Часть 1
11 июля 2015 г., 20:37
Она должна была что-то сделать. Мерлин зашел слишком далеко, еще немного и ему удалось бы все уничтожить. Если бы стрела пролетела чуть левее… Нет, Моргана никогда не позволит случиться с ее друзьями и Камелотом чему-то плохому, тем более от рук бывшего приятеля, которого она не смогла спасти. Скорее наоборот — подтолкнула к темной стороне. А все эта белобрысая ведьма с извечной ухмылкой. Ну ничего. Это война, и Моргана не намерена проигрывать.
— А вот позволишь ли т ы ему уничтожить Камелот и всех, кого ты любишь — другое дело, — продолжал Килгарра, блеснув желтыми глазами.
Практически каждый день Моргана приходила к дракону и тот убеждал ее, насколько Мерлин опасен. Обычно юная колдунья быстро переводила тему, но не сегодня.
— Хочешь, чтобы я стала убийцей?
— Не строй из себя праведницу, леди Моргана. Ты убивала и не раз, что же изменилось теперь?
— Он… — девушка никак не могла подобрать слов, — он был мне другом.
Надо же, куда ушел весь ее пыл. О том, чтобы действительно попытаться убить Мерлина, чей образ еще имел место в ее сердце, Моргана не думала. В бою, между жизнь и смертью возможно, но так…
— Да-да, понимаю. Пылкость юности. Но сейчас Мерлин другой человек, не пройдет и месяца, как он нападет на Камелот, ведь другого пути для изгнанника по его мнению нет, а самоубийство не для таких, как Мерлин. Он слишком любит жизнь и даже теперь будет цепляться за нее из последних сил, пусть от жизни у Эмриса осталось одно название.
— Артур остановит его.
— Или умрет, пытаясь. Посмотри правде в глаза, маленькая колдунья. Никакому войску, какой бы славный рыцарь не стоял во главе его, не совладать с величайшим волшебником, когда-либо ступавшим на эту землю.
— А дракону совладать?
«Что же я творю? Выбора, нет, это правда, его никогда не было, а я глупа, раз не понимала этого, однако… Мерлин не просто преступник, напавший на нас с Гвен, он, — Моргана прикрыла глаза. — Никто для меня. Мерлина больше нет. Килгарра прав, теперь в нем осталась только ненависть. Я делаю это для блага Камелота и Артура. Иногда нужно делать то, что правильно, и плевать на последствия.»
Сердце Морганы билось о грудную клетку, как бешеное, когда Килгарра протянул свою огромную голову, размером с нее саму, вперед и прогремел:
— На что ты намекаешь, ведьма?
***
Моргана замахнулась, и вот через секунду великий дракон вновь свободен. Килгарра, расправив могучие крылья, взмыл вверх, издавая звуки смутно похожие на хохот. Моргана обессиленно прислонилась к каменному выступу, сжимая в руках меч, ранее принадлежащий рыцарю Медира. Кто знал, какой властью обладает эта сталь, способная разбить оковы, которыми Утер пленил последнего из драконов. Лучше держать ее при себе.
«Поклянись не причинять вреда людям Камелота или я никогда не приду к тебе больше и остаток жизни ты проживешь пленником», — ее собственный голос эхом отдавался среди камней и скал. И ответ, произнесенный с насмешливым оскалом: «Как того пожелает миледи.»
Вдалеке послышался рев дракона и людские вопли, полные первозданного ужаса.
Что она наделала?
***
Моргана в одиночество бродила по улицам Камелота. Вокруг не было не души, только ветер составлял ей компанию да туман, не дающий леди увидеть столь желанный замок. Туда ей нужно, но Моргана не знала, в какую сторону идти. Здание казались незнакомыми и жуткими, дороги вели неизвестно куда, она будто затерялась в лабиринте. Направо или налево? Вперед, а может и назад, господи, как все сложно и запутано. Тягучий страх рос в груди Морганы. Домой, ей надо домой…
С деревянных изб на девушку укоризненно смотрели обгоревшие скелеты крестьян. Она понимала, что это неправда, Килгарра никого не убил, он улетел, он сдержал слово, однако трупы не отрывали от нее пустых глазниц, и Моргана побежала, проклиная свою медлительность. Быстрее, они догоняют, ну же! Беги!
Сердце колдуньи остановилось, когда она услышала позади себя громкий драконовый рев. Моргана, не оглядываясь, рванула вперед, подскользнулась, упала, вновь побежала, а в голове проносилось: «Слишком медленно. Тебе не успеть.»
На очередном повороте Моргана устремилась в тупик и замерла. Нет, нет, это не конец. Но это он и был. Сзади, махая крыльями, с неба спускался Великий дракон. Моргана развернулась, желая гордо встретить свою смерть, хотя все ее существо дрожало.
С лица Килгарры на нее глядели голубые глаза Мерлина, внутри которых созревало золото. Дракон раскрыл пасть, потом все взорвалось тысячей осколков, завертелось, сошло с ума, и леди Моргана оказалась на главной площади Камелота, перед замком. Вокруг также расстилался белесый туман, а людей не было. Кроме одного.
— А я впечатлен, миледи, — насмешливо сказал Мерлин, точнее его призрак, кружа над ней. — Послать дракона убить меня. Умно. И жестоко, от вас я такого не ожидал.
— Ты не оставил мне выбора! — истерично крикнула Моргана.
Мерлин фыркнул.
— Действительно, — фыркнул призрак и отвесил ей шутливый поклон. — Прощайте, миледи Моргана. Увидимся в следующей жизни.
Этот сон прервался так же резко, как и остальные.
Моргана Горлуа так и не узнала, что случилось с тем, кого она приговорила к смерти. И с самим оружием возмездия.
***
Солнце, будто в насмешку, ярко сияло на небосводе, а под его лучами далеко внизу умирал последний Драконовый лорд.
Поддержку ему оказывал темноволосый парень: он упрямо тащил Балинора вперед по нескончаемой поляне к далекому озеру Авалон, не желая мириться с судьбой. Не в этот раз.
— Вы не умрете, — говорил мальчишка. — Я не позволю, нет, я спасу вас.
— Довольно, Мерлин, — ответил Повелитель драконов. — Я обречен, оставь меня и уходи…
— Нет. Я не дам Вам погибнуть.
И они продолжали путь.
В конце-концов умирающий настолько ослаб, что не мог больше идти и повалился на землю. Тихой стон разнесся вокруг. На груди, куда попала стрела, расползалось алое пятно, кровь пропитала рубашку и бороду.
Юноша, выпустив руку Повелителя драконов, отступил на шаг. Его слегка потряхивало.
— Ну вот и пришел мой конец, — хрипло шептал человек, бывший когда-то магом Балинор из свиты Утера Пендрагона. — А на мне прервется и весь род Повелителей драконов…
— Нет, отец.
Когда шокированный мужчина поднял голову на того, кто называл себя его сыном, драконий рев раздался прямо над ними.
***
Замок бурлил. Придворные, которые раньше ходили зашуганными и молчаливыми, теперь весело щебетали, смеялись и сплетничали, улучив момент в коридоре или на кухне, пока разносили господам завтраки и личные вещи. Веселые голоса далеко разносились по Камелотскому замку. Даже во время коронации Гвен не была такой атмосферы абсолютного счастья, но тогда над ними весела постоянная огнедышащая угроза.
Моргана не разделяла всеобщего настроения. Напротив, ей казалось ужасно подозрительным, что какой-то неизвестный мужчина сумел убить Великого дракона. Если бы Артур не подтвердил, что в том месте правда лежал труп дракона, она бы выставила чужака лгуном и шутом, а после изгнала.
Но нет, сомнений не было. Из этого путешествия король Камелота привез гигантскую голову дракона. В тот вечер Моргана не вышла на пир и крупно повздорила с братом, а ночью не сомкнула глаз, безотчетно считая слезинки на своих щеках.
— Миледи, — поклонились ей стражники у входа в тронный зал, прежде чем распахнуть двери.
Артур сидел на троне отца, мрачно выслушивая какого-то старика. Его золотая корона сверкала в отблесках рассветного солнца, руки сжимали подлокотники, вероятно, слишком сильно и вся поза казалась чересчур напряженной.
— Мой король, — кивнула Моргана, приближаясь к центру зала, где ожидал бородатый старичок в алой мантии. Леди бросила на незнакомца холодно-любопытный взгляд и приподняла бровь. Артур понял ее без слов.
— Миледи, вы очень вовремя, — произнес он, вставая с трона и указывая на старика. — Позволь представить — это Драгун, маг. Ты наверно слышала, он убил великого дракона.
Это проясняло мрачное настроение Артура — хотя чародейство больше не запрещено в Камелоте, единственным колдуном с кем он нормально общался была Моргана, однако другое оставалось загадкой.
— О, неужели? Как же вам удалось это? — она внезапно ощутила раздражение. — Ну же не отворачивайтесь от меня, сир!
Лучше бы Моргане не говорить последнего.
Пожав тощими плечами, старик оглянулся на нее. Шрам, пересекающий почти все морщинистое лицо сразу привлекал к себе внимание; кроваво-алый балахон будто подчеркивал хилое и слабое тельце, а главное среди всего — глаза. Такие яркие, голубые и красивые. Такие знакомые.
— Простите, сир, мы не встречались раньше? — на удивление хрипло спросила Моргана.
Старик неподобающе хихикнул, еще сильнее скрючившись.
— Разве что в прошлой жизни.
Моргана отшатнулась. О боже, как он, что…
— Моргана, с тобой все хорошо? — обеспокоенно спросил Артур, придерживая ее за локоть. Девушка чуть не упала в его объятия. — Я отведу тебя в покои. Стража, проследите, что бы Драгун не покинул нас.
— Что вы, милорд, — склонил голову старик. — Я ведь только пришел.
***
— Что он хочет? — спросила Моргана, косясь на Артура, пока они шли к ее комнатам.
Король сжал губы.
— Твоей руки.
— Что?! — Леди потеряла дар речи. — Моей… И ты?
— Разумеется, я отказал, Моргана, какие еще могут быть варианты? Старик, судя по его виду, и не больно-то ожидал, что я позволю.
Девушка выдохнула с еле-скрываемым облегчением. Не хватало еще выйти за Мерлина, брр.
— Но как в этом случае ты отблагодаришь его?
За убийство Великого дракона Артур обещал невиданные богатства, и эту клятву слышал весь Камелот.
— Старик просит остаться при дворе на некоторое время, — вздохнул король. — И золота с землями вблизи от Камелота. Может тебе он все же приглянулся, сестричка?
***
Той же ночью она проникла в покои «Драконовой гибели», темы для разговоров во всех трактирах Камелота. Плащ скрывал лицо Морганы от стражником, а верная подружка магия провела из одной части замка в другую без особых проблем.
— Да как ты посмел явиться сюда! — взвилась Моргана, стоило ей увидеть чародея. — Еще и просить у Артура моей руки! Ты…
— Прошу прощения, миледи, я не понимаю о чем вы, — нахмурился старец.
— Не лги мне, — раздельно произнесла Моргана, шагнув вперед. Ей так и хотелось вцепиться в глотку этого предателя. — Встретимся в следующей жизни, так?
На губах Мерлина расплылась улыбка, и она дала ему пощечину.
— Ненавижу, — прошептала она.
— Эй, не я отправил дракона убить тебя, — лицо старика преобразилось из древнего и задумчивого в молодое и наглое. Шрам и редкие царапины остались, уродуя некогда симпатичное лицо.
— Лучшего бы у него получилось, — выплюнула Моргана, сжимая губы. — Это лучше чем пасть жертвой такого как ты.
— Великий дракон был бы жив, если б ты не послала его за законным господином.
— Что? Что ты несешь?
— Я Последний Повелитель драконов, Моргана. А Килгарра пошел против меня. Не думай, я бы заставил его работать на себя, но… я был зол. Видишь ли, там еще находился мой отец, которого я только нашел. Его ранили и он не мог воспользоваться своей властью над драконом, поэтому случилось то, что случилось.
Моргана наконец заметила, что с правой стороной тела у Мерлина не все нормально. Рука висела точно мертвая, а ногой он почти не двигал.
— Отец погиб. Сгорел — та смерть, что ты уготовила для меня. После этого дар перешел мне, и я, будучи в ярости, ты даже не представляешь какой, убил Великого дракона. Перед этим он успел меня основательно потрепать, это верно…
Моргана вжалась в дверь, чародей навис над ней и она вдруг осознала, что он намного сильнее ее не только физически, но и в колдовском плане.
— Отца можно было спасти. На Авалоне ему оказали бы помощь.
Моргана сглотнула.
— У меня не было выбора, ты стал опасен для Камелота, Артура…
— И в особенности для тебя.
— Снаружи рыцари, я закричу и они прибегут сюда.
— Я уже весь дрожу.
Моргана оттолкнула его, глаза ее сверкали от непролитых слез.
— Ты предал нас всех, Мерлин! Перешел на сторону Моргаузы, продавшись ей, как мешок с зерном! Она использовала тебя, разве не ясно? Она специально настроила тебя против Артура.
— Теперь это уже неважно, ведь ты убила и ее.
Две его руки врезались в стену по бокам от Морганы.
— Артур убьет тебя, если ты что-то сделаешь со мной, — предупредила она.
— О, я не хочу убивать тебя, Моргана. Я собираюсь уничтожить Камелот. А может быть и весь Альбион, я еще не знаю.
Из груди Морганы против воли вырвался смешок.
— Тебе не удастся, ты не настолько силен. Никто не обладает таким могуществом.
Он закрутил ее локон на палец, Моргана с ужасом осознала, что не может шевельнуться.
— О, раньше я бы с легкостью уничтожил это место, мне достаточно было бы щелкнуть пальцами, вот так. Но теперь, по твоей милости, на мне висит Проклятье Дракона, за убийство столь древнего существа Триединая Богиня не погладит по головке. Взгляни.
Мерлин завернул рукав балахона, обнажив перед Морганой обгоревшую плоть. Она ахнула: на запястье, красном и вздувшемся, вырисовывался круглый знак с пятиконечной звездой внутри. Он чем-то неуловимо напоминал друидский триглав.
— Мне осталось недолго и терять мне нечего, — продолжал Мерлин, прикрывая изувеченную руку. — Богиня отняла у меня часть сил, но все еще могу уничтожить Камелот изнутри.
— Я… я помешаю тебе, — вскинула голову Моргана.
Бывший когда-то ее другом улыбнулся с едва уловимой грустью.
— Боюсь, что нет. На счет три ты забудешь все, что я сделал и что сказал.
Моргана яростно задергалась в своих невидимых путах.
— Раз. Ты уйдешь отсюда будто ничего не случилось.
Она зарычала, напрасно изрыгая проклятия на его голову.
— Два. Завтра ты проснешься, считая Артура, Гвен, Гаюса и остальных врагами, а меня своим единственным другом, который раскрыл тебе глаза и помог, когда все отвернулись.
Зеленые глаза девушки расширились, она отчаянно закачала головой и крикнула:
— Нет! Нет, ты не смеешь! Я ненавижу тебя, Мерлин! Нет, нет…
— Три.