-ДжЭ'рард, а что значит "оседлать"?

G
Завершён
23
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 418 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
-ДжЭ’рард, а что такое смущение? -Ну, это значит неловкость. -А что есть клЯ’нусь? -КлянУ’сь! Был вечер. Фрэнк лежал на кровати и читал Шекспира по школьной программе, а Джерард сидел за столом и делал домашнюю работу. -ДжЭ’рард, а что значит бледеть? -Чего?! - Джерард, нахмурил брови и повернулся к соседу по комнате. -Он задро’жил, а по’дом побледе’л. -Он задрожал, а потом побледнел? -О, Merci. Джерард снова вернулся к работе, но не тут-то было. Новый ученик не понимал довольно много слов и не переставал обращаться за помощью к «брату». -ДжЭр, а как понимается оседлать? Джерард снова был вынужден развернуться к французу. -Ну, это типо сесть сверху чего-нибудь. -А можьно зесть под что-нибудь? -Ну…блин. -Оседлать бедра. Что значать? -Ну, типо сесть сверху на ноги. -Зесть на колени? -Да нет же! Давай покажу. Джерард встал со стула, тот скрипнул. Парень подошел к кровати, забрался не неё, а потом уселся на бедра лежавшего иностранца. -Вот так. Ясно? Фрэнк выглядел ошеломленным, но искра, промелькнувшая в его глазах в тот момент, не осталась не замеченной. -А что такое мочкА’? -Да где ты такое увидал? Дай сюда! –Джерард вырвал книгу из рук школьника, продолжая сидеть на его бедрах. -МО’чка! Мочка уха! Это вот здесь,-Джерард потянул руку к уху Фрэнка и потрепал его за мочку. -А шея? Книги в руках француза уже не было. Он лежал под Джерардом и ожидал от него действий. -Ты английский хоть чуть-чуть знаешь?! Шея! -Джерард нежно тронул «брата» за шею. На губах иностранца выступила едва заметная ухмылка. -А что есть пах? -Чего?.. Да не было такого у Шекспира! От куда ты все это берешь? До Джерарда медленно стало доходить. Он посмотрел вниз, в штанах Фрэнка явно было не всё в порядке. -Фу!! Фу! Грёбаный извращенец! Какого черта?! – Джерард вскочил с кровати, выронив из рук книгу. -А мне понравились твои уроки английского,-сказал Фрэнк без столь явного былого акцента. -Это даже не Шекспир!!-вопил раскрасневшийся Джерард. -Ты правда думал, что я не знаю элементарных слов? – француз ухмыльнулся, глянув на соседа по комнате. -Ты меня использовал! Провокатор!!!-кричал обманутый парень, морщась от отвращения. –Фу! Фу! ФУ! -Может объяснишь мне значения ещё некоторых слов? –Ты это специально! -Джерард не мог поверить. -И что это за бредятина?! Американец поднял с пола книгу. Это оказался далеко не Шекспир. Джерард быстро читал строки, постепенно краснея ещё больше. В руках «брат» держал яойный роман. -ФУУ!! НЕНАВИЖУ!! ИЗВРАЩЕНЕЦ!! ИЗВРАЩЕНЕЦ!!-Джерард снова кинул книгу на пол. –Я ВСЕ МАМЕ РАССКАЖУ! -А больше всего мне понравилось, как ты дотронулся до моей шеи. Так нежно,-иностранец блаженно прикрыл глаза. -Мм, Tu es si gentil. Je te veux. -ЗАТКНИСЬ!! ЗАТКНИСЬ!!
23 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник