Свадьба.

PG-13
Завершён
25
автор
Фэндом:
Richard Armitage, Lee Pace (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 397 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Вместе.

Настройки
Ричард мчался по трассе, наслаждаясь скоростью и подставляя лицо под струи холодного воздуха, бьющего из открытого окна. Армитидж, сменивший белоснежный костюм и ботинки с выглаженными шнурками на удобные старые джинсы, футболку и кроссовки, чувствовал себя абсолютно свободным ,и лишь тонкий ободок металла на безымянном пальце напоминал ему, что свобода весьма обманчива. Армитидж не знал, куда он едет, и потому на всякий случай поглядывал на навигатор, чтобы убедиться, что впереди нет обрыва, а дорога не приведёт в тупик. Машин на трассе почти не было, что и заставляло Ричарда время от времени сомневаться: всё же он никогда прежде не бывал в этих краях. - Через 50 метров поверните направо, - противный женский голос в навигаторе оповестил Ричарда о дальнейшем направлении. - Тебе виднее, - мужчина пожал плечами и снизил скорость, чтобы не проехать поворот. Через 50 метров Армитидж задумчиво остановился, подумывая о замене навигатора: никакой дороги, ведущей направо, не было и в помине. Вместо этого от трассы отходили два глубоких следа от прежде проезжавших здесь машин. Поколебавшись, Ричард всё же решил рискнуть. Дорога вывела его в лес, где он едва мог различать её очертания. Впрочем, через несколько минут лес начал редеть, и британец выехал к небольшому озеру. Заметив у самого берега ещё одну машину, Ричард уверенно прибавил скорости и вскоре остановился на импровизированной парковке. Выйдя из автомобиля, Армитидж осмотрелся: место поражало своей красотой, умиротворённостью и отсутствием отдыхающих, которые присутствовали практически на каждом водоёме штата. - Долго же ты решался уйти, - Ричард дёрнулся от неожиданности, когда кто-то подошёл сзади, и сильные руки опустились на его талию. - Уж извини, - Армитидж повернулся к говорящему. - Ты же сам захотел, чтобы все нам поверили, вот и пришлось забалтывать Эванса. Ли, зачем нужен был весь этот спектакль? - Ты же сам прекрасно понимаешь. Нас бы не оставили в покое даже в первую брачную ночь. Сегодняшние день и ночь принадлежат только нам. Кому придёт в голову искать жениха, перепившего газировки, на озере в лесу? - Ли усмехнулся и взъерошил аккуратно уложенные волосы мужа. - А второй ещё лучше, психанул через час после регистрации и уехал в неизвестном направлении. Ричард улыбнулся: ему и самому совсем не хотелось делить этот день с кем-то, кроме его Ли. Церемония и банкет были лишь показухой для гостей, которые хотели погулять на свадьбе, и прессы. - Мы ведь уже придумали, что скажем гостям? - Ничего не скажем. Родители в курсе и молчат, а остальные... думаю, они уже давно про нас забыли и сейчас наверняка веселятся. А утром никто ничего и не вспомнит: зря я, что ли, лично обеспечил каждый столик ящиком алкоголя? - Пейс подмигнул супругу. - Ну ты и хитрюга, - Армитидж улыбнулся. - Теперь мне придётся сторожить тебя круглые сутки, чтобы сам по клубам не бегал и других не спаивал. Вместо ответа Ли накрыл губы мужа страстным поцелуем. Чувствуя, как Ричард начал возбуждаться, Пейс уверенно углубил поцелуй, а затем резко прервал его, чем вызвал недовольный стон Армитиджа. - Надо разжечь костёр и поставить палатку до захода солнца. Ты ведь всё привёз? - Да, - Ричард вздохнул, поняв, что в ближайшее время ему ничего не светит: в Ли проснулся бойскаут. Ну ничего, сегодня американец никуда не денется от выполнения супружеских обязанностей. - Всё в машине, пошли, достанем. Армитидж не обманул: в багажнике действительно обнаружились палатка, спальные мешки, пара удочек, надувная лодка и большой походный рюкзак со всем необходимым. - Я разведу костёр, а ты разложи палатку, - Ричард накинул рюкзак на спину, вручив мужу удочки. - Я никогда прежде не делал ничего подобного. - Я и не сомневался, - Пейс улыбнулся. - Джентльмены не ходят в походы. Не волнуйся, я уже приметил место для стоянки. Примерно через час, когда костёр вовсю горел, радостно пуская искры во все стороны, а палатка была собрана, мужчины решили устроить рыбалку и поймать ужин. Пока Ли старательно надувал лодку, Ричард, прежде не особо любивший проводить время на природе, безуспешно пытался собрать удочки. - Ричи, ты скоро? Не хочется остаться без ужина. - Да, я почти закончил. У меня удочка не хочет раздвигаться! - Армитидж раздосадованно посмотрел на Ли. - Может, посмотришь? - Эх ты, - Пейс забрал удочку у мужа и, быстро разобравшись в проблеме, развернул её. - Сначала надо было ослабить леску, она не давала секциям выдвигаться. Хорошо хоть не сломал ничего. Ты рыбачить-то хоть умеешь? - Ну... не совсем. Я ведь до недавнего времени боялся воды. Детская фобия, знаешь... - Ричард смущённо отвернулся. Ли ободряюще похлопал его по плечу. - Я тебя научу. В лодке не страшно. Но планам молодожёнов не суждено было сбыться: едва они отплыли на пару метров, как лодка начала медленно заполняться водой, так что у мужчин не было иного выбора, кроме как вернуться на берег. - Придётся рыбачить с берега, - Ли недовольно сдувал лодку. - Да ладно, - Ричарда, в свою очередь, такая перспектива только обрадовала. - С берега тоже можно поймать кого-нибудь. Армитидж оказался прав. Рыба словно чуяла, что не стоит бесить Ли, и сама плыла к нему на крючок: за несколько минут Ли поймал трёх огромных радужных форелей! Впрочем, двоих пришлось отпустить - для супа хватит и одной рыбы, остальные же испортятся за неимением холодильника. Ричарду снова не везло, он сумел поймать лишь старый дырявый башмак и консервную банку. - Ричи, давай искупаемся перед ужином? - Ли нарезал овощи для супа, сидя на большом бревне у костра. - Хорошая идея, - Армитидж мужественно потрошил форель. - Ты ведь раньше занимался плаваньем? Ли молча кивнул и закинул морковку в котелок с кипящей водой. - А я и не помню, когда в последний раз ходил в поход. Отец, в основном, таскал с собой моего брата, но как-то решил взять и меня на рыбалку на катере. Правда, он потом сам пожалел об этом: я ведь чуть не утонул в раннем детстве, с тех пор боюсь глубины, - Ричард немного поколебался, но потом всё же продолжил, - Знаешь, я думаю, я мог случайно повредить лодку, когда складывал её. Ты не подумай, не специально. - Нет, это не твоя вина, - Ли накрыл руку британца своей ладонью. - Я повредил её крючком ещё на прошлой рыбалке, просто забыл об этом. Не бери в голову. Если ты боишься глубины, как же ты собрался купаться? Об этом Ричард не подумал. - Я как-нибудь переживу. Ты ведь не попытаешься затащить меня на середину озера и утопить? Ли усмехнулся. - В день свадьбы? Это будет слишком подозрительно, я подожду хотя бы до завтра. Пейс стоял в воде по пояс и любовался обнажённым Ричардом на берегу, который всё никак не решался окунуться. Британец был хорош: подтянутые мышцы, стройная талия, заметный рельеф на руках... с него можно было лепить скульптуры. Ли, набравший несколько лишних килограмм за последние месяцы, даже немного завидовал своему супругу. - Ричи, тут не глубоко! Берег пологий, не бойся! Армитидж делал неуверенный шаг вперёд, но, едва прохладная вода касалась его пальцев, тут же отступал. - Да твой рост всего в четыре раза меньше максимальной глубины! - поняв, что попытка подбодрить и успокоить не удалась, Ли вздохнул и уверенно направился к берегу. - Ну что ты как маленький? Тебе 43 года, а ты до сих пор одержим детскими страхами! Ли бесцеремонно схватил Ричарда за руку и потащил в воду. - Отпусти! - британец сопротивлялся, как мог, но Пейса это не останавливало. - Пусти, я сам! Американец недоверчиво посмотрел на супруга, но руку всё-таки отпустил. Ричард неуверенно, маленькими шажками, заходил всё глубже и глубже, пока наконец не оказался в воде по грудь. - Видишь, совсем не страшно. Ричард подошёл к любовнику и крепко обнял его, словно боясь оторваться и утонуть. - Я убью тебя, Пейс, когда выберемся на берег, - пообещал британец, впиваясь ногтями в плечи Ли и оставляя на них отметины. - Не убьёшь. Ты же боишься воды, забыл? - Ли ловко выскользнул из объятий и сделал несколько больших шагов в сторону берега, но, заметив в глазах мужа зарождающуюся панику, был вынужден вернуться и крепко взять Ричарда за руку. - Ну ты чего, поверил? - Ещё чего. Просто не делай так больше, хорошо? Не дожидаясь ответа, Армитидж притянул супруга к себе и нежно поцеловал. За те секунды, что длился поцелуй, Пейс успел осознать, насколько этот сильный с виду мужчина на самом деле уязвим. И хотя британец старался не показывать страха, Ли всё же решил не щекотать его нервы. - Ричард, давай вернёмся на берег. Не хочется есть холодный суп. Да и солнце вот-вот сядет. Уговаривать Армитиджа не пришлось, поэтому через несколько минут мужчины сидели на том же большом бревне, закутавшись в полотенца, и с аппетитом уничтожали вкусную форелевую уху. - Повезло мне с тобой. Ты приготовил такой суп практически из ничего, имея лишь удочку, луковицу и пару морковок! - Угу, - Ли отставил пустую тарелку в сторону. - А ещё я додумался захватить немного еды с банкета. Она в машине, сейчас принесу. Пока американец прогуливался до машины, Ричард пытался согреться: несчастного британца до сих пор трясло после кратковременной "пытки". - Ричи, виски или вино? - Ли пытался найти что-то в багажнике, а его крик эхом разносился по лесу. - Ай, возьму и то, и другое! Пейс вернулся с корзиной, набитой едой. Расстелив плед подальше от костра, Ли быстро накрыл импровизированный стол. - Кексы, виноград, конфеты... Ли, а ты взял что-нибудь без сахара? - Ричард усмехнулся, увидев набор продуктов. - Тут где-то соль была... - Ли растерянно почесал затылок. - Ну извини, не сообразил. Зато алкоголь не забыл! Американец довольно протянул супругу бутылку вина и штопор. - Красное полусладкое... - Ричард потянул штопор, и пробка со смешным звуком вышла из горла. - Во что наливать прикажешь? Ли достал из корзины пластиковые стаканчики. - Романтика... - Армитидж наполнил стаканчики вином. - За что пьём? - За нас, - Ли улыбнулся. Ричард валялся в палатке, вытянув ноги так, что пятки лежали за её пределами, и наслаждался тишиной. Ли слонялся где-то неподалёку, якобы пытаясь услышать пение какой-то редкой ночной птицы, а изрядно принявший на грудь супруг не разделил его энтузиазма. Армитидж любовался небом, на котором уже начали появляться первые звёзды, складывающиеся в едва различимые созвездия. Только сейчас Ричард смог по-настоящему понять супруга, который любил выбраться на рыбалку, едва появлялся свободный денёк. - Ох, чёрт! Ричи, меня вот-вот съедят! - в палатку влетело двухметровое нечто, размахивающее руками. - Я уже успел отвыкнуть от комаров. Они от еды, кажется, тоже. - Ты бы ещё голым своих птичек слушать пошёл, - Армитидж усмехнулся. - Кто ж ходит в лес в шортах? Смотри, пригреешь клеща. - Не пригрею, - Ли полез в рюкзак, надеясь найти мазь от укусов. Откопав в темноте какой-то тюбик, актёр принялся смазывать зудящую кожу. - Зачем ты натираешься смазкой? - Ричард искренне удивился, наблюдая за действиями американца. - Смазкой?! Я думал, это мазь от комаров! - Ли начал судорожно оттирать кожу от противной липкой субстанции. - Она у меня в кармане, мог бы и спросить, - Армитидж протянул мужчине маленький флакончик и забрал у него смазку. - А она нам ещё пригодится. Всегда мечтал о первой брачной ночи в номере с видом на озеро. - Господи, как же ты хорош... - Ли лежал, положив голову на грудь Ричарда, и наслаждался первыми лучами солнца, проникавшими внутрь через небольшое сетчатое окошко на задней стенке палатки. Армитидж нежно перебирал волосы Ли. - Сколько шарфов мне надо надеть, чтобы замаскировать следы нашей первой брачной ночи? - Ты теперь полностью мой, и все об этом знают. На кой чёрт тебе скрываться? - Ричард удивлённо пожал плечами. - Просто я ещё не привык, - Ли сонно улыбнулся. - Ричи, давай останемся здесь ещё на пару дней? - Только обещай, что не попытаешься меня снова утопить, - Армитидж прикрыл засыпающего мужа пледом. - Сладких снов, любимый.
Примечания:
25 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)