ID работы: 338487

О самом главном

Статья
G
Завершён
50
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Предположим, глава или фанфик уже написаны. Все хорошо, отдавать бете и на выкладку или попытаться самой убрать хотя бы наиболее явные ошибки? А если работаешь без беты? А если не можешь перечитать свой фик без отвращения? Как заставить себя работать, на что обращать внимание, что делать, если отрывок не устраивает ну совсем? Думаю, многие авторы сталкиваются с этими вопросами… Да, редактура и корректура – непростые занятия. Легко они не даются фактически никому, так как в нашем великом и могучем каждый второй случай – спорный. Хотя знающий человек никогда не посетует на язык, потому что он обращает внимание на свой уровень языкознания. Наверное, здесь я дам минимальное количество советов, которые пригождались некоторым авторам с такими же проблемами. Начнем с самого начала. 1) Отдавать бете или проверить самостоятельно? Если вы совсем уж не уверены в своих силах, отдайте текст человеку более грамотному. Замечательно, если такой человек имеет хотя бы девять классов образования. Также грамотность беты показывают написанные ею тексты – берите в «проверяльщики» человека, у которого уже есть публикации. Если в них нет «о боже, где Ваша бета?» - уже хорошо. Но главное – чтобы цеплял написанный автором текст. Сравнивайте произведение с трудами классиков, Чехова, например. Его же все читали, так? Автор, пишущий с душой, всегда пишет грамотно. Кстати, если бета вас устраивает (проверяет грамотно), попросите её помочь: объяснить, какие стилистические, грамматические ошибки вы допускаете наиболее часто. Затем работайте над пробелами. Беты нет совсем – ищите. Найдутся добрые люди. В случае, если добро таки дремлет, открывайте учебники и зубрите правила. Ройтесь в интернете – там есть все и даже больше. Это может оказаться интересным, поверьте. Если вы имеете хоть какие-то познания в языке, проверьте для начала сами, а уж потом отсылайте на перепроверку. Так вы отбросите опечатки и явные ошибки. Да и бете будет куда приятней устранять сто ошибок, а не сто пятьдесят. Облегчите ей жизнь. В том случае, если вы имели высший балл в школе, можно и не отбечивать, разумеется. Но перечитать все равно стоит, ошибки все делают. Кстати, заведите гамму – того человека, кто будет править сюжет. Бета и гамма вполне могут быть одним лицом. Запомните: ни один уважающий себя автор независимо от его познаний не выпустит в свет криво состряпанный текст. 2) Насчет отвращения к своему фанфику. Эта проблема довольно распространена среди начинающих авторов, которые пишут более чем хорошо. Чаще всего это страх, что рассказ не поймут, оставят гневные отзывы и др. Но ведь никто с первого раза не написал бы идеально. Да и к себе, к тому же, относишься куда критичнее. Это стремление к самосовершенствованию, в каком-то смысле, тут нет ничего плохого. С другой стороны это может значить и то, что вам необходимо признание. Тут уж нечем помочь, к нему идут годами. И вам в любом случае придется услышать отзывы о тексте. Вы же учитесь, так и пусть публика выскажется. А совсем не нравится – совсем не выкладывайте. Стирать неудачную рукопись не стоит. Может, к вам вернется вдохновение спустя какое-то время? Может, перечитывая ее потом, вы отыщете в ней хорошие фразы, моменты? Учитывайте это. В потугах написать идеальный текст, не стоит ожидать, что у вас должен получиться шедевр, который напечатают в учебниках. Не забывайте, что те люди, с которыми вы себя сравниваете, имеют куда больший опыт. И спотыкались они тоже очень часто. 3) Как заставить себя работать? Во-первых, цель. Человек, который ставит перед собой задачу… литературного роста, найдет, когда, как и где писать. Человек, который хочет выглядеть круто (те же лайки на сайте), всегда будет именно заставлять себя работать. Уловили суть? Как всегда, все с душой. Но это очень трудно – взять, собраться и строчить сочинения. Тут требуется индивидуальный подход. Может, вам нужна свобода, а может, у вас хорошо получаются тексты, которые пишутся из-под палки. Составьте для себя своеобразное расписание. Например, по одному рассказу размера «мини» в неделю. Или же одна заявка на тот же размер за два дня. Практиковаться стоит в любом случае. Для авторов с незаконченными работами все сложнее. Тут требуется именно оно и в больших количествах – вдохновение. Тексты могут лежать месяцами, и пусть лежат! Если в вашем паззле не хватает кусочков, лучше поискать подольше и найти необходимое, чем состряпать деталь самому и собрать кривую картину. Всегда наблюдайте за окружающим вас миром, ведь иногда малейшая деталь способна толкнуть не литературные подвиги. Когда результат нужен срочно, ловите образы. Не знаю, поищите хоть в чем-то похожие с вашей историю, героев. И никогда не пишите образы-штампы, замусоленные сотнями творцов, даже если не видите другого выхода. В случае, если значительная часть проектов откладывается в долгий ящик, не обещайте никому написать шедевр – это и ведет к «заставить себя». Когда автор замораживает свой проект по каким-либо личным причинам, читатели понимают, когда тормозит что-то, что уже обещано, – его не принимают всерьез. 4) На что обращать внимание? О грамматических ошибках уже говорилось – куда ж без них? Наверное, сразу после них по важности идут стили, жанры и пр. Далее я пробегусь по самым видимым ошибкам. • Жанров может быть много. На «Фикбуке», по моему мнению, их набор полный, даже чрезмерный. Для понимания и последующего написания текста хватит и таких «древних», как драма, комедия, романтика и т. п. Не стоит набирать в тексте по десять жанров. Хватит трех-пяти. Лучше просто трех с выделением одной, главной ветки. Больше не стоит: читатель отложит вашу книгу, так как попросту запутается в ней. • Стилевое единство. Очень важно: если вы пишете про свежую травку в деревне, изъясняйтесь соответствующими словами – простыми, народными. Речь биологов-ботаников тут не подойдет (если автор не задается целью описать приключения ученого в дикой природе). Неправильно употребленное слово может испортить весь вкус предложения. Тут я опять же посоветую читать хорошую литературу, в ней все к месту. • Нужно знать то, о чем ты пишешь, хотя бы поверхностно. Если мы описываем жизнь и работу врача, мы должны знать не только «надрезал» и «вытащил», но и минимум медицинской терминологии. Иначе история получится сухой, пресной, а главное – ненастоящей. Тут нам на помощь спешат всемогущие интернеты. • Тип речи. Редкая ошибка, но ее тоже нужно учесть. Если вы пишите от первого лица, – так называемый «POV», когда главный герой является рассказчиком, – не стоит в середине текста начинать говорить от себя. Опять же, если это не предусмотрено сюжетом (например, автор был злодеем-убийцей на протяжении половины книги, а вторую половину рассказывал о детективе, идущем по горячему следу). • Костяк рассказа и последовательность действий. Помним о схеме «завязка – кульминация – развязка». Текст должен быть стройным. Одна деталь должна вытекать из другой. Да, и не стоит считать читателя дураком и целыми абзацами разъяснять какую-либо деталь. Можно ведь вполне успешно рассказать о чем-то кусочками, отдельными фразами, мелкими детальками, включая из в разные абзацы. Пример кривой, но все-таки: не «у Антона были светлые волосы», а «Антон нервно тряхнул своей светлой шевелюрой, выказывая пренебрежение». Это выручает, делает текст вкуснее и ярче. Не стоит вываливать на читателя полное описание внешности/предпочтений/жилища/жизненной позиции (и прочее) героя сразу. • Выразительности добавляют эпитеты, метафоры, аллегории и т. п. Узнайте о них, как их применять, поищите примеры. Лев и Царь зверей – одно и то же, но второе… как-то образнее. Вы должны также решить, какое из определений подходит под стиль рассказа. • Если вы пишете о средневековье, не забудьте, что во времена феодализма не было револьверов. Это очень важно. Как говорилось раньше, читатель – он не тупой, и если вы используете некую деталь в описании, которая не появилась ко времени самого действия, пусть даже эта ошибка «длиной» в двадцать лет, умный человек заметит это. А кто ж хочет, чтоб его читали глупцы? Лишний раз перепроверьте, мог ли герой держать данный предмет в руках. • Герой приходит не просто в сарай, а в «обветшалое здание с обвалившейся крышей». Не ленитесь набросать обстановку парой фраз. Уделяйте внимание деталям. Читатель будет отчетливо представлять себе то, о чем вы пытались сказать. Но не увлекайтесь: книга на то и книга, чтобы можно было додумать. • Все знают об ошибке повторения – частить одним словом на протяжении небольшого текста не всегда красиво, но есть и обратные случаи. Тут вам поможет словарь синонимов. Кстати, можно узнать много новых слов, пользуясь им. Тут поправочка: если у слова мало синонимов и большинство из них – сложные, лучше повторять то, что проще. Особенно это касается слов, обозначающих чувства, предметов, которые сравнительно недавно вошли в наш обиход, и заимствованных из других языков слов. Множество жанров допускает повторение. Например, эссеистика. Ну чем вы замените слово «я»? «Мое королевское величество» употребить мы можем далеко не всегда. Так что ищите золотую середину. • Длинные предложения. Нет, в них нет ничего плохого. В классической литературе достаточно примеров большого и читабельного предложения. Однако советую обращать побольше внимания на сложноподчиненные предложения. Это когда одна часть предложения зависит от другой. «Я взял книгу, которую читала Маша», - книгу какую? при этом основы две: «Я взял» и «Маша читала». В общем, те, кому интересно, посмотрят. Так вот. Не стоит делать цепочки а-ля «.., которую…, когда…, который…, потому что…» Как правило, подобное трудно читается. Лучше разбить предложение на несколько более простых. • Тут уже прозаическо-оформительная проблема. Имена героев – они всегда накладывают отпечаток на персонажей. Александра и Лена – одно звучание подсказывает нам, кто более резок, а кто – спокойный. Еще одна вещь, пришедшая из классицизма: говорящие имена и фамилии. Они намекают нам на характер героя звучанием и составными частями. Их очень любил Грибоедов: Припрыжкин, Тугоуховский, Скалозуб. Чувствуете? Прекрасно. Однако в фанфиках куча примеров (в ориджиналах очень часто), когда с этим, мягко говоря, перебарщивают, придумывая производные с редких языков. Получается типичная языксломайка. Если мы хотим сказать, что человек замкнут и держит обиду на весь мир, достаточно назвать его «Злобин Угрюм Угрюмыч», например. Не перемудрите! Неужели «Мефистофелев Ахриман Дагонович» звучит в сто раз лучше? Когда вы поймете, осознаете свои основные ошибки, увидите, в каких случаях чаще всего промахиваетесь, начинайте учить тему (об этом тоже было). Советую обратить внимание на статьи, в которых рассматриваются сложные случаи нашего языка. Это касается и ошибок в написании слов, и стилевых. В любом случае это не повредит. Заметьте: человек, который действительно хочет писать хорошо, не поленится хотя бы изредка что-то запоминать. 5) Если отрывок не устраивает ну совсем… Переписывайте и переписывайте, редактируйте и редактируйте. Четкого совета тут нет, ведь у каждого писателя свой стиль изложения, и не стоит его коверкать. Выделяйте главную мысль (что хочет герой, что должно «образоваться» в конце эпизода) и обрамляйте ее словами до тех пор, пока результат не будет устраивать. Просите помощи у друзей, у беты, найдите людей, готовых помочь. Иногда они подкидывают классные идеи. Сколько бы не было советов в статье, все сводится к нескольким простым вещам: больше практиковаться, больше читать, наблюдать за окружающими и учить русский язык. Практика здесь – главнейшая. Чем больше автор старается (старается для себя, а не для публики!), тем лучше у него выходит. Творческих успехов).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.