ID работы: 338730

Детективы на отдыхе, или Боже, храни крокодилов!

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
321
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 22 Отзывы 36 В сборник Скачать

Детективы на отдыхе

Настройки текста
Забронировал билеты, вылет через две недели. Первым классом. ШХ О! В Барселону? Джон Нет, Джон, во Владивосток. Конечно, в Барселону.* ШХ Ты серьёзно? Джон Конечно, серьёзно. С твоим коленом лучше, и я говорил, что забронирую. ШХ Тогда полный вперёд. Джон Постой, а откуда у нас средства на первый класс? Джон Чёрная American Express** Майкрофта. ШХ Только в этот раз. Джон ---------------------- ПОДГОТОВИТЬ ДЛЯ ИСПАНИИ [курсивом – рука Шерлока] - Паспорта (позвонить Майкрофту?) - Шерлок покупает себе купальный костюм. Нет. Да. - Солнцезащитный крем !! Солнечный фильтр не менее 80, полная защита от А и В ультрафиолета. - Дорожная аптечка. - Солнечные очки, причём не за пять фунтов. Шерлок. - Испанский разговорник для телефона. Не то чтобы ты знал, как им пользоваться. ШЕРЛОК - Дорожные чеки. Чёрная American Express Майкрофта. Дорожные чеки. - Пляжные полотенца. - Гель Алоэ Вера !! - Одноразовый фотоаппарат (или несколько). - Такую штуковину, чтобы мобильник работал за границей.*** - Электрические адаптеры? - Туристические страховки. - Презервативы. - Смазка. ------------------------- Пять дней. ШХ Ага. :) Джон ------------------------ Четыре дня. ШХ Ты собираешься отсчитывать каждый день? Джон ----------------------- Три дня. ШХ Обязательно это делать, когда я на работе? Повесь на холодильник детский праздничный календарь с обратным отсчётом, как делают маленькие мальчики. Джон ----------------------- Два дня. ШХ Не дёргай меня. Мне ещё кучу дел надо переделать. Джон Нет. ШХ На самом деле - да, нужно. Джон Нет. Всё готово. ШХ Вот как! Ты действительно всё собрал или же проигнорировал то, что счёл несущественным? Джон Всё, даже нелепые пустяки. ШХ Оставайся на месте, никуда не уходи. Сейчас вручу тебе призовую ленточку. Джон Достаточно будет и одного тебя. ШХ --------------------------- ЗАВТРА. ШХ Я знаю. Вернись в постель. Холодно. Джон --------------------------- Выскочил за кое-какими мелочами. Если ты не поднимешься и не соберёшься к моему возвращению, я вытащу тебя в чём есть. Джон --------------------------- Литературный стиль Стига Ларссона явно заимствованный, а сюжет рассчитан на подростков. ШХ Ты ведь не собираешься переписываться в самолёте? Джон И какое тебе дело до того, что я читаю? Джон Ты начнёшь меня одёргивать, если я буду рассказывать о пассажирах так, чтобы они слышали. ШХ А тебе больше не о чем подумать, чтобы занять себя? Джон В этом самолёте нет абсолютно ничего, что бы меня заинтересовало. ШХ Ты в курсе, что я только что отказался вступить в клуб «Страсть на высоте»****? Если угадаешь, кто и когда предложил, то я сам тебе немедленно оформлю членство. Джон ----------------------------- Ты собираешься прятаться в гостинице весь день? Джон Как сказать. Единственная альтернатива – присоединиться к тебе на пляже? ШХ Сегодня – да. Джон Тогда – нет. Не собираюсь выходить. ШХ Ты обещал. Джон Я обещал, что по окончании курса твоей физиотерапии мы поедем в Испанию. И никаких обещаний о том, чтобы ходить по пляжу. ШХ Да ладно, что тебе не нравится в пляжах? Джон Что не нравится? Дай подумать. ШХ 1. Песок. Неприятные грубые песчинки забираются повсюду, во все места, и от них невозможно избавиться. ШХ 2. Солнце. Посмотри на мой цвет лица, Джон, и скажи, похоже, что я любитель загорать? ШХ 3. Морская вода. Отвратительная на вкус, который ты точно попробовал, когда хлебнул носом, и она попала в твои носовые пазухи. ШХ 4. Морские твари. Неприятные на ощупь, многие кусают или жалят, способны приблизиться незаметно. ШХ 5. Люди, посещающие пляжи. Гиперактивные дети, швыряющие песок. Несносные нетрезвые горожане в отпуске. Пустышки-блондинки, покрытые маслом для загара. Нет, спасибо. ШХ Более чем достаточно. Возражу тебе, если ты не против: Джон 1. Полно. Но потом можно принять душ кое с кем, кто был с тобой на пляже, а возможно и полежать с ним в ванне. Джон 2. Хорошее замечание. Но есть солнцезащитный крем, и чудесный тенёк под зонтиками, и возможность заставить кое-кого нанести на тебя крем. Как приятно: прохладный крем в такой жаркий день. Только подумай! Джон 3. Никто и не говорил, что ты должен лезть в воду. Первая же большая волна унесёт тебя на Корсику. Джон 4. Согласен. Но ещё ракушки. Пляжный мусор. Сможешь вычислить всё, что произошло в радиусе двух миль от побережья. Джон 5. Тоже хорошее замечание, но по этому поводу у меня есть два собственных. Джон 5а. Сейчас на пляже никого нет, не хочу быть подозрительным и приписывать это влиянию Майкрофта, и… Джон 5б. …я как раз на этом пляже. И уже полураздетый. Джон Я не полезу в воду. ШХ А я и не заставляю. Джон И крем от солнца. С очень высоким солнечным фильтром и устойчивый к ультрафиолету. ШХ Всё, что захочешь. Джон Прекрасно. Буду через 10 минут. ШХ ----------------------------- Поторопись. ШХ Поторопись. ШХ Магазин буквально за углом. Где ты. ШХ Не снимай чёртовы штаны, я почти пришёл! Джон Уже снял. Мне пришлось их снять. ШХ ТАМ у тебя ничего не сгорело. Не драматизируй. Джон Пояс задевал. Больно. ШХ Именно ты был тем, кто не нанёс крем от загара после купания. Джон Я ЗАСНУЛ, ДЖОН. ШХ Последнее, что ты сделал перед тем, как заснуть, - выбил из моей руки бутылочку с кремом от загара, потому что ты «экспериментировал с успокаивающим эффектом от впитывания кожей витамина D». Джон Очень длинный способ сказать «загорал», позволь заметить. Джон Заткнись. ШХ Поторопись. ШХ -------------------------- Где ты? Джон Шерлок. Джон Шерлок! Джон Фокус с чаем удался. Ожог меньше болит. Я на рынке. ШХ Какого чёрта ты там делаешь? Джон Обманщики, Джон! Карманники! Жулики! ШХ Следовало догадаться. Скоро вернёшься? Джон Возможно. ШХ Хорошо. Джон -------------------------- Не получается вернуться так скоро, как я надеялся. ШХ О, боже. Джон Один из лавочников, продающий поддельные мечи, обиделся на мои замечания о достоверности его заявлений относительно торговли «подлинной толедской сталью». ШХ ШЕРЛОК. Джон Я в полицейском участке. ШХ --------------------------- Я и не думал, что под Барселоной у Вас есть обязанные Вам люди, которым Вы можете позвонить. Джон Нечему изумляться, я предполагал такую возможность. МХ И обязательно скажите моему брату, что в следующий раз, когда он утащит мою карточку, пусть оставит бумажник. Он крокодиловой кожи. МХ --------------------------- Что, чёрт побери, Вы им сказали? Джон Зачем говорить, когда можно намекнуть. МХ Ну, нам выдали полицейский эскорт до гостиницы и всё извиняются и извиняются. Спасибо? Джон Всегда пожалуйста. Могу ли я посоветовать вам двоим оставаться в гостинице день-другой? Мы ведь не хотим, чтобы он втянул вас обоих в новые неприятности. Мои связи небезграничны. МХ Будем об этом помнить. Джон ---------------------------------- Куда ты ушёл? ШХ Вышел. Схвачу пару вещичек в магазине. Джон Я проснулся, а тебя нет. Это неприятно. ШХ Извини за это. Не вставай, присоединюсь к тебе, как только вернусь. Джон Надеюсь. ШХ После в зоопарк? Джон После. ШХ ------------------------------ Куда ты так рванул? Я повернулся, а тебя и след простыл. Джон Этот крокодил имел доступ к человеческим останкам. ШХ О, боже. Не приближайся к крокодилу. Иду к тебе. Джон Да. Он перекормлен, поглотил не менее десяти стоунов (63,5 кг) мяса, весьма символично. А в экскрементах – пястные кости человека. Предположительно, мужчины. ШХ Шерлок. Не приближайся, не привлекай внимание и тем более не трогай крокодила или его экскременты. Особенно экскременты. Джон Шерлок? Джон ----------------------------- Зоопарк согласился не требовать возмещения убытков, если мы никому не расскажем, как хозяйка зоопарка распорядилась останками супруга. Так что это не для блога. ШХ Джон? ШХ У нас есть ещё два дня. В гостинице есть джакузи, которой мы ни разу не пользовались. Выбирай. Ищешь ещё неприятностей - или идём в джакузи. Джон Мой купальный костюм в стирке. ШХ Ты серьёзно думаешь, что он тебе понадобится? Джон ------------------------------ Личный блог доктора Джона Х. Уотсона 17 июля Постоянный пациент Вернулись из Испании вчера поздно вечером. Шерлок ещё спит и, возможно, так и будет спать до сентября. Не думаю, что он вообще спал во время путешествия. Определённо, это был отдых, полный приключений. Каким-то чудом мы побывали в полицейском участке только дважды. Обвинений, к счастью, против нас не выдвинули, хотя если мы ещё раз поедем в отпуск, то мне это точно грозит. За убийство. Моего соседа по квартире. В действительности я не могу рассказать обо всём, что с нами произошло, из-за конфиденциального соглашения, подписанного сторонами, о которых нельзя распространяться. Шерлок Холмс в окружении множества новых игрушек ведёт себя в точности так, как от него можно ожидать. Достаточно уже сказать, что на данный момент он прилично обгорел на солнце, пострадал от укуса крокодила, подписал документ, запрещающий ему рисоваться умозаключениями в пределах чьей-либо слышимости. Я же фантастически загорел, избежал крокодильих укусов и весьма неохотно возвращаюсь к работе и в Англию. ---------------------------- Славная поездка? ШХ О, да. Джон Рад вернуться домой? ШХ Боже, да! Джон _______________________________________ * Владивосток и Барселона находятся на одной широте, ещё одно проявление эрудиции Шерлока – прим. переводчика ** British Airways American Express Premium Card http://www.americanexpress.ru/personal/cards/british_airways_american_express_premium_card.php http://www.americanexpress.com/uk/ba-premium-plus-credit-card/ *** Тревел-симка – прим. беты. **** «Страсть на высоте», или «Mile high club» - слэнговый термин, объединяющий людей, которые занимались сексом в самолете на высоте не менее одной мили (5 280 футов или 1 609 м). Это образное выражение, официально такого клуба не существует. http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/1000575/52/Dzhuan_Stiven_-_Strannosti_nashego_seksa.html
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.