ID работы: 3380312

Закат - это только начало

Слэш
R
Завершён
1589
автор
Costumer соавтор
Размер:
157 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1589 Нравится 316 Отзывы 631 В сборник Скачать

Глава 15, или экзамен на чунина. Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Глава 15, или экзамен на чунина. Часть 3 — второй этап. Новые встречи со старыми знакомыми Экзаменатор привела нас к 44 тренировочному полигону, а именно к Лесу Смерти. Именно здесь Наруто впервые встретил Итачи. Узумаки постарался сделать вид, что первый раз видит это место, однако Саске успел заметить боль в глазах сокомандника, что еще больше подогрело любопытство Учихи. Брюнету все еще хотелось узнать о Наруто больше, но он никак не мог этого сделать, поэтому вопрос о 44 полигоне отправился в копилку таких же вопросов. — Это место проведения второго теста. Тренировочная зона номер сорок четыре, так же известная, как «Лес Смерти»! — устрашающе произнесла Анко, наслаждаясь слегка испуганным шепотом генинов. Молодые шиноби во все глаза рассматривали место проведения следующего этапа экзамена. Это был лес, огороженный высоким сетчатым забором, на котором было развешано много объявлений с предупреждением об опасности. За забором находились огромные деревья, стволы которых по толщине могли поспорить даже с домами, а высотой так и превосходили многих в несколько раз. Вдруг на свободное место перед забором выскочил кролик, за ним гналась гигантская многоножка. Кролик не успел даже опомниться, как был сожран этой самой многоножкой. — Ну, и местечко, — испуганно пролепетала Сакура, прижимая руки к груди и во все глаза пялясь на лес за забором. — Хе-хе, скоро вы узнаете, почему это место называют «Лесом Смерти», — хмыкнула экзаменатор, смотря прямо в глаза Харуно. — Ну, что же, прежде чем мы приступим, я должна вам кое-что раздать, — достала не известно откуда какие-то листы Анко. — Подписав это, вы дадите свое согласие на участие в этом этапе экзамена. Мы бы хотели соблюсти все формальности, прежде, чем кто-то погибнет, — солнечно улыбнулась Митараши. — Придется подписать перед началом, чтобы мы за вас не отвечали. Вы же не хотите, чтобы у меня были проблемы, не так ли? После этих слов экзаменатор стала объяснять правила второго этапа, все так же солнечно улыбаясь, вгоняя во многих тоску. После того, как объяснения были окончены, Анко раздала листы согласия и ушла в неизвестном направлении. Наруто подписал документ не глядя и стал наблюдать за другими участниками. Некоторые пытались отговорить свои команды участвовать в дальнейшем экзамене. Вскоре Узумаки надоело это дело, и он повернулся к своей команде, которая до сих пор не подписала листы. — Неужели принцесса струхнула? Как ты тогда выживешь в мире шиноби, а, неудачник? — ехидно спросил Наруто у Саске. — А ты, Сакура? Ты же хотела стать великой куноичи. Без риска у тебя это не получится. Не волнуйтесь, я вас защищу, — успокаивающе произнес блондин. — Иди в задницу, добе, — прорычал Учиха и подписал несчастный документ. — Это мы тебя защищать будем. — Ну-ну, — хмыкнул Узумаки. — Сакура, не волнуйся. Все будет хорошо. Я должен участвовать в экзамене, а без тебя это не возможно. Пожалуйста, подпиши его, — кивнул мальчик на бланк. — Ты чего этот такой добрый сегодня? — нахмурился Учиха. — Настроение хорошее, — приподнял уголки губ Наруто. — Когда еще выпадет шанс тебя спасти и силу свою показать? К тому же, я чувствую, что должно случиться что-то хорошее. — Наруто, я подписала, — прервала очередную ссору ребят Сакура. После слов Харуно, вся команда направилась к пункту выдачи свитков и распределения ворот, через которые генины должны будут зайти на полигон. Там они сдали формы на согласие с правилами второго этапа и получили свиток «Небо», а затем направились к своим воротам. Ровно через полчаса прозвучал сигнал старта экзамена, и ворота открылись.

***

Команда номер семь вот уже около часа двигалась по полигону. Им несколько раз встречались довольно крупные животные, которые, однако, почуяв ауру, распространяемую Наруто, не приближались к ребятам. Вдруг с боку послышался странный хруст и чьи-то маты, а через несколько мгновений из кустов вывалилось нечто в черном плаще с алыми облаками. — Какой х@есос понасадил здесь этих бл@дских деревьев?! — орало нечто, пытаясь подняться на ноги. Когда у него это получилось, незнакомец повернулся к генинам, что уже стояли, готовясь защищаться в случае нападения. — Бл@ть, Наруто! — Хидан, я тебе что говорил про маты? — убрал кунай в подсумок блондин и выпрямился. — Прости, просто тут каждое, еб… кхм-кхм, дерево и куст пытаются меня раздеть! Не лес, а извращение какое-то! — возмущался платиновый блондин, разглядывая еще двоих присутствующих здесь детей. — А это еще что за ушлепки? — Это Учиха Саске, — кивнул на брюнета Узумаки, — а это Харуно Сакура, — кивок в сторону розоволосой, — мои сокомандники. — Учиха? Как Итачи, что ль? — Да. Ты что здесь забыл? — нахмурился мальчик. — А, там это, Лидер-сама немного на меня зол, — почесал макушку мужчина. — Я случайно убил не того, кого надо. Вот. Он мне сказал ближайший месяц не попадаться ему на глаза. — И ты решил, что нет ничего лучше, чем припереться ко мне? — поднял одну бровь Наруто. — У меня сейчас экзамен, как бы. — А я рядом просто постою, — ухмыльнулся Хидан. — Так, а что у вас за задание? — По дороге расскажу. Идем, — кивнул в нужную сторону Наруто и первым туда направился, рассказывая Хидану их задание. Саске и Сакура только настороженно прислушивались и наблюдали за блондинами. Они не могли не заметить перечеркнутый протектор новоприбывшего, хоть и не знали, к какой деревне он принадлежит, но знак нукенина они узнали. Учихе было слишком интересно узнать, откуда Наруто знает его брата, а тот явно знаком с аники, и как Узумаки познакомился с этим нукенином. — Эй, Наруто, не хочешь и нам представить своего знакомого? — надоело Саске игнорирование его персоны. — Да, и хорошая ли идея брать нукенина с собой? Почему бы нам не рассказать про него экзаменаторам? И откуда, черт возьми, ты знаешь Итачи?! — Принцесса, тебе не обязательно знать такие вещи, как имена всех моих знакомых. Этот человек тебя не обидит, если не будешь его доставать. А вот если ты пойдешь к кому-нибудь с информацией о том, что встретил именно этого нукенина на территории деревни, я лично отрежу твой язык и заставлю тебя же его съесть. Так что не зли меня, принцесса. — Ха-ха-ха, — заржал Хидан. — Итачи тебя не простит за это, но я бы с удовольствием посмотрел, как кто-то нагибает Учиху! — Хидан, не говори пошлостей при девушке! — осадил мужчину Наруто. — А Саске не обязательно иметь язык, чтобы быть неудачником, он и так слабак, да, принцесса? — Ублюдок, — зарычал Учиха и кинулся на Узумаки, но тот с легкостью отбил атаку, а после и поймал брюнета в удушающий захват. — Учиха, никому неизвестно, что может произойти с тобой в Лесу Смерти. И помни, только с моей помощью ты и Сакура сможете выжить здесь. Просто иди молча и не беси меня. А об Итачи тебе сейчас думать нужно в последнюю очередь, — прошептал Наруто на ухо Саске и отпустил того. — Хидан, насколько ты хороший сенсор? — Не очень, — пожал плечами мужчина. — Ты же знаешь, что я бессмертный, мне сенсорика ни к чему. — Просто хотел убедиться, что то, что я чувствую, мне не кажется, — нахмурился Узумаки. В следующее мгновение на поляну, на которой они были в тот момент, приземлился незнакомец с протектором Травы. Одет он был очень странно, но больше одежды Наруто смущала чакра, исходящая от незнакомца. — ТЫ! — прошипел вдруг шиноби Травы, смотря прямо в глаза Наруто. — Что ты здесь делаешь? — Я. Сдаю экзамен, а ты кто такой? — нахмурился Узумаки. — Орочимару, — прошипел шиноби, внешность которого стала плавно перетекать в знакомые блондину черты. — Но как? — пораженно выдохнули Наруто и Хидан. — Ты же был мертв! — воскликнул последователь Джашина, забыв даже матернуться. — А теперь нет. Жизнь переменчива. Кто же знал, что я встречу того, кто чуть было не убил меня? — хищно облизнулся санин. — Отомщу и заодно подходящий сосуд себе достану. — Ну, уж нет, — прорычал Наруто, полностью покрываясь рыжей чакрой. Саске и Сакура же в это время стояли столбами. Они не могли и пальцем пошевелить от ужаса. Учиха понимал, что, скорее всего, это гендзюцу, но все равно не мог ему противостоять. Все тело буквально дрожало от ужаса, а в голове кружила только одна мысль — они сейчас умрут. Сакура рядом упала на колени, смотря во все глаза на человека, от которого исходила аура силы и желания отомстить. Девочка дрожала всем телом и еле сдерживала слезы, готовые политься из глаз. — Наруто, — вдруг начал говорить дрожащим голосом Саске, — нам надо уходить. — Не, бойся, котеночек, я же обещал, что защищу вас, — даже не повернулся в сторону Учихи Узумаки. — Прости, Орочимару, но мне и в этот раз придется тебя убить. Хидан, присмотри за Саске и Сакурой. — Хорошо, — напряженно ответил мужчина и переместился поближе к тем, кого должен будет защищать в случае чего. Наруто, дождавшись согласия Хидана, рванул к Орочимару. Тот, не долго думая, скрылся среди деревьев, продолжая постоянно перемещаться, чтобы скрыть свой запах от Наруто. Узумаки явно его ощущал, но не мог понять, откуда именно тот исходит, так что просто замер посреди поляны, прислушиваясь, когда вдруг услышал голос Змея: — Может, я еще и не полностью восстановился, но на этот раз я с тобой точно разберусь, — закончил Орочимару, протяжно шипя. Его голос исходил откуда-то сверху. На что Наруто сразу же отреагировал и бросился вверх, скрываясь для всех остальных. Саске все так же шокировано стоял и хотел бы помочь Наруто, но голос в его голове твердил, что насколько хорош бы он ни был, Узумаки уже мертв, а значит нужно брать Сакуру и самому убегать как можно скорее. На дрожащих ногах Саске подошел ближе к Харуно и начал трепать ее за плечо: — Вставай, Сакура, — сказал Учиха, немного заикаясь, — нам нужно уходить, — девушка на это даже не пошевелилась, зато их новый знакомый тут же откликнулся. — Эй-эй, никуда Вы не пойдете, Наруто просил вас охранять, а вот уходить вам никуда нельзя. — С чего ты его вообще слушаешь? Он же просто ребенок, как и мы все! И мы умрем, если останемся, так же как и Наруто! — заистерил Саске — Хей, с чего это ты решил, что он мёртв? — Хидан еще не закончил, но Саске его перебил: — С того, что на нас напал явно опытный шиноби. Никто из нас, кроме тебя, его не остановит, но ты не захотел этого делать. И вообще ты мог бы и остановить Наруто от изощренного самоубийства, ты же все-таки сильнее его… — его возмущенные возгласы остановились ровно в тот момент, когда прямо перед его лицом оказался Наруто. Тело Узумаки все еще покрывала рыжая чакра и выглядел он еще более зловещим, чем когда Саске видел его в последний раз. Сделав еще один шаг вперед и остановившись вплотную к Саске, Наруто сказал: — С чего ты вдруг так раскис, а? Саске? Ты же всегда был таким смелым. А теперь что? Наконец появился противник, а ты готов убежать? Разве так поступают шиноби? Принцесса, — вдруг его лисьи глаза округлились, а из уголков рта потекли струйки крови. Опустив голову, Наруто увидел кусок катаны, торчащий из его живота. Оскалившись, Узумаки почувствовал точное место Орочимару — за его спиной. Обернувшись, Наруто разрезал того пополам рукой, покрытой острейшей медицинской чакрой. Оскалы противников сошли с их лиц, и оба медленно опустились на землю. — Вот бл@ть, — ругнулся нукенин и подхватил тело Наруто на руки. — За мной, малышня. А после этих слов Хидан оттолкнулся от земли и побежал в известном только ему направлении. Саске и Сакура еле поспевали бежать за мужчиной, а тот и не думал замедляться. Наконец добравшись до какой-то полянки, вдалеке от места, где проходил бой между Наруто и Орочимару, Хидан остановился. — Заночуем здесь, — буркнул мужчина и вопросительно уставился на ребят. — Чего стоим? Кого ждем, бл@ть. Вы лагерь обустраивать не умеете? После этих слов Учиха с Харуно будто пришли в себя и занялись обустройством ночлега. Хидан же в это время снял с Наруто верхнюю одежду и пытался обработать полученные мальчиком раны. Многие были простыми царапинами, которые затягивались буквально на глазах, однако сквозная рана в животе не хотела точно так же зарастать, кровь не переставала идти. Края раны начали даже вспухать, как от отравления каким-то ядом. — С@ка, — ругнулся себе под нос Хидан. — Язык вырву, — прохрипел Узумаки, приоткрывая глаза. — Скажи Саске, кхе-кхе, чтобы он занялся выводом яда из моего орга-кхе-низма. Он знает как, — прохрипел Узумаки и вновь потерял сознание. — Саске, — позвал мужчина брюнета, — иди сюда. — Что? — настороженно подошел мальчик к раненному сокоманднику и нукенину. — Наруто сказал, чтоб ты ему яд из организма вывел, — повторил просьбу блондина Хидан. — Хорошо, — буркнул мальчик и принялся за лечение. Это был первый раз, когда Узумаки подпустил его к себе, пусть и не совсем добровольно. Так как яд уже распространился по всему организму, Саске пришлось обследовать все тело мальчика. Теперь понятно, почему раньше его не подпускали. Слишком странное строение системы циркуляции чакры было. Да и так были некоторые различия с обычным организмом обычного шиноби. Учиха только хмурился, добросовестно выводя яд. На это он потратил около двадцати минут, но все-таки смог полностью очистить организм Наруто. — Ложитесь спать, — рявкнул на детей Хидан, усаживаясь рядом с Узумаки и обматывая его торс бинтами, неизвестно откуда взявшимися. Сакуре и уставшему Саске не оставалось ничего другого, как выполнить своеобразный приказ и лечь спать, а на утро их ждал сюрприз.

***

— Спасибо, Гаара, не знаю, что бы я делал без тебя, — первое, что услышал Учиха сразу, как проснулся. Поняв, что рядом есть посторонние, Саске распахнул глаза и увидел, что на поляне только его команда и команда из Суны. Вчерашнего нукенина не было нигде видно. — Я у тебя в долгу, — холодным тоном ответил Наруто рыжий парень, самый низкий из троицы Суны. Саске даже казалось, что тот ниже Узумаки. Удивительно, что в первую встречу брюнет этого не заметил. — Такие как мы с тобой должны держаться вместе, поэтому я хочу стать тебе другом, — пожал плечами Наруто и повернулся к костру, на котором что-то готовилось. — Скоро надо будет будить мою команду, чтобы накормить всех. — И все равно я благодарен тебе, — не оставил предыдущую тему Гаара. — Если бы не ты, не знаю, сколько еще у меня было сил сдерживать силу однохвостого. — У тебя есть семья, Гаара, — вдруг печальным голосом ответил Наруто. — Брат и сестра, да, Канкуро, Темари? — Да, — тихо ответили те. — Они всегда рядом с тобой, верно? — повернулся Узумаки к тем. Увидев их кивок, он продолжил: — Мою же семью убили. Я знаю, кто, но не могу пока отомстить ему за это, так как слишком слаб. Единственный выживший сейчас не может вернуться ко мне в Коноху, а Курама… Он всегда со мной, внутри меня, но я не могу подарить ему свободу, хотя очень сильно этого желаю. Тебе, Гаара, повезло, в отличие от меня. — Наруто, — хотел что-то сказать рыжий мальчик, но Узумаки его перебил: — Принцесса, не хорошо подслушивать чужие разговоры. Особенно те, которые тебя не касаются, — посмотрел Наруто мертвыми глазами прямо в глаза Учихи. — Разбуди Сакуру, пора завтракать и отправляться в Башню. У нас есть оба свитка. Саске хотел что-то сказать, но противная дрожь от взгляда блондина не позволила ему этого сделать, поэтому он только вздохнул свободно, когда Наруто отвел свой взгляд. Разбудив Харуно, Учиха вместе с девочкой подсел к костру и принялся за еду. Она напоминала ему то, как готовил Итачи, когда они с ним задерживались в лесу допоздна и старший брат готовил на костре. Когда с едой было покончено, обе команды выдвинулись в путь. Наруто еще не выздоровел до конца, точнее рана не зажила полностью, а потому Узумаки приходилось при ходьбе опираться на Канкуро, так как тот был самым крепким в их компании и мог спокойно выдержать дополнительный вес Наруто и его утяжелителей, которые тот так и не снял. По пути в Башню на них несколько раз пытались напасть, но Гаара своим песком защищал их, поэтому, когда обе команды наконец добрались до башни, все спокойно вздохнули. У них было еще несколько дней, пока в Башню не прибудут остальные команды экзаменуемых генинов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.