Глава двадцать пятая, где вся семья собирается вместе
31 июля 2023 г., 00:00
«…Я надеюсь, у тебя хорошие семестровые оценки. Жду тебя и Северуса дома двадцать первого декабря…
Целую, мама…»
Гарри два раза перечитал письмо от Лили. Вроде бы все очень мило. И про оценки спросила, и про игру в квиддич, и даже про отношения с Северусом. А с последним нареканий не было. По крайней мере после той встречи, Снейп стал относиться к пасынку благосклоннее, или же Гарри не воротил нос. Он даже пару раз приходил на «семейные посиделки», где они играли в шахматы, взрывные карты, и даже не обменивались колкостями.
Подросток стал прилежнее учиться, не бесил профессоров своим поведением, по крайней мере пытался этого не делать, но все равно, оценка по трансфигурации были не то, чтобы «вау», и профессор Макгонагалл решила принять меры, а именно — нажаловаться Снейпу.
— Северус, ты не подумай. Гарри очень талантлив, — говорила она, посматривая на ребенка, который жался у стола в учительской, — ленивый, но талантливый. Ужасное сочетание, не находишь?
— О, да, — протянул Северус, буравя пасынка взглядом, — в зельях он тоже талантлив, и имеет неплохую память… но вот не всегда его на домашнее задание хватает.
Гарри нахмурился, не понимая, то ли его ругают, то ли его хвалят.
— Что ему нужно сделать, чтобы исправить текущую оценку? — продолжил Северус, приподняв уголок губ, увидев замешательство на лице подростка.
— «У» исправить можно, написав эссе на шесть футов, — кивнула профессор трансфигурации, — если мистер Поттер сделает это задание к понедельнику, то я пересмотрю его оценку. С его мозгами он сможет сдать экзамен на анимага, если захочет.
— Этого нам только не хватает для полного счастья, — отрезал Северус, бросив взгляд на Гарри, — только сдать трансфигурацию на приличный бал. Я лично проконтролирую процесс написания эссе, Минерва.
Гарри пришлось попыхтеть, чтобы в рекордные сроки закончить писать работу. Выслушивая комментарии Северуса, что так никто не работает, и что надо читать больше научной литературы. Он снова и снова переписывал и дополнял свою работу, чтобы в конце концов профессор Макгонагалл оценила ее по достоинству.
— Молодец, мистер Поттер, вот ваша заслуженная «В», — улыбнулась Минерва, — бегите, отдыхайте.
— Спасибо, профессор Макгонагалл, — ослабляя галстук, произнес Поттер, собирая вещи. — Счастливого Рождества!
***
— Гарри, сынок! — Лили расцеловала в обе щеки вошедшего сына, — как добрались?
— Мам, все в порядке, — ответил подросток, отвечая на материнские объятия, — пришлось ехать на Ночном Рыцаре… несется он конечно… меня на паре поворотов чуть не вывернуло!
— Сев, — Лили потащила в объятия своего мужа, — рада, что вся семья в сборе!
Вскоре, когда они все втроем собрались за столом, и Лили трещала о своей работе и о повышении, которое ей пообещали после Рождества, Гарри заметно расслабился. Нет, у них не было уговора, но почему то ему хотелось не нарываться ни на какие конфликты.
— Как экзамены, сынок? — накладывая Гарри в тарелку запеченный картофель, спросила женщина, — Северус рассказывал, что возникли проблемы с трансфигурацией…
Гарри, не сдержавшись, покосился на мужчину. Он же обещал держать это в секрете!
— Хммм, — попытался вложить в этот звук хотя бы толику своего презрения, начал Гарри, — да, мам, но все в порядке, я сдал эссе и мне поставили «Выше ожидаемого».
— Какой ты у меня молодец. — похвалила его Лили, — Сев, а у тебя как?
— Как обычно, — ответил мужчина, откладывая вилку, — студенты не хотят учиться, а мне приходится сделать так, чтобы они вложили в свои не очень умные головы, что эти знания им понадобятся на экзаменах. И к Гарри это не относится, — поспешно добавил он.
«Какая прелесть» — едва сдержал улыбку Гарри — «Сам Снейп меня хвалит перед родной матерью. Это ли не рождественское чудо?!»
***
— Рада, что вы поладили, — проворковала Лили, снова притягивая Северуса к себе, когда они поднимались на второй этаж, — и понадобилось тебе…
— Нам, Лил, с Гарри потребовалось полгода, и то, — ответил мужчина, целуя ее в губы, — результаты могли быть и лучше.
Вечер действительно выдался на славу. Они спокойно посидели и обсудили все, что произошло за последние недели, Лили расспросила Гарри о его школьных деньках, а Гарри, в свою очередь, казалось, без утайки, рассказал. Северус тоже был тихим и спокойным, и даже на резкие замечания Гарри о бесполезности некоторых предметов, или о тупости слизеринцев, не реагировал.
— По крайней мере никто не бросается ни на кого с кулаками, — ответила Лили, прерывая поцелуй, — я ценю вас обоих, мои мальчики…
Дверь комнаты громко скрипнула и открылась, а обитатель сей комнаты вышел в коридор.
— Ээээ, ой, — захлопал глазами он, увидев этих двоих, стоящих у входа в спальню, — я в душ, — махнул рукой он.
«Мерлин…»
— Спокойной ночи, сынок, — отозвалась немного смущенная Лили, дергая Северуса за рукав.
— Спокойной, — не оборачиваясь, ответил подросток, закрывая дверь.