Глава 19.
7 июля 2016 г., 18:14
Я стояла возле входной двери и все набиралась смелости войти. В голове была куча мыслей: а если, а вдруг, а как, а что. Не смотря на все сомнения и вопросы, время нельзя было терять. Я аккуратно взялась за ручку и подтолкнула дверь. Она беспрепятственно распахнулась, открывая вид на холл. Здесь было много место. Возле стен расставлены стулья, а вместе с ними — цветы. Было что-то похожее на стол, за которым сидел охранник, встречающий входящих. Я аккуратно ступила на серую плитку, имитирующую камень, и, не торопясь, подошла к мужчине выше средних лет. Он угрюмо посмотрел на меня, когда заметил, и так же спросил:
— Вы куда? — бас мужчины распространился по холлу, отражаясь от серых стен и такого же пола. Охранник одаривал всех своим тяжелым взглядом, показывая, что данное дело ему в тягость. Его форма была потертой и явно неновой. Ясно — мужчина здесь не первый год. Не дождавшись моего ответа, он снова спросил. — Я повторяю, Вам куда?
— Я по поводу работы, — последовал незамедлительный ответ. Я убрала локон за ухо и крепко сжала ручку сумки в руке. Было не по себе. Дрожащим голосом добавила. — По объявлению.
Его нашли я и Кира. После книжного магазина мы посидели на лавочке в сквере. Там и удалось порыскать по просторам мировой сети. Я была наслышана, что в Корее плохо найти работу, особенно иностранцу. Чаще всего люди, приехавшие сюда жить, работают переводчиком. Однако мне не хотелось. Кира быстро побродила по сайтам и выбрала пару подходящих объявлений. Один был крупный журнал, а другой менее известен. Теперь я стояла здесь, вся дрожащая. Боязно представлять, какие будут коллеги, начальники, но отвращение вызывал этот охранник. Он, услышав мой ответ, начал судорожно копаться в стопках бумаги. Длинные пальцы перебирали листы и, найдя нужный, резко остановились. Мужчина вытащил находку и протянул мне:
— Нате, заполняйте, — отрывисто проговорил он, приняв прежнее полулежачее положение. Когда мужчина заметил мой непонимающий взгляд, он лениво наклонился и протянул ручку, объясняя. — Заполняете, отдаете мне, я отмечаю Вас и отправляю в нужный кабинет.
Я незаметно скорчила гримасу под стать этому охраннику. Анкета не представляла из себя ребус. Я аккуратно заполнила этот формуляр и протянула мужчине. Он же не горел желанием заняться своей работой. Представитель безопасности вновь проделал ленивые движения, взяв у меня листок и указав направление, в котором нужно идти. Я кивнула и прошла вперед, в какой-то коридор. Здесь ничего не было, кроме деревянных дверей с табличками, на которых пробиты номера. Я глянула на листок. Была написана цифра сто двенадцать. В самом конце коридора — нужная дверь. Я аккуратно постучала.
— Да-да, войдите, — еле послышался женский голос.
— Здравствуйте, — поздоровалась я, зайдя, и сразу заметила молодую ухоженную женщину, одетую в классический костюм. — Я по поводу вакансии редактора.
— Хорошо, — быстро проговорила она. — Вы заполнили бланки? — Женщина внимательно смотрела на меня, видимо поняв, что у меня с собой ничего нет. Она открыла шкафчик и начала так же рыскать в бумагах, прям как тот охранник. Найдя нужное, она мило улыбнулась и продолжила:
— Это много времени не займет, Вы можете заполнить их прямо здесь. Там все стандартные вопросы и пару о ваших данных. Это облегчит и Вам и мне задачу.
— Спасибо, хорошо, — ответила я.
Через пару минут женщина уже проверяла лист, заполненный мной. Она вглядывалась в него внимательно и кивала головой, показывая, что ее все устраивает.
— Мы пришлем Вам ответ на адрес, который Вы оставили, — вежливо ответила сотрудница.
— До свидания, — проговорила я, выходя за дверь.
На первом адресе можно было поставить галочку. Я довольно прошла к выходу и уже направлялась ко второй компании. Она заведовала крупным журналом «Ceci». Конечно, попасть туда было сложно, и мои шансы равнялись нулю, но ведь попытка не каралась казнью. Я дождалась нужного автобуса, зашла в первую дверь и, оплатив проезд, села на свободное место. Люди как всегда были уставшие и занятые. Через три пары остановок я уже была на месте. Здание «Ceci» было невероятно больших размеров. При одном его виде начинала уже кружиться голова.
Я направилась к входу. Двери автоматически распахнулись, пропуская меня и еще пару человек. В самом помещении их было тысячи. Множество кабинетов, залов, лифтов. Теперь оставалось решить одно — куда идти. Охраны здесь таковой не было видно, потому что люди, словно мураши, то заходили, то выходили из здания. Я решила подняться на этаж выше и узнать у кого-нибудь, где осуществляется прием рабочих. Не успела я сделать и шагу, как ко мне подбежала девушка маленького роста. Она все суетилась и не могла спокойно стоять на месте.
— Наконец-то я Вас нашла! — воскликнула незнакомка. Ее тоненький голосок так и врезался в уши. Она быстро смахнула завитые темные пряди с плеч и ринулась вперед, обращаясь ко мне. — Идемте быстрей!
Я направилась за ней, так и не поняв, что происходит. Было ясно одно — меня с кем-то перепутали. Девушка только ускорила шаг, оставляя меня позади. Момент, объясняющий эту ситуацию, уходил все дальше. Я старалась идти быстрее, но ноги уже отнимались, а в горле пересохло так, что все слипалось. Мы зашли в просторный зал, заставленный столами, за которыми сидели люди. Меня подвели к одному из них и усадили.
— Вот Ваш текст, отредактированная статья нужна как можно быстрее, — быстро проговорила девушка, которая привела меня сюда. — Мое имя На Су Юн. Быстрота важна, потому что приехала гостья из России. Она должна оценить ее. Это важно. Ах, вот и она.
Я подняла глаза и потеряла дар речи. В толпе стояла высокая длинноногая девушка. Ее кожа была бледна, но вот цвет волос отличался от знакомого мне. Цвет ее был такой же, как и у массы людей — черный. Гостья была одета в бежевое облегающее платье до колен, а на шее сияла серебряная цепочка. Меня бросило в дрожь. Мне хотелось скрыться, лишь бы не видеть ее здесь. Иностранка медленно подошла к нам, все время, смотря на меня. На ее лице была язвительная улыбка.
— Здравствуйте. Я Анастасия, приятно познакомиться, — представилась женщина. Она одарила меня высокомерным, оценивающим взглядом, и, притворяясь, продолжила. — Вы?
— На Су Юн, — быстро проговорила работница, кланясь, в знак приветствия и уважения.
Она посмотрела на меня и явно была готова согнуть меня сама. Как же раздражало. Я была готова провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть это наглое выражение лица.
— Алиса Мур, — промолвила я, сдерживая весь гнев.
— Я слышала, Вы взялись редактировать статью, — иронично сказала старая знакомая. Она стояла рядом и показывала свое превосходство. Девушка наматывала темную прядь волос на палец и все продолжала смотреть на меня. — Думаете, справитесь?
— Справлюсь, — огрызнулась. Сдаваться я не собиралась. Однако меня мучил вопрос: « Как эта ведьма сюда попала?». Я вновь натянула улыбку, как в старые, добрые времена. — Вы ведь видимо не смогли. А теперь прошу не задерживать меня.
Анастасия фыркнула, а я села за рабочий стол и принялась к редактированию. Спасибо этой ошибке, что позволила мне обрести работу. Хоть меня и ждал неприятный длинноногий сюрприз, но это был шанс вернуться в прежнее русло и доказать, что мои навыки не иссякли. Время шло. Статья получила отличные отзывы, даже если того не хотела Анастасия. Моя работа продвигалась, и я преуспевала. Мне нравилось заниматься тем делом, которое у меня получалось, но из-за этого мы с Джи Енʼом виделись все реже. Он проводил время в студии звукозаписи, а я в редакции. Мы виделись только за завтраком и ужином. Так прошла неделя, и мне пора было снова идти на сеанс к психологу.
Утро. Я сидела напротив Квона и пила кофе, в то время как парень ел приготовленную мной яичницу. Мне было радостно завтракать с ним. За последнее время нам редко удавалось посидеть, поэтому такие моменты приобретали особенность. Рыжеватые пряди Моркови свисали на глаза, путались и торчали на макушке, придавая небрежный вид.
— Я сегодня иду к психологу, — начала я разговор, сделав глоток горячего кофе.
— Мм, — кивнул Джи Ен, — надеюсь, все хорошо пройдет. Как на работе?
— Отлично, мне нравится, чем я занимаюсь, — улыбнулась я.
— Я рад, — Джи Ен встал с места, чмокнул меня и направился к выходу со словами, — мне пора, в следующий раз я возьму тебя с собой.
Джи Ен ушел, и мне пора было отправляться по своим делам. Я вышла из дома, села на нужный транспорт и уже через несколько минут была месте. Меня вновь встретила девушка и, узнав, проводила к доктору. Он сидел в своем кресле, стуча пальцами по столу. Мужчина не сразу заметил меня, а, увидев, привстал и тепло улыбнулся.
— Рад Вас видеть, — произнес он, выходя из своего стола. У него была идеальная укладка. Одет доктор в черный классический костюм. Он провел рукой по волосам и, сцепив пальцы в замок, продолжил. — Вы готовы рассказать о Ваших успехах и приступить к первому сеансу гипноза?
— Да. Мои дни немного разгрузились морально. Я занялась любимым делом, старалась проводить время с подругой и молодым человеком. Я перестала напрягаться по поводу бюджета.
— Вижу, Вам стало легче, хорошо. Тогда мы можем приступить к первому сеансу гипноза. Вы можете лечь, затем я досчитаю до 5, стараясь ввести Вас в состояние транса.
Я кивнула и устроилась поудобней на диванчике. Было некое чувство неизвестности. Я знала, что будет, но не ведала как.
— Закройте глаза, — раздался монотонный голос психолога. — Дышите ровно, расслабьтесь. Слушайте только мой голос. Я сосчитаю до пяти, и Ваше сознание переместится в детство. Раз. Два. Три. Четыре. Пять.
Я не понимала, что происходит. Мое тело становилось ватным. Сознание словно уходило куда-то далеко. Я слышала только голос доктора, направляющего меня. Страшно.