ID работы: 3388587

Само собой разумеется

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 38 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Финч ушел. Иви провела его с крыши через Галерею Теней, но по другому пути. После большого взрыва, Галерея превратилась в священную землю, и Финч, какими бы хорошими не были его намерения, больше никогда не сделает в дом V ни шагу. Шагая в одиночестве по одному из множества коридоров, Иви попыталась преодолеть свой шок, восстановить спокойствие, и понять, что мир, которого хотел V, чувствуется в его погибели. V умер так, как он и планировал, и, возможно, даже лучше, чем ожидал. Он удивился бы, почему она не счастлива за него. Иви остановилась у двери в Галерею, будучи неуверенной, хочет ли она войти. Без уникальной энергии V, заполняющей это место, Галерея больше не обладала домашним теплом. На этот раз, открыв дверь, она войдет лишь в слабоосвещенное помещение, от которого осталось лишь название и воспоминания мертвого прошлого. Но она хотела вспомнить, как это было. Иви почти повернулась и вернулась в свою квартиру. Она почти позволила дому V стать святыней, в которую она не достойна была войти. Осторожно, она коснулась рукой двери и толкнула её. В отличие от её ожиданий Галерея Теней ощущалась так, как и прежде. Без сомнений, может быть, что V сейчас сидит в одной из множества комнат, с книгой в руках, запутавшись в мире воображения. Затем, Иви сломалась. Упав на пол, она рыдала, проклиная все, что только можно за такой жестокий поворот судьбы, пока не почувствовала кровь в горле. Пересилив себя, она направилась на кухню заварить чай с медом, чтобы успокоить свои голосовые связки и отвлечь свой разум. Кровь была на полу и на столе. Логические сомнения и сердце чувствовали, что надежда медленно перерастает в войну. Вероятно, надежда была глупостью, вероятно, она была бесполезной, но, как учил её V, надежда всегда имеет место быть. Иви шла по следу крови вниз по коридору, туда, где она не была прежде. В конце пути её ожидала большая деревянная дверь, которая была немного приоткрыта. Из щели пробивался тусклый свет. Чувствуя себя нелепо и разочарованно, она все же сделала попытку. - V? - позвала она. - Один момент, - его голос звучал шепотом. V не должен был ответить. Шок заставил Иви пошатнуться, когда сердце рвалось к нему. Результатом дизориентации её тела было то, что она упала. - Ты здесь? Как ты? - спросила Иви, поднявшись на ноги. Как мертвый человек мог оказаться здесь? - Ты можешь войти, если хочешь. Иви поспешила в пустоту, упав на колени возле его постели. Запах пороха и крови заполнял её нос. - Что мне сделать? Мы должны вызвать скорую помощь. Доставить тебя в больницу. У нас нет телефона. О, Господи, что мне сделать? - Побудь со мной, Иви. Иви посмотрела достаточно фильмов, чтобы понять, что это значит. Он умирает, её сердце кричало, но она ничего не могла сделать. - Не уходи. Только не снова. Я не вынесу этого. Прошу, V, останься со мной. Он посмеялся. Это звучало скорее, как бульканье, но его веселье было очевидным. - Я не думаю, что я куда-то уйду в ближайшее время, - V с хрипом вдохнул и продолжил. - Будет прелестно, если ты почитаешь мне. Иви много раз засыпала под его чтение, но она никогда не читала ему. Где-то в дебриях своего разума, она вспомнила, что сон вреден для раненых людей. Если он уснет, он умрет. Если она почитает ему и V уснет, то он умрет. - Тебе необходимо бодрствовать. - Я не ранен в голову, дорогая. Если я захочу поспать, это лишь пойдет мне на пользу. Теперь он упомянул это. Иви вспомнила, что сонливость имеет отношение к сотрясениям. Это не фатально, и ничего не изменит. Но она все еще боялась, что он может умереть во сне. V, кажется, знал, о чем она думает. - Клянусь своей честью, я проснусь. - Ловлю на слове, - пробормотала она, когда пыталась нащупать переключатель лампы, и включив её, она зажмурилась от яркого света, ослепившего её. Перед тем, как найти какую-нибудь книгу, она посмотрела на V. Он выглядел точно так же, как и тогда на станции, только теперь его грудь заметно вздымалась и падала. И она нашла уют в этом ритме. - Ну и что же ты хочешь услышать? - Хммм? - Какую книгу? - спросила Иви, рассматривая большую стопку книг с закладками. - Что-нибудь светлое. Думаю, что-нибудь из произведений Пратчетт. Внизу стопки, между "Атлант расправил плечи" и "Эмма", Иви нашла книгу в пурпурной бумажной обложке под названием "Ведьмы за границей". На обратной стороне книги говорилось, "Три ведьмы делают крестной матери предложение, от которого она не сможет отказаться". - Ты шутишь? - не подумав спросила Иви. V фыркнул, жестом указав ей взять эту книгу. - Хорошо, - сказала она. "V, ты никогда не перестаешь изумлять меня." Иви открыла книгу на странице, где была закладка, и начала читать. V уснул буквально через минуту, но она продолжала чтение. Подвиги матушки Ветровоск, нянюшки Ягг и Маграт, были такими занимательными, что она не спала всю ночь, слушая звук собственного голоса, и периодически следив за ритмом дыхания V. Когда Иви закрыла книгу, её часы показывали, что уже было утро, горло требовало чая, а живот говорил о том, что она должна оставить V на несколько минут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.