ID работы: 3388689

Неудачно зашёл

Джен
G
Завершён
181
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 5 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Тишина. Тишина и спокойствие, царившие в баре «Шляпа кабана», были таким редким явлением, что Элизабет, вслушиваясь в эту тишину, чувствовала себя странно. Не неуютно, а именно странно и непривычно. Вздохнув, девушка взяла в руки тряпочку и вернулась к прерванному занятию, неспешно протирая поверхность стола. Уже скоро пора будет открывать бар для посетителей. Как только вернутся добытчики в лице Мелиодаса и Бана, отправившиеся на охоту под чутким и неусыпным надзором Хорка, последовавшего за ними, дабы проследить, чтобы эти двое не слишком сильно увлекались, затевая очередное соревнование. Диана, уменьшившись, ушла закупаться всем необходимым в город, недалеко от которого они и остановились. Великанше нравилось гулять по улочкам человеческих городов и бродить между пёстрых лавочек на рыночной площади, не опасаясь на кого-нибудь наступить. А потому она с радостью вызвалась добровольцем на это дело. Кинг увязался за ней, что, в общем-то, было и неудивительно. С ними отправился и Гаутер, намереваясь зайти в книжный магазинчик и присмотреть себе что-нибудь интересное. Куда исчезла Мерлин, принцесса не знала. После того, как все ушли, волшебница некоторое время сидела за барной стойкой, пила чай и листала какой-то талмуд. А потом встала, сообщила, что: «Отлучится ненадолго» и исчезла. Это ненадолго длилось уже около получаса.       Раздался тихий звон дверного колокольчика. Элизабет вынырнула из своих мыслей, выпрямилась и обернулась на звук. Её взору предстал мужчина немногим за тридцать, весьма бандитской наружности, с трёхдневной щетиной и въевшимся запахом перегара. Он обвёл помещение мутным взглядом, останавливая его на замершей около одного из столов фигуре девушки. Лицо мужчины исказилось в нехорошей усмешке. - Простите, но мы ещё закрыты, - принцесса мило улыбнулась, слегка разводя руками в стороны, мол, извините, так уж вышло. - Неужели, красавица? Какая жалость! – усмешка превратилась в оскал, а мужчина сделал несколько шагов по направлению к блондинке. Элизабет в свою очередь сделала несколько шагов от него.       Она уже открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь ещё, как-то выпроводить нежданного посетителя, вот только все слова застряли в горле. Нагнетающаяся атмосфера нервировала, а внутри тугим комом поселилось нехорошее предчувствие. Мужчина сделал ещё несколько шагов вперёд. Девушка ещё несколько шагов назад. Ещё. Ещё. Принцесса почувствовала, что уперлась в барную стойку и отступать дальше некуда. Мужчина уже был совсем рядом. Рука Элизабет скользнула за барную стойку. Шаг. Почти вплотную. Пальцы нащупали прохладное стеклянное горлышко. Принцесса не стала раздумывать, крепко ухватив бутылку, она резко вздёрнула руку, размахнулась и со всей силы огрела ей мужика по голове. Раздался глухой стук удара и звон битого стекла. Мужик как-то сдавленно крякнул, обмяк и грузно осел на пол. Вновь воцарилась тишина. Элизабет, до этого замершая с разбитой бутылкой в руках, медленно моргнула и отмерла, опускаясь на корточки и начиная неспешно собирать разлетевшиеся осколки. Мозг работал вяло и нехотя, отказываясь понимать и анализировать ситуацию. Вместо этого он фиксировал разные незначительные детали, вроде того, что бутылка эта была из-под Бернийского эля, а лужа, образовавшаяся на полу, по форме своей была похожа на поросёнка. «Надеюсь, лорд Мелиодас не будет сильно злиться», - рассеянно подумала девушка, покосившись на осколки, не так давно бывшие бутылкой с отличным элем. - Ах ты!… - перед глазами у мужчины всё двоилось, а тоненькая струйка крови стекала по лицу, мешая обзору. Протянув руку, он схватил блондинку за ногу, заставив ту испуганно вздрогнуть и посмотреть в его сторону. Голубые глаза начали принимать осмысленное выражение. - Дрянь! Как ты… - он не договорил. Громко взвизгнув, Элизабет замахнулась верхней частью несчастной бутылки, всё ещё остававшейся у неё в руке, и во второй раз огрела мужика по многострадальной голове. Глаза мужчины закатились, хватка ослабла, и больше признаков жизни он не подавал. Принцесса, отскочив от него, как ошпаренная, застыла недалеко. И, в ужасе прикрыв рот ладошкой наблюдала, как медленно растекается лужица алой крови. - Я… - прерывисто прошептала она, отступая на шаг и смотря на безжизненное тело расширившимися от шока зрачками. Осколок выскользнул из ослабевших пальцев и со звоном разбился, однако девушка не обратила на это ровным счётом никакого внимания. Не особо соображая, что делает, она резко развернулась и бросилась в сторону выхода. ***       Добытчики в сопровождении свиного конвоя возвращались с охоты, вполне довольные результатом. Улов был богатым и разнообразным, хотя насчёт звания победителя в этом соревновании всё ещё шли споры. Они уже подходили к бару, когда относительную тишину разрезал пронзительный девичий визг. Мгновенно забыв о споре, Мелиодас кинулся к бару. Бан с Хорком не отставали. Капитан, находясь уже у входа, протянул руку, намереваясь открыть дверь, но не успел. Она сама распахнулась перед ними, и из неё им навстречу выскочила Элизабет. Девушка явно не замечала ничего и никого вокруг. Быстро сориентировавшись, Мелиодас поймал принцессу за плечи и слегка встряхнул, заставляя её сфокусировать взгляд на его лице. - Лорд Мелиодас! - Элизабет?! Ты чего? - Лорд Мелиодас! Я… - Что такое? Что случилось? - Я… Я, кажется, человека убила!...       Ответом ей стало гробовое молчание и шокированные взгляды. Уж чего-чего, а такого от своей принцессы они не ожидали. Немного отойдя от услышанного, капитан Семи Смертных Грехов попытался выяснить подробности произошедшего, но больше из девушки не удалось вытянуть ни слова. Она только мелко дрожала и тихо всхлипывала. - Эй, кэп! ♫ - послышался голос Бана, уже вошедшего в помещение.       Заглянув-таки Элизабет за спину, Мелиодас смог увидеть весьма занятную картину: сомнительного вида мужчина в отрубе лежал в луже крови пополам с элем, а вокруг него ровным слоем валялась кучка осколков. Примерное развитие произошедших здесь событий было теперь очевидно. - Так, так, так. Что это тут у нас? – аккуратно, стараясь не наступить в кровь и эль, капитан приблизился к мужчине и проверил пульс. - Живой, - констатировал он.       Со стороны Элизабет раздался облегчённый вздох, и принцесса опустилась на ближайший стул, рассеянно теребя светлую прядку своих волос. - Нахрюкался как свинья! – вынес свой вердикт Хорк, сверху вниз смотря на лежащего без сознания мужчину. Неожиданно исчезнув из поля зрения всех присутствующих, через минуту свин вернулся с ведром воды в зубах. Резко мотнув головой, он окатил несчастного мужика бодрящей жидкостью. Это возымело эффект: тот очнулся, проморгался и натуженно кряхтя сел, держась одной рукой за многострадальную голову. - Вы в порядке? – к нему мгновенно подлетела Элизабет, присаживаясь рядом на колени и взволнованно оглядывая «пострадавшего». Девушка чувствовала себя в какой-то степени виноватой. Он ведь ничего ей такого не сделал и ничего такого не говорил. Может, у него и в мыслях не было никаких дурных намерений, а она его взяла и огрела по голове ни за что ни про что. - Э-э-э… Я… - мужчина сфокусировал взгляд на блондинке и буквально физически почувствовал, как холодеет кровь в его жилах.       Мозг, протрезвевший после пары ударов и ушата холодной воды, без особого труда идентифицировал эту девушку как принцессу Элизабет. Уже догадываясь, кого он там увидит, мужчина опасливо покосился блондинке за спину, на двух парней, сидящих за ближайшим столиком. Так и есть, смертные грехи. Мужчина сглотнул и нервно усмехнулся сам себе: «Мама родная, во попал-то…». - Что с Вами? Вам плохо? – обеспокоенно спросила Элизабет, наблюдая, как стремительно бледнеет лицо мужчины, а его взгляд панически обегает помещение. - А-а-а? Что?... Да. Точнее, нет-нет!!! Э-э-э… - нервно улыбаясь, мужчина принялся отползать со всей возможной скоростью в сторону спасительной двери, испуганно косясь на грехов, всё ещё остававшихся неподвижными. - Я в порядке! В полном порядке! Простите за доставленные неудобства! Я э-э-э… Я пожалуй пойду… Да! Пойду… - он говорил, заикаясь и путаясь в словах, параллельно пытаясь нащупать дверную ручку. - Всего доброго! – когда ему это удалось, он резко дёрнул дверь, разворачиваясь и выскакивая на улицу, едва не врезаясь в Диану, возвращающуюся из магазина вместе с Кингом и Гаутером. Издав сдавленный тонкий писк, в котором трудно заподозрить человека подобной комплекции, мужчина шарахнулся в сторону и дал дёру, да так резво, что только пятки сверкали. - Чего это он? – удивлённо спросила Диана, провожая мужчину взглядом. Она ведь вроде уменьшилась и не должна сейчас вызывать подобной реакции. Вот в городе люди её совсем не боялись. Ответом ей стал громкий смех Бана.       На будущее же, волевым решением капитана договорились по возможности не оставлять Элизабет одну. Так сказать, во избежание. Да и никакого эля ведь такими темпами не напасёшься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.