♦ ♦ ♦ Сутками ранее ♦ ♦ ♦
Ичиносе Гурен тихо сидел у себя в кабинете. Попивая крепкий чай, главнокомандующий неспешно листал многочленные отчеты. Однако идиллия не может длиться вечно, входная дверь с шумом распахнулась и в комнату влетел бывший подопечный генерала. — Гурен!.. — только и смог выдать парень тяжело дыша. Без особых эмоций Ичиносе посмотрел на Юи, после, устало вздохнув, сделал глоток чая, и отложив бумаги в сторону, начал нелегкую беседу: — И? Что опять стряслось? Выглядишь будто тобой полы мыли, — усмехнулся главнокомандующий, осматривая взъерошенного парня. — Неважно... Аомори... Дай мне это задание! — Аомори? Хм... — Ичиносе нахмурился. — Знаешь ли, это другой конец Японии. К тому же миссия эта не из простых, и может занять несколько недель. Я думал ты не из тех кто подвергает свой отряд опасности просто так. — Ребята тут не причем, — опираясь обоими руками на стол, Хакуя смотрел точно в глаза офицера. — Я отправлюсь на эту миссию один! — Вот значит как? — безразличие на лице Гурена сменилось удивлением и даже беспокойством. Хотя генерал и пытался это скрыть, но было очевидно, что он волнуется за парня. — Не хочешь рассказать, что случилось? Ты же не с бухты-барахты принял такое решение? — Неважно, — отвернулся Хакуя, не желая посвящать офицера в свои проблемы. — Какое тебе дело до моей личной жизни? — Ага, личной жизни значит. — уловил ключевые слова генерал. — Черт... да отстань ты. Хренов детектив! — Ладно, ладно. — улыбнулся Ичиносе, довольный тому, что попал в точку. — Дело твое. Аомори так Аомори. Однако у меня есть условие. — Ну что еще? — с подозрением покосился на офицера Хакуя. — Твой отряд, поставь их в известность, и если они не будут возражать то можешь ехать хоть на Гавайи. Однако если они будут против, в чем я не сомневаюсь, тогда... — Черт, да понял я уже! — Не беспокойся. Это миссия хоть и имеет ранг "В", но маловероятно, что вам придется обнажать клинки. Опасность минимальная. — Хорошо. — Ладно, инструкции получишь чуть позднее. Сейчас же, можешь быть свободен. Добившись своего, Юи покинул кабинет главкома.♦ ♦ ♦
Грузовой вертолет плавно сел на потрескавшуюся дорогу. В отличии от солнечного Токио, здесь небо было затянуто серыми тучами. Падал слабый снег. Первым из отсека вышел высокий мужчина, возрастом около двадцати лет. Это был командир операции. Со стороны транспортных грузовиков, уже некоторое время ожидающих наших героев, замаячил невысокий силуэт. Чуть ли не бегом, щуплый, одетый в потрепанную форму солдат, приблизился к вертушкам, и завел диалог с офицером. — Рад приветствовать вас в Аомори, старший лейтенант Араши. — поправив очки, солдат отдал честь. — Я, сержант Ибики Ивата, мне приказано встретить вас, и сопроводить до "Крепости". Командир лишь коротко кивнул, после чего обратился к группе: — Вы все слышали! Живо! По машинам! Как только все солдаты рассредоточивались по грузовиками, конвой, с шумом направился к базе. Дорога заняла около 15 минут, и вот уже сейчас можно было лицезреть место их назначения. На крутом холме, возвышался небольшой, выполненный в средневековом стиле замок. Рядом с белокаменной башней, протекала небольшая речушка, за которой расположились сотни лачуг. Небольшой гарнизон находившийся здесь был единственной силой в этих краях способной защитить людей от Всадников Апокалипсиса. И несмотря на ужасные условия для жизни, народ селился рядом с базой, в надежде даже на мизерную защиту. Глядя на эту картину, Юичиро вспомнились самые, как он считал ранее, суровые года его жизни. Время когда он жил в качестве скота в городе вампиров. Однако, в отличии от этих людей, у его семьи всегда была постель, крыша над головой, и пропитание. Живущим же здесь, приходилось каждый день выживать, а о составе их рациона Хакуя и вовсе боялся предположить. — Тс... Черт. — от гнева он сжал зубы. — Спокойнее Юи. — заметив негодование друга, подбодрила его Шиноа. — Именно поэтому Гурен и прислал нас сюда, чтобы помочь этим людям. Въехав на территорию крепости, машины остановились у главного входа, над котором гордо развивались, еще старые гербы Японской Имперской Демонической Армии. — Во время миссии, это место будет нашим домом и убежищем, так что не разнесите его! Располагайтесь! — строго скомандовал старший лейтенант всем солдатам. После обратился к отряду Юичиро. — Идемте, нас ждет встреча с комендантом. Кабинет начальника выглядит весьма опрятно. Было видно что за ним хорошо следили, даже слишком хорошо. Занавески на небольших окнах, весь пол был застелен мягкими коврами, а на стенах весели десятки украшений. Посередине, за большим, деревянным столом, сидел пожилой мужчина крепкого телосложения, одетый в офицерский костюм. По его черным волосам уже во всю гуляла седина, а взгляд был острым, будто пронизывающим насквозь. — Майор Шишио Нагиса, — старший Лейтенант, как и подобает при встрече со старшим по званию отдал честь. — Я старший лейтенант Араши, прибыл из Токио для... — Довольно этих глупых формальностей лейтенант, — комендант кинул на коллегу грозный взгляд. — Прошу прощения? — Как только я услышал о том что Токио желает выслать сюда подкрепление, для установки контакта с нами, то был весьма удивлен. В чем же причина? — Мне кажется что ответ вполне очевиден, — пожал плечами лейтенант, явно не понимающий сути вопроса. — Аомори, это весьма важный тактический регион. К тому же, здесь проживает множество наших граждан и... — Ха ха ха... — по неясной причине слова Араши сильно рассмешили коменданта. — Где же вы были предыдущие восемь лет? — начальник крепости повысил тон. — Буду с вами откровенен. Мне глубоко плевать на грызню за власть в столице. Ровно как и на вампиров, — он бросил строгий взгляд на Микаэлу. — Однако, меня раздражает тот факт, что спустя столько времени, вы приходите сюда и пытаетесь диктовать мне свои правила! Аомори независима от центрального региона. Здесь свои законы! — Так было раньше. — поняв что разговор не клеится, тон лейтенант стал более строгим и холодным. — Так будет и впредь! — подобно грому раздался басистый голос коменданта. — Или вы предлагаете мне подчиняться вампирской принцессе? Или что еще хуже, этому недоноску Гурену, который мне в сыновья годится! Мало того, они еще смеют присылать ко мне в командиры зеленых юнцов у которых молоко на губах не обсохло. — Это ваша прямая обязанность. Если вы отказываетесь выполнять приказы, то мы найдем на ваше место другого... — Черта с два! Я провел здесь более шести лет. Аомори принадлежит мне! — Ох ты, ах ты. Посмотрите какие мы злые. — в беседу вступила Шиноа. — Что за мелочь? — майор одарил девушку самым недобрым взглядом на который только был способен. — Забавно, — Хиираги зло ухмыльнулась. — Вы говорите про законы, и по этим самым законам люди должны ютиться и умирать на улице, в надежде на вашу защиту? А вы, сидите здесь в тепле, попивая чай и плюете в потолок. — Да как ты... — В отличии от Аомори, в центральном регионе последние восемь лет бушевала война! И эти так называемые юнцы, побывали за последний год, в большем количестве сражений чем вы за всю свою жизнь. — Закрой свой рот, девчонка! — Ах да, я и забыла, ведь вы не участвуете в сражениях, а лишь просиживаете задницу в своем уютном кабинете. — Сучка!! — взревел Шишио чья чаша терпения была переполнена. Вскочив с места, он отбросил деревянный стол в сторону словно щепку. Рванув к Хиираги он схватил девушку за шею, и прибив к стене, поднял над полом. — Вздумала насмехаться надо мной?! Да я тебя пополам переломаю! — Это... — девушка хрипела, ей было тяжело говорить, однако она смогла выдавить из себя ехидную улыбку. — Лишь доказывает правдивость моих слов. — Ах ты!!! Смеешь еще что-то вякать!?! Да я тебя... Но не успел майор предпринять каких либо действий, как получил сильный удар, рукоятью катаны промеж ребер. Послышался треск костей, а сам буйный комендант был отброшен на несколько метров в сторону, еле устояв на ногах. — Да как ты посмел?! — держась за рану, продолжал орать Нагиса, смотря на своего обидчика глазами полными гнева. — Тс... Капитан. — не громко выругался Кимизуки, наблюдая за действиями Юичиро. В этот момент, услышав шум, в кабинет влетела дюжина солдат. Казалось что Шишио был готов к подобной рода беседе, и заранее перестраховался. Военные моментально встали на сторону командира. — Вот черт, — вздохнул Вельт, доставая свой клинок. — И почему даже когда мы приходим к союзникам дело заканчивается мордобоем? — Вы явно переоценили себя детишки! — гнилая самодовольная улыбка появилась на губах коменданта, которой однако продолжал держаться за рану. — Хоть знаете на кого нарвались?! Здесь, в Аомори, я Царь и Бог, и вы пожалеете что посмели разгневать меня! — Плевать... — сухо ответил Юи. Сейчас голос Хакуи был одновременно холоден, но при этом четко ощущался небывалый гнев. — Что ты сказал?! — Плевать кто ты. — Юичиро сделал всего шаг в строну дюжины, обнаживших клинки солдат. — Если ты еще посмеешь хоть пальцем тронуть мою семью... — внезапно, привычные зеленые глаза Хакуи засияли ярким алым цветом, а зрачок заострился. — То сдохнешь! В этот миг майора и его солдат буквально парализовало. Будто неведомая, ужасающая сила сковала их движения. — Что... за... — комендант, не в силах сопротивляться упал на колени. — Не может быть... — в голосе Лакуса чувствовался страх и удивление. Хотя техника была направлена и не на него, даже просто находясь рядом он хорошо ощущал ее. — Это... Трепет? Но только вампирская знать может использовать его. — Лакус... — Мика бросил взгляд на Вельта. — Ты тоже это чувствуешь? — Да. Подобная аура, я лишь раз ощущал нечто схожее. Нет, — помотал головой вампир. — Сравнивать их все равно что сравнивать небо и землю, однако... — О ком это ты? — Этот Трепет... Совсем как у Крул Цепеш!