Лес

NC-21
Завершён
28
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 45 420 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

50.

Настройки
Sabaton - The Hammer Has Fallen(Fist for fight 2002). Тёплые лучи солнца греют сочную весеннюю траву. Порхают бабочки, садясь на многочисленные цветы. Рыжая девочка беззаботно смеётся, кружась в море высокой травы залитой солнцем долины. Щебечут птички. Яркое солнце. Тепло. Чистота беззаботной радости детства. Диппер улыбается широко. Не сводя с любимой глаз, он застенчиво чешет затылок. Сияет счастье во взоре юноши. Спадает с немытой головы закопчённая каска и скрывается в густой высокой траве. Парень в окровавленной грязной униформе, идёт вперёд, завороженно глядя на счастливо улыбающуюся рыжую, сидящую у сосны, метрах в двадцати и, вдыхая аромат цветов, глядящую на него.

ТЬМА

МОРОЗ

Обдуваемый метелью, трясущийся от мороза, Диппер, стоит по колено в снегу. Сумрак - солнце скрылось за серыми, непроглядными тучами. По сиреневой, переохлаждённой коже, неспешно текут ручьи багровой, почти тёмной, крови. Парень в одной тёмно-зелёной униформе, выданной ему ещё в Дананге, жизнь назад, стоит, опираясь на винтовку М1 Гаранд. Трясущимися руками пытается укрыться, сохраняя драгоценное тепло. Но тщетно. Вьюга пронизывает его морозом насквозь.

Ты же не думал что я тебя так просто отпущу, а? Я навёл справки, Пайнс. Ты довольно серьёзная угроза...Здесь...В этой части вселенной...

Что он несёт? 3а что? Я же был почти дома... Слёзы наворачивались на глаза Диппера. К-где...Я?! За что...Не надо, Билл! Пожалуйста! Я уже видел их, я уже был дома, прошу отпусти! ТЫ ЖЕ ОБЕЩАЛ! Here I am standing, darkness all around. Thinking of past, taken my last breath, the air is cold as ice No one close to hear my voice Did not leave me with a choice Heaven will you wait for me?

ШАГ ВПЕРЁД

Will I find a way, will I find a place Will you let me go in peace Will I find a way to the other side. Укутанный в лохмотья, обдуваемый метелью, изуродованный болью и ненавистью, прокладывает свой путь вопреки морозу, сквозь сугробы, увязая в них по колено. Уже совсем рядом, кажется, метрах в ста-трёхстах, по ту сторону хрустального покрыто льдом, моста, горит приветливыми огоньками жизни и улочками родного городка, Гравити Фолз, где кипит жизнь и манит к себе уют домашнего очага. Sad are memories from the life I lived Cannot go on, cannot go further I has to end right here For the things that I have done All the girls I lost and won Let me rest in peace at last Will I find a way, will I find a place Will you let me go in peace Leave behind those dark days No I ask again will you hear my cries Then you realize why oh why I must find a way to the other side. Погрязший в крове и грязи, изуродовавший самостоятельно собственную душу, теперь оставшийся один, он, ценой своего стыда за жизнь, проведённую там, во мраке войны, зубного скрежета злобы и извращённой похоти, теперь хочет забыть очереди сотен оружий, незабываемый звук штыка, пронзающего плоть, вопли умирающих в собственных отходах жизнедеятельности, хихиканье шлюх - на войне и вне её, холодный голос высших командующих, обилие мата и такую хрупкую - секундную разницу между жаром жизни и холодом смерти. Теперь он хочет только одного:

Домой. Ещё один шанс. Исправиться. Стать невинным. Стать чистым и отныне творить лишь добро, дарить лишь заботу и ласку.

Он поднимается на заснеженный пик, обдуваемый со всех сторон и скрываемый пургой, идёт к маленькому плато, с торчащей размашистой тёмно-зелёной елью. Ночная тьма. Белый песок снега. Бархатистая тьма потолка неба, в этом измерении, лишённая звёзд. И впереди, по ту сторону моста - светящаяся теплом аура праздника. Жизни. По льду, сбоку от моста, идёт сгорбившийся силуэт в лохмотьях, ступает, опираясь на свою верную, потресканную и занесённую снегом, покорёженную взрывом, М1 гаранд со штык-ножом... И уже слышен шёпот голосов тёмных силуэтов, окруживших тело морпеха Диппера Пайнса, сложившего руки на груди и лежащего на снегу, глубоко в заснеженном и глухом лесу во время пурги... Hear them whisper calling out my name The sentences is set, the hammer has fallen I have paid the price Sad to realize to late death was meant to be my fate All this pain will follow me. Will I find a way, will I find a place Will you let me go in peace Leave behind those dark days No I ask again will you hear my cries Then you realize why oh why I must find a way to the other side. Он проваливается под лёд, морозная вода заполняет его глотку, давно онемевшее тело конвульсирует, его затягиваёт в черноту пучин дна. И тяжело дышать. Но Пайнс не умирает. Непередаваемая боль пронзает всё, подобно току пульсирует во всём теле, кажется совершенно нестерпимо. Но вновь худые фиолетово-синие от холода руки, неразрывные с винтовкой, вонзают штык в, ещё не потрескавшийся лёд. Выходит из воды насквозь промокшее тело, обдуваемое пургой и стонет душа и в боли видит избавление от всей грязи, скопившейся внутри. И силуэт в лохмотьях идёт. Идёт по льду, стремясь попасть...

...на ту, другую, противоположную сторону моста. Моста по которому ему нельзя пройти, но на другом берегу он очутиться обязан.

Я...Я должен найти...Отыскать...Путь...На ту сторону...На ту сторону...Туда...В...Страну...Жизни...Тепла и любви. Семьи и заботы...К... Подступили слёзы. К Мейбл...Дяде Стэну и Форду...Сусу...Маме и папе...Венди...Я...Я простил их! Простил дядь! Простил этих близнецов! Хватит! Я не хочу больше злобы! Не хочу боли! Не хочу мучений! Я хочу...Делать...Добро...
28 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник