ID работы: 3387800

Мой зверек.

Слэш
R
Завершён
64
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Один мальчик ушел из дома в лес. В лесу он заблудился и стал искать дорогу домой, да не нашел, а пришел в лесу к домику. А мальчика этого звали Тсунаеши. Дверь была отворена,он посмотрел в дверь, видит: в домике никого нет, и вошел. В домике этом жили три «медведя»-человека. Медведями их прозвали за то, что они были самыми сильными, мужественными ,и настоящими хозяевами леса. Один медведь был главарь, звали его Джотто . Он был большой и лохматый. Другим был «медведица».Она был поменьше, и звали его Скуало Суперби. Третий был маленький «медвежонок»,он же являлся их сыном, и звали его Кёя Хибари. Все трое были довольно сильными ,и мужественными, и все бы хорошо, но родителей не устраивало то ,что их сын, так и не нашел себе своего омегу. В данный момент медведей не было дома, они ушли гулять по лесу. А в домике было две комнаты: одна столовая, другая спальня. Мальчик вошел в столовую и увидел на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Джотто. Вторая чашка, поменьше, была Скуало Суперби; третья чашечка, была Хибари Кея. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая. Тсунаеши был так голоден, что взял самую большую ложку и похлебал из самой большой чашки; потом взял среднюю ложку и похлебал из средней чашки; потом взял маленькую ложечку и похлебал из маленькой чашечки; и похлебка Хибари ему показалась лучше всех. Тсунаеши вдруг захотелось сесть и видит у стола три стула: один большой — Джотто; другой поменьше — Скуало, а третий, маленький, с синенькой подушечкой — Хибари. Он полез на большой стул и упал, ибо защитное поле ему не дало сесть, потом сел на средний стул, на нем было неловко, разложил понимаете -ли свои вибраторы , потом сел на маленький стульчик и засмеялся — так было хорошо, этот запах-запах сильного альфы, ему нравился, и сводил его с ума . Он взял, и поставил чашечку на колени и стал есть. Поел всю похлебку и стал качаться на стуле. Его красивые волосы, стали развиваться, с каждым качанием, а карамельные глаза светились счастьем, наконец-таки, он нашел ЕГО, своего истинного. Тсуна встал, поднял стульчик и пошел в другую горницу. Там стояли две кровати: одна большая- кровать Скуало и Джотто; а вторая поменьше — Хибари. Паренек лег в большую, ей было слишком просторно ,и от нее исходило два запаха, но по всему видимому, уже связанные друг с другом, а когда лег в кровать поменьше ,то та пришлась ему как раз впору, потому что от нее исходил ЕГО запах ,и стоило ему прикрыть глаза, как он сразу заснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.