ID работы: 3380351

Дневники Нэнси Дрю. Проклятие Полярной Звезды

Джен
Перевод
G
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Счастливого пути

Настройки текста
«Имя и номер каюты, пожалуйста», - спросил меня любопытно вглядывающийся портье, пытаясь дотянуться до большого зеленого чемодана позади меня. «Нэнси Дрю. Голливудский люкс, – я пожала плечами и одарила убийственным взглядом двух своих лучших подруг. – Это все, что нам сказали – я не знаю номер». Портье улыбнулся. Он был низкорослым, мускулистым мужчиной, одетым в куртку военно-морского флота с серебряной окантовкой и соответствующие шорты, также на нем был бейдж с именем Джеймс. Каждый сотрудник Суперзвездного Круиза носил вариации этой униформы: от водителя, который забрал нас из аэропорта Ванкувера, до женщин, проверяющих людей у трапа. «Это все, что мне нужно знать, мисс Дрю, – ответил Джеймс. – У Голливудского люкса нет номера». Я смотрела, как он царапал буквы ГЛ на ярко-лиловом бейдже, а затем прицепил его на ручку моего чемодана. Он поднял багаж так, будто он был невесомым, хотя я знала, что это не так. Я совсем не модница, но любой девушке нужно много одежды для двухнедельного круиза на Аляску! Затем он поставил мой чемодан в металлическую тележку, в которой находилась, по меньшей мере, дюжина других сумок, чемоданов и рюкзаков. Между тем моя подруга Бесс Марвин смотрела на корабль, пришвартованный рядом с нами. «Ух-ты, - сказала она, - Большая лодка». «Сильное приуменьшение», - ответила я. Полярная Звезда была, безусловно, массивная. Мы не видим очень больших круизных лайнеров в своем родном Ривер Хайтс на среднем западе, но я больше чем уверена, что она крупнее большинства остальных. Только затем я услышала шарканье рядом. «Эй, отойдите – я не хочу проверять!» – воскликнула Джесс Фейн и схватила оливково-зеленый рюкзак из рук другого портье. Джесс – еще одна моя лучшая подруга. Она также кузина Бесс, хотя большинству людей сложно поверить, что они родственники, потому как эти двое не могут быть еще более разными. Примеры? Их багаж. Багаж Джесс состоит из уродливого рюкзака, крепкой коричневой сумки, которая, казалось, пережила «Сносящие дерби» , и обычного черного рюкзака. Определенно, ее внешность универсальна: короткие темные волосы, выцветшие джинсы и кроссовки. У Бесс же набор чемоданчиков в милых голубых оттенках. Ее гладкие светлые волосы до плеч со вкусом уложены, а одета она в полосатое платье. Портье сделал шаг назад. «Конечно, мисс, – вежливо сказал тот. – Я просто подумал…» «Расслабься, Джесс, – сказала Бесс. – Я думаю, ты можешь доверить ему свою зубную щетку и нижнее белье на-каждый-день-недели». «Нижнее белье возможно». Мешок Джесс уже был распакован. Она шарила по беспорядку внутри и, наконец, подошла со своим ноутбуком и смартфоном: «А эти вещи я никому не доверяю». Бесс фыркнула: «Серьезно? Мы собираемся плыть по водам великолепной Аляски, окруженной удивительными пейзажами. Ты не будешь проводить много времени за просмотром милых котят на YouTube, ты об этом знаешь». «Может, и нет, – ответила Джесс. – Но если нам нужно будет что-то найти для Нэнси…». «Привет, Алан!» – громко сказала я, обрывая ее, так как заметила парня, спешащего к нам. «Какой удачный день!» – объявил парень с широкой, веселой улыбкой, – я нашел свои солнечные очки. Я, должно быть, уронил их, когда мы получали вещи в аэропорте». Он помахал очками перед нами, затем убрал их, проскользнул и обнял Бесс за плечи. «На самом деле каждый день удачный с тех пор, как я встретил красотку Бесс». Джесс закатила глаза так сильно, что я испугалась, что они вылезут прямо из ее головы. «Я так рада, что твои очки нашлись, – сухо ответила Бесс. – Я боялась, что ты будешь занят их поисками и пропустишь посадку на корабль». Я скрыла улыбку. Около месяца назад Бесс, Джесс и я обедали в одном из наших любимых кафе, тогда Джесс и заметила парня, сидящего за соседним столиком и смотрящего на нас. Он, возможно, на пару лет старше, с вьющимися каштановыми волосами и широко поставленными серыми глазами. Поняв, что его поймали, он подошел и представился как Алан Томас, студент местного университета. Он извинился за пристальные взгляды и объяснил все тем, что не смог отвести глаз от Бесс. Это случалось с Бесс постоянно, так что я не придала этому значение. Она не относится к тому типу девушек, которые вешаются на первого встречного. Но, очевидно, Алан не был первым встречным. Он пригласил ее на романтический пикник на их первую годовщину, и с тех пор эти двое были неразлучны. Было мило видеть Бесс такой счастливой, даже, несмотря на то, что в тайне я считала Алана немного тупым и чрезмерно возбудимым. Джесс думала так же, хотя, зная ее, это не было секретом. «Тебе помочь, приятель? – спросил Алан Джеймса, как только тот вернулся за багажом Бесс. – Я могу подать тебе руку. Я должен оставить это на чемоданах Нэнси?» «Все в порядке, сэр, – ответил Джеймс. – Вся ваша компания в Голливудском люксе, верно? Просто оставьте ваш багаж здесь, и мы позаботимся о нем. Вы можете зарегистрироваться у главного администратора и начать наслаждаться всеми удобствами Полярной Звезды». «Спасибо, – сказала Бесс. – Пойдем, ребята, вперед». Алан согласно кивнул. «Здесь так замечательно, – сказал он, ни к кому не обращаясь, когда мы направились в другой конец пристани. – Я никогда не думал, что такой бедный студент колледжа как я отправится в круиз на Аляску!» Он был не единственным. Еще каких-то несколько дней назад я задавалась вопросом, чем мне заниматься весь следующий месяц наедине с собой, пока Нэд находится в лагере для адвокатов, а мой папа занят большим делом. Ривер Хайтс своего рода сон в лучшее время. Каким было лето? Оно было совершенно оцепеневшим. Затем позвонила Бекка Райт и сообщила сумасшедшую новость. Это была первая зацепка, что мое лето может измениться. Видите ли, Бекка является самым нормальным человеком из всех, что я знала. Всего лишь после пары лет в колледже она устроилась помощником директора Суперзвездного Круиза совершенно нового корабля – Полярная звезда. Зная Бекку один год, я совершенно уверена, что благодаря ее работе она такая этичная, дружелюбная и оптимистичная. Хотя я уверена, что ее не задел тот факт, что ее дедушка был «большой шишкой» в этом деле. Он ушел в отставку несколько лет назад, но все еще знает каждого, кто работает в этом бизнесе. Почему я приняла это предложение? Какие-то подозрительные вещи творятся на Полярной Звезде, и Бекка боится, что что-то может пойти не так. Понятно, почему она сразу подумала обо мне. Ведь мое дело – разгадывать тайны. Большие. И маленькие, например, то дело, когда я впервые встретила Бекку, мне поручили найти ее убежавшую собаку. И все остальные тоже. Итак, с какой тайной я столкнулась на этот раз? Я размышляла, снова разглядывая сверкающий белый корабль, стоящий в доках. Действительно ли что-то происходит на Полярной Звезде, как думает Бекка? Или это просто волнение по поводу новой работы и банальное невезение? «Земля вызывает Нэнси, прием! – ухмыляясь, Алан помахал рукой перед моим лицом. – Ты нервничаешь. Страдаешь от морской болезни, да?» «Нет», – я улыбнулась. Настоящая была тайна или нет, я рада, что Бекка позвонила мне. Мы с друзьями всегда готовы отправиться в круиз всей компанией. Вчетвером мы присоединились к очереди на посадку, которая росла с каждой секундой. Джесс, стоя на цыпочках, прыгала с одной ноги на другую, пытаясь разглядеть, сколько людей стоит перед нами. «Эй, здесь должна быть специальная ВИП-очередь, разве нет? – жаловалась она. – У нас же Голливудский люкс! Мы не должны стоять в очереди, как все остальные». «Да, – Алан усмехнулся. – К тому же мы победители конкурса! Это должно что-то значить, верно?» «Очередь движется довольно быстро. Я уверена, скоро мы будем на борту», – быстро ответила я. Последнее, что нам было нужно, это разговоры Алана с сотрудниками корабля о том, что мы победители конкурса. Потому что это не было правдой. Бесс закинула свой рюкзак на другое плечо и вытащила бумажный пакетик ручной работы. «Вы приготовили свои билеты и паспорта? Нэнси?» «Почему ты смотришь на меня? – ответила я. – Я такое не забываю, даже когда я – “Я поймала себя как раз во время, глотая последние слова: даже когда расследую дело”. «Даже когда я только что пересекла пару часовых поясов», – кое-как закончила, бросая взгляд на Алана. К счастью, он не обратил внимание. Он рылся в карманах своих шорт-бермудов. «О-оу, – произнес он. – Кажется, я оставил свой паспорт в одном из чемоданов. Я лучше заберу его до того, как их погрузят на корабль». Он помчался, скрываясь в толпе пассажиров, носильщиков и прохожих в доках. Джесс, вздыхая, наблюдала за ним. «Так, я уже начинаю стареть, – произнесла она. – Не пора ли ему рассказать наш секрет? Алан – огромный ботаник в хороших туфлях, я уверена, мы можем доверять ему, он не расскажет кому-то, что мы здесь, чтобы расследовать тайну». «Ш-ш-ш», – я предостерегла Джесс, быстро оглянувшись вокруг. «Не называй его ботаником, – Бесс одарила ее свирепым взглядом. – Он лишь… с энтузиазмом подходит к делу». «Да. Я так и сказала. Ботаник», – повторила Джесс. Я игнорирую их спор, беспокоясь о том, что кто-то может нас подслушивать. Молодой мужчина с ярко-рыжими волосами только что прибыл в доки, а вместе с ним около дюжины других людей – от детей до старушки с костылями, все они толкались и громко смеялись, пытаясь наброситься на него. Почти у каждого из них веснушки и яркие рыжие волосы. Бесс проследила за моим взглядом. «Воссоединение семьи», – пробормотала она. «Превосходная дедукция, детектив», – я ухмыльнулась ей, а затем повернулась к Джесс. «Мы никому не можем рассказать, зачем мы здесь, – спокойно напомнила я. – Даже Алану. Мы обещали Бекке, помнишь? Тем более мы знаем его всего несколько недель». «Пожалуйста, – Бесс покачала головой. – Что он может сделать? Позвонить в New York Times, чтобы они раскрыли тебя?» «Нет, конечно, нет, – я обернулась, чтобы убедиться, что Алан еще не вернулся. – Но по нему не скажешь, что он «Мистер Интроверт». Нам не нужно, чтобы он все разболтал, даже если что-нибудь случится». «Неважно, – Джесс полностью согласилась со мной. – Лучше поговорить о деле, пока можем. Какой у тебя план?» «Во-первых, нужно поговорить с Беккой, – сказала я. – По телефону она сообщила мне, что было несколько несчастных случаев за пару недель до круиза, в том числе несколько писем с угрозами. О, и дело с Брок, конечно». Бесс мечтательно вздохнула: «Я не могу поверить, что мы находимся на том же круизном лайнере, что и Брок Уокер!» «Нет, – отрезала я. – Поэтому Бекка нас и пригласила, помнишь? По ее словам, предполагалось, что Брок Уокер примет участие в этом круизе в качестве «суперзвезды». Я полагаю, это их новая задумка – пассажиры могут путешествовать вместе с суперзвездами. Но когда он отказался меньше чем за пять дней до круиза, она знала, что это будет плохой новостью. После этого кто-то отправил угрожающее письмо ее семье…» «Звучит как очередная тайна», – согласилась Джесс, проталкиваясь вперед. Я медленно кивнула, полностью соглашаясь с ней. Брок Уокер снялся в главной роли в популярном комедийном сериале в качестве плохого парня. Но в реальной жизни он усердно работающий, семейный человек, женившийся на своей подружке из старших классов и имеющий двоих детей. Определенно, он не тот человек, что снимает с себя обязательства, особенно когда дело касается его репутации. «Интересно, что они сказали пассажирам, которые уже заплатили за круиз, – Бесс оглянулась вокруг. – Ведь остальные развлечения не самые лучшие». Джесс захлопнула ее ноутбук: «Я проверила – Брок заявил, что случился внезапный конфликт». «Да, – я сделала шаг вперед, когда очередь продолжила двигаться. – Но Бекка сказала, что он взбесился из-за угроз. Уокер угрожал руководству, что расскажет всем правду, если они не выяснят, кто это сделал. «Трус, – Джесс пожала плечами. – Похоже, это работа для полиции или ФБР». «Знаю, – я вздохнула. – Проблема в том, что руководство боится, что расследование с участием полиции может отпугнуть пассажиров и потопить компанию». Я усмехнулась, осознавая, что только что сказала: «Поэтому мы здесь под прикрытием. Генеральный директор работал с дедом Бекки, думаю, он и Бекка практически семья. Так как отменять бронь каюты Брока было уже поздно, Бекка уговорила нас поехать с ней, так мы сможем за всем следить». «Это превосходно, – улыбнулась Джесс, буравя взглядом корабль. – Не знаю, что здесь происходит, но я всегда хотела увидеть Аляску!» «Бекка сообщила что-нибудь еще? – спросила меня Бесс. – Ты сказала, были еще несчастные случаи». Я кивнула: «Да, но она не вдавалась в подробности. Только упомянула о письмах с угрозами и неудачах перед началом круиза. Она хотела все рассказать, когда увидит меня. Единственное, что мы знаем, это…» Я тут же остановилась, когда Бесс громко откашлялась. Мгновением позже появился Алан, извиняясь перед людьми позади нас. «Нашел! – объявил он, держа в руке паспорт. – Я достал его как раз во время, носильщик уже собирался увозить тележку с чемоданами». Я натянуто улыбнулась. Пребывание Алана рядом с нами определенно делало задачу труднее. Это не было частью нашего плана. Но когда он узнал, что мы втроем выиграли бесплатный круиз на Аляску в четырехместном номере – история для прикрытия, – он попросился с нами. Как студент естественнонаучного факультета университета Ривер Хайтс, он отметил, что Аляска – идеальное место, чтобы начать научно-исследовательский проект, и он никогда не сможет позволить себе такую поездку на свою стипендию. Особенно когда он потратил немного лишних денег на свою новую подружку Бесс. На счет последнего он не говорил. Потому что это неправда. Бесс пригласила его и сказала, что мы должны с этим считаться. Большую часть времени Бесс – милая и приятная девушка, но когда нужно, она тверда как сталь. Вскоре мы были внутри, пройдя все проверки. «Приятного времяпрепровождения в Суперзвездном круизе!» – улыбнувшись, пожелала нам одна из сотрудниц. Как только мы ее поблагодарили и двинулись вперед, я подтолкнула Бесс в сторону. «Можешь отвлечь сама-знаешь-кого ненадолго? – прошептала я. – Я хочу увидеться с Беккой». «Предоставь это мне», – пробормотала Бесс. Алан только что покинул стол регистрации, убирая в бумажник свой пропуск, и быстро оглянулся. «Ты что-то сказала?» – спросил он Бесс. Она шагнула к Алану и взяла его под руку. «Я сказала Нэнси, что мы встретимся с ней и Джесс в нашем номере, – ответила она, кокетливо наклоняя голову. – Хочешь немного прогуляться и посмотреть корабль?» Бесс не спрашивала дважды. Секунду спустя они гуляли по регистрационной площадке, держась за руки. Джесс лишь покачала головой. «Что хорошего в этом парне? – произнесла она. – Не знаю, что Бесс в нем находит». «Раскроем эту загадку в другой раз, – я направилась за ними. – Не будем терять время. Бекка сказала, мы найдем ее на главной палубе». Джесс оглянулась вокруг, когда мы оказались в месте, похожем на своеобразный холл. Он был украшен красными коврами, а на стенах располагались фрески с изображениями достопримечательностей Голливуда и пара окон с макетом всего корабля между ними. Наверх вела лестница, покрытая коврами, с блестящими перилами из красного дерева. Я едва успела оглянуться, как молодая улыбающаяся сотрудница подбежала к нам. Она была одета в короткий жилет с фирменной окантовкой и держала в руках поднос с холодными напитками и цветными соломинками и зонтиками, торчащими из них. «Добро пожаловать на Полярную звезду, – проговорила она. – Хотите бесплатный коктейль? Они сделаны из свежевыжатого сока и настоящих диких ягод Аляски. Особенность нашего корабля!» Джесс уже потянулась за стаканом. Она не пропускает ничего бесплатного. «Спасибо, – ответила она и затем отхлебнула. – Эй, Нэнси, ты должна его попробовать! Это восхитительно!» «Спасибо, но я не хочу пить», – сказала я официантке. Схватив Джесс за руку, я тащу ее вверх по лестнице: «Соберись, хорошо?» «Отлично. Заработай себе обезвоживание», – она сделала еще один большой глоток, и мы поспешили наверх. Поднявшись на два уровня вверх, мы нашли открытый плавательный бассейн. Он находился на частично затененной площадке, располагающейся на всю ширину судна, и, похоже, все самое интересное происходило там. Мы почти столкнулись с другим сотрудником, когда выходили из лестничной клетки. Это был худой загорелый мужчина с зачесанными назад каштановыми волосами. «Добро пожаловать на борт, девушки, – сказал он с зубастым оскалом. – Меня зовут Скотт, и я один из ваших экскурсоводов. Наша первая остановка будет послезавтра в Кетчикане , где вы сможете совершить поездку по канатной дороге к фьордам или посетить шоу лесорубов…» Он рассказывал еще что-то, но я не слушала. Я увидела Бекку, которая идет по палубе и разговаривает с пассажирами, одета она в темную куртку с серебряной окантовкой и юбку. «Звучит здорово, – выпалила я, прервав рассказ Скотта о прелестях плавания на каяке в Тунгусском Национальном Парке. – Еще увидимся, хорошо?» «Спаси меня от этих каяков», – обратилась ко мне Джесс, когда я потянула ее за собой. «Девушки!» – кто-то весело позвал нас. Вдруг мы увидели еще двух человек в униформе. Один из них был невысоким тощим парнем со светлыми волосами, собранными в пучок, и большими блестящими голубыми глазами. «Голливудский люкс, верно?» – спросил тот. «Да, – удивленно протянула Джесс. – Как вы узнали?» «О, они заранее отправили нам фотографии гостей. Вы Нэнси, а вы Джесси, так?» «Джесс, – Джесс состроила гримасу. Она ненавидит свое настоящее имя. – Зовите меня Джесс». «Значит, Джесс!» – парень выглядел так, будто не мог остановиться. Он ходил взад и вперед. Это напомнило мне восторженного золотистого ретривера, живущего по соседству. «Меня зовут Макс, но вы уже, наверно, догадались, – он усмехнулся и указал на табличку со своим именем. – Я буду вашим личным дворецким». «Нашим кем?» – выпалила я. «Ого! – воскликнула Джесс. – Серьезно? У нас есть дворецкий?» «Определенно, – Макс энергично кивнул. – В каждом номере класса люкс у нас есть свой персонал, включая дворецкого и двух горничных, чтобы быть уверенным, что ваше путешествие будет приятным и комфортным насколько это возможно. Если вам что-то нужно, вы можете позвать меня в любое время». «Круто», – оживилась я. Макс казался действительно милым парнем, но я была слишком нетерпелива. За его плечами я могла видеть, как Бекка идет к другой группе пассажиров. «Поговорим позже, ладно?» Но Макс уже схватил горсть брошюр. «Это неполный список наших услуг, которые вы можете начать использовать, – радостно сообщил он. – Наше обслуживание номеров, развлечения на корабле, спа-центр, наши эксклюзивные подушки…» Джесс уже подробно изучила брошюру. Было ясно, что от Макса так легко не отделаться. Тогда у меня появилась идея. Я схватила одну из брошюр. «Э-э, подушки на выбор, да? – сказала я. – Я не смогу спать на тех подушках, что у меня в номере, но… эм… - я быстро просмотрела список. – Подушка, набитая гречихой. Вы можете найти мне ее прямо сейчас? Я хотела вздремнуть». «Конечно, мисс Дрю, – Макс засиял так, будто я предложила ему быть моим лучшим другом. – Я позабочусь об этом прямо сейчас. Сообщите, если понадобится что-то еще». Он передал нам свою карточку с номером телефона и ушел. «Ух-ты, – сказала Джесс. – Настоящий дворецкий! Это круто. Возможно, пока мы здесь, я поручу ему найти выдуманную подушку специально для меня». «Забудь об этом, – сказала я, хлопая ее по руке, когда она потянулась за мобильным телефоном. – К Бекке. Сейчас». Наконец, мы добрались до нее. Я не видела ее пару лет, но выглядела она так же хорошо – вьющиеся темные волосы, сверкающие карие глаза и живая улыбка. Она разговаривала с уставшей парой лет тридцати. Мужчина был одет в футболку с изображением канадского флага, а женщина одним глазом следила за своим восьмилетним сыном, пинающим мяч неподалеку. «Осторожно, Тобиас, – прервала она разговор Бекки о расписании обедов. – Мы не хотим беспокоить других пассажиров». «Это ты не хочешь, – возразил мальчик, показав язык. – Я говорил тебе, что не хочу на этот глупый корабль!» С этими словами он пнул мяч в колонну, чуть не задев рядом стоящую женщину. «О-о-о, – пробормотала Джесс мне на ухо. – Дьявольское отродье». Улыбка никогда не сходит с лица Бекки. Она заметила меня и Джесс раньше, чем ее взгляд вернулся к родителям. «У нас есть много развлечений для маленьких пассажиров, – сообщила она им. – Возможно, ваш сын заинтересуется скалолазанием или аркадами. Также завтра утром запланирован первый тур для детей. Один из наших молодых координаторов может дать вам дополнительную информацию, если нужно». Она махнула рукой в сторону симпатичного молодого парня из Азии, стоящего неподалеку. Родители Тобиаса поблагодарили ее, взяли сына за руку и утащили его за молодым координатором. «Нэнси! – Бекка воскликнула, как только те вышли за пределы слышимости. – Огромное спасибо, что согласилась поехать. Привет, Джесс, – она осмотрелась. – А где Бесс?» «Она, э-э, сейчас занята, – я не хочу терять время и рассказывать об Алане. Я знаю, что у нас есть всего несколько секунд, прежде чем Бекка вернется к работе. – Итак, когда ты хочешь встретиться, чтобы поговорить?» «Скоро, – Бекка бросила осторожный взгляд на окружающих, ее улыбка угасла. Затем она понизила свой голос. – Кое-что случилось, но я не могу рассказать тебе прямо сейчас. Ты можешь встретить меня у офиса?» «Конечно. Где он?» Она написала палубу и номер каюты на своей карточке, как внезапно раздался пронзительный крик откуда-то дальше по огромной площади палубы. «Что это?» – воскликнула Джесс. Бекка выглядела обеспокоенной: «Я не знаю, но надеюсь…» До того, как она успела закончить, кто-то закричал: «Помогите! В бассейне окровавленное тело!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.