ID работы: 3389795

when the clock strikes two/ когда часы бьют два

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ты прикована к больничной койке, когда приходит Бриджет с маской важного вида, заставляющего молодого копа в углу навострить уши.       - Бриджет Уэстфолл.       Она представляется твоим психологом и протягивает свою руку для рукопожатия. Он стоит, возвышаясь над её хрупким телом, и пожимает руку так, будто бы ждал этого. Её волосы убраны, и она выглядит так же охренительно, как и всегда. А ты ненавидишь копов больше обычного. Он не дал тебе и шанса привести себя хоть в половину, чёрт возьми, презентабельного вида. У тебя нет подводки для глаз, и ты не думаешь, что больничный халат будет хорошо на тебе смотреться.       - Я могу побыть с ней некоторое время, — она говорит ему и только потом смотрит на тебя.       Ты сглатываешь.       Коп покидает комнату, уткнувшись взглядом в свой телефон. Дверь закрывается за его спиной, и Бриджет становится у края койки. Уголки её губ приподняты вверх.       - Тебя немного трудно найти здесь.       Ты знаешь, что выглядишь хреново, но, когда она так улыбается, тебя это нахрен не волнует.       - Что? Не смогла найти заключённого номер три в палате тридцать четыре? Я думала, у тебя есть учёная степень, Гиджет.       Ты подмигиваешь ей.       Её губы поджаты — способ Бриджет Уэстфолл показать, что она старается сдержать едкое замечание, как она всегда делает, когда спокойна; и приходит медсестра. Ты слышишь что-то о проверке твоего состояния, но пропускаешь остальное, потому что в ушах начинает звенеть, когда Бриджет отходит с пути медсестры и решает снять свою чертовски горячую кожаную куртку, чтобы что-то сделать. Она одета в чёрную футболку, которая правильно натягивается на её груди, но ты стараешься не фокусировать внимание на этом. Однако очень трудно сосредоточиться на чём-нибудь ещё, когда она садиться на уголок твоей койки и ты можешь почувствовать правой лодыжкой тепло её бедра. Из всех стульев в комнате Бриджет выбирает уголок твоей больничной койки и улыбается так, будто вы были в гражданском браке в лучшем случае часть десятилетия.       Ты не можешь перестать смотреть на неё.       Её глаза кажутся более синими.       А волосы — более неряшливыми.       Она смущённо смотрит вниз, на белую хлопчатобумажную простынь, скрывающую нижнюю часть твоего тела, и выдёргивает торчащие нитки.       Розовый оттенок распространяется по шее к вырезу её футболки.       Она действительно чертовски горячая, а у тебя всё хуже, чем ты думала.       Ты знала, что она завела тебя, но это, это другое. Ты не чувствовала ничего подобного со времён Эрики, и это точно нечто большее, чем с Эрикой. Бриджет — это больше, чем Эрика.* В начале тебе казалось, что они одинаковы. Отчасти. Бриджет была чуть больше непреклонна, чуть больше расслаблена. А Эрика была моложе, блондинистее. Вероятно, более дикой. Конечно, они были разными, но, лёжа в своей камере и думая о светлых волосах между твоих ног, ты поняла, что с разницей в несколько месяцев они заполучили тебя. И разница в том, что Эрика отправила тебя в карцер на пять недель, а Бриджет сидит в конце твоей больничной койки и смотрит так, будто она хочет тебя и знает это.       Тебе это нравится.       Тебе нравится, что она, чёрт возьми, знает это.       Манжета от аппарата для измерения артериального давления «взрывается» на твоей руке.       - Это странно, — медсестра цокает языком. — Давление повысилось с прошлого раза.       Ты пожимаешь плечами, претворяясь, что ничего не знаешь.       - Как Выше дыхание?       - Прекрасно.       - Покашляйте.       Ты выполняешь. И чувствуешь, как твоё горло буквально горит.       - Как горло?       - Всё хорошо.       Рыжая улыбается тебе.       - Тогда всё.       И ты вспоминаешь её, с прошлой ночи. Элли**. Ты бы могла подумать, что она была милой. Но сейчас ты хочешь, чтобы она ушла, чтобы ты смогла поговорить с Бриджет о чём-нибудь реальном.       Медсестра снимает манжету с твоей руки, и треск застёжки на липучке разносится эхом по всей комнате. Ты перемещаешь лодыжку на кровати и тыкаешь в бедро Бриджет большим пальцем. Она закатывает глаза.       Элли уходит, и вы вновь остаётесь наедине.       - Она горячая, — ты слышишь собственный голос, а твои глаза смотрят на дверь.       - Она? — Бриджет спрашивает небрежно. — Я не заметила.       Ты саботируешь себя снова.       - Она была очень заинтересована моими татуировками вчера ночью***. Считаю, она меня хочет.       И желаешь самой себе просто заткнуться нахрен. Но Бриджет тебя игнорирует:       - Ты завтра выходишь. Отсюда, из Вентворта.       Машешь руками в праздновании, и металл твоих наручников звенит, соприкасаясь с каркасом койки.       - Позволь мне спуститься с тобой в больничное кафе, чтобы отметить. Я куплю тебе латте. И мы сможем назвать это свиданием, — ты подмигиваешь.       Бриджет смотрит на твои наручники. Кратко. И ухмыляется. Это и есть огромная, блять, разница между Гиджет и Эрикой. Бриджет смеётся с этого так, будто всё представление об этой умной женщине, прикованной к больничной койке, так же глупо, как и временно. Эрика же так и не выучила понятия «временно», особенно когда дело дошло до вашего разрыва.       - Думаю, мы сможем найти время для чего-нибудь вроде этого позже.       Ты выгибаешь бровь. И твои щёки уже болят от улыбки.       - Мы сможем?       - Я слышала, ты спасла ребёнка Дорин.       - Нельзя же оставлять подобные вещи тюремщикам, не так ли? Нахрен бесполезно. Ты слышала о Фергюсон?       Бриджет кивает:       - Я разговаривала с мисс Беннет. Однако, — она растягивает слова, — меня больше волновало то, что тебе удалось запереть себя в горящем здании, а потом выбраться из него.       Этот голос.       - Что я могу сказать? Я женщина, услышь мой рёв.       Она смеётся и подвигается ближе. А ты сдвигаешься, чтобы освободить ей место.       - Как ты действительно себя чувствуешь?       Облизываешь свои губы. Взгляд падает на её руки, вжатые в койку в одном дюйме от твоего бедра.       - Дерьмово.       Она сочувственно улыбается.       - Ясно.       Ты тянешься к её пальцам, и она даже не колеблется. Её ладонь тёплая. Маленькая. Для всей этой мужеподобной бравады, с которой ходит вокруг, она держит твою руку охренительно нежно.       Ты ещё не чувствовала себя так хорошо так долго.       Бриджет смотрит на дверь, а потом снова на тебя.       Слова срываются с губ раньше, чем ты успеваешь остановить их:       - Я проглотила воздушный шарик с героином перед слушанием. Поэтому я всё запорола.       - Чёрт возьми, Фрэнки.       - Ким оставила их в моей камере. Если я хотела выйти, у меня не было другого выхода.       Она смотрит в потолок и проводит рукой по своим волосам.       - Всегда есть другой выход.       - Не могла заставить тебя ждать меня следующие лет этак десять-двенадцать, — ты шутишь, чтобы разрядить напряжённую обстановку, которая внезапно наполнила палату.       - Я твоя мотивация для условно-досрочного освобождения?       Пожимаешь плечами.       Бриджет опять смотрит на дверь, а потом опять возвращается к тебе.       - Куда ты пойдёшь, когда выйдешь?       - У тебя есть свободная кровать? — ты вновь шутишь. — Или просто кровать?       Она поджимает губы, стараясь не рассмеяться.       - Как много заключённых Вы подобрали, мисс Уэстфолл?       Ты знаешь, что она может прикусить себе кончик языка, чтобы остановить эту улыбку.       - Только одного.       Вы обе затихаете на мгновение. Её большой палец водит по тыльной стороне твоей ладони.       - Те слова, которые ты сказала… на слушании… обо мне… Я действительно ценю их.       Бриджет молчит, и ты видишь, как она закусывает губу. Ты помнишь, как чувствовала её под своим пальцем. Помнишь, как она вздохнула. Помнишь, как она хотела тебя.       И ты хочешь поговорить об этом.       - Как думаешь, что мисс Беннет увидела в тот день в библиотеке?       Её глаза поднимаются вверх и встречаются с твоими.       - Ты сказала, что она ничего не видела.       - Да… — играешь. — Но как думаешь, что она думала, она видела?       Ты хочешь услышать, как она скажет это.       - Ты просто хочешь услышать это от меня.       Самодовольно откидываешься на подушки.       И ведёшь рукой по её безымянном пальцу.       - Почему у тебя нет девушки?       Бриджет удивлённо вскидывает бровь.       - Извини, ты была под впечатлением, что я одинока?       Ты не можешь сдержать улыбки.       - Это мило, Гиджет.       Она опять смотрит на дверь.       - Мне нужно идти.       И перемещается на койке.       - Подожди.       - М? — Бриджет почти напевает, и возбуждающий взгляд отражается на её лице. Она — твоя чёртова подростковая мечта.       - Когда?       - Прости? — она флиртует, играя тебе на руку. Ты смутила её.       - В библиотеке ты сказала «не сейчас». Так мне просто интересно: когда?       Её рука сдвигается со своего места на кровати, и ты чувствуешь давление и тепло на своём бедре.       Бриджет склоняется ближе, и, о боже, у неё невероятный запах. Дорогой. Кожа и розы.       Её дыхание обдаёт теплотой твои губы на долю секунды раньше, чем её губы прижимаются к твоим. Ты ждала этого, взволнованно и желанно, и поэтому твои губы приоткрываются прежде, чем её — касаются. Язык же касается твоего сразу. Слабо, осторожно, но, блять, это невероятно. Она невероятна. Бриджет знает, как целовать женщину. Она даёт и берёт, и её пальцы зарываются в твои волосы, когда твои запястья остаются прикованными по бокам. Другой рукой она едва сжимает твоё бедро. Ты не хочешь ничего больше, чем обнять её за талию, провести руками по спине, коснуться подбородка. Но ты не можешь.       Наклоняешь голову так, чтобы губы нашли её щеку, и она позволяет поцеловать свою горячую кожу, дважды, прежде чем отстраняется.       - Мне нужно идти, — Бриджет говорит мягко, а ты не можешь остановить дерьмово-печальную усмешку, которая расползается по твоему лицу.       Она стоит, поглаживая твоё бедро.       - До скорой встречи.       Она не предлагает оставить свой номер, и ты хочешь спросить об этом, но полицейский уже стучит.       - Где я могу… — ты только начинаешь, когда он заходит в палату.       Коп наблюдает за Бриджет, явно задаваясь вопросом, во время ли он зашёл.       Она просит не волноваться, знает, что ты нервничаешь. Что ты хочешь знать, как связаться с ней, когда будешь свободна и готова.       - Твоё освобождение завтра в два часа.       Бриджет улыбается так, будто всё в полном порядке.       Бросив прощальный взгляд с полицейского на тебя, она забирает свою кожаную куртку и уходит.       А ты остаёшься ждать, когда часы пробьют два.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.