был именно лорд Ресгрейв, министр внутренних дел?
- Абсолютно, - в ее глазах горела уверенность. – Я не ошибаюсь.
- Прошу прощения, миледи, - вмешался в разговор Себастьян, сделав шаг к беседующим. – А каким образом он собирался убивать, если узнает, что вы оступились?
- Он… - она взглянула на дворецкого, но потом отвела взгляд в сторону графа. – Он не сказал мне об этом.
- Себастьян, - сказал граф. – Узнай все про лорда Ресгрейва.
- Слушаюсь, милорд, – сказал дворецкий.
Он удалился, оставив господина и женщину одних. Но недолго они были вдвоем, ибо в комнату вскоре зашла со стуком Мейлин.
- Письмо, господин.
Приняв из рук горничной письмо, Сиэль распечатал конверт и достал оттуда пригласительное письмо. Его губы расплылись в улыбке.
- Вот уж совпадение, - проговорил он, откидываясь на спинку кресла. – Это приглашение от самого лорда Ресгрейва на бал-маскарад в его поместье сегодня вечером. Вот мы все и узнаем.
- Но ваш дворецкий…
- Возможно, ему удастся узнать то, что будет полезно нам до того, как мы туда пойдем. Я приму приглашение, а пока Себастьян отсутствует, не хотите ли сыграть со мной партию в шахматы?
***
- Позвольте узнать ваш возраст, - спросил Сиэль, когда женщина сделала свой ход слоном.
- Я не помню этого, Ваша светлость, как и всего остального, что могло касаться моего прошлого, происхождения и даже моих интересов, - спокойно, но с некоторой тоской ответила та, аккуратно сложив руки на коленях в ожидании хода противника.
- А откуда взялось тогда ваше имя, Вайолин Мунлайт?
- Это тоже для меня загадка, просто так меня назвали одни из первых слушателей, - спокойно ответила она, проследив за тем, как противник вывел из игры ее коня. – Позвольте узнать, вы играли на моей скрипке?
- Ее проверял мой дворецкий. Ваш ход, миледи.
- Ваш дворецкий играет на скрипке? – после некоторого молчания спросила женщина, сделав свой ход.
За ее спиной раздался скрип двери.
- И не только на скрипке, позволю себе доложить, - сообщил вошедший Себастьян, широко улыбаясь. – Я узнал все касательно лорда Эдварда Ресгрейва, министра внутренних дел Англии, господин.
- Как… - залепетала женщина, не сводя удивленного взгляда с дворецкого. – Вас же не было всего 10 минут! Когда вы успели?
- Кто, как не дворецкий рода Фантомхайв, способен справиться с подобного рода задачей за такой короткий промежуток времени, - сказал Себастьян, все так же широко улыбаясь и сжимая в руке исписанные листки бумаги.
- Миледи, вы сумели поставить мне мат, - заметил граф, вновь привлекая к себе внимание гостьи. – А ведь не вы ли говорили, что не умеете играть?
Женщина взглянула в голубой глаз, любопытно глядевший в ее лицо. Его улыбка показалась ей с некой хитрецой, с неким подвохом.
- Я достаточно быстро учусь, - загадочно улыбаясь полуулыбкой, ответила она.