Kill Your Darlings

NC-17
Заморожен
10
автор
Размер:
20 страниц, 8 181 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник

Глава 8. Оживший мертвец.

Настройки
Высокий, мужчина в черном пальто в солнечный день, как ни странно, шёл по Косому переулку, совершенно не привлекая внимания. Заплатив мальчишке-газетчику пять кнатов и взяв пахнущие типографской краской листы, мужчина свернул в Дырявый Котел, чтобы насладится чтением прессы, и опрокинуть в себя чашечку чая, поскольку с утра у него во рту не было и маковой росинки. С первой страницы на него большими зелеными глазами смотрел Мальчик-который-выжил. Открыв необходимый разворот незнакомец углубился в чтение. Рита Скитер, репортёр Ежедневного Пророка, не скупясь в выражениях, в очередной раз поливала всенародного героя грязью, уповая на то, что Тёмного Лорда убил, и, решив, что долг его перед человечеством выполнен, ушёл на «заслуженный» отдых. Пропустив с десяток лживых обвинений, мужчина наткнулся на интервью с представительницей Ордена Феникса, Гермионой Грейнджер. «Мы не имеем понятия, где в данный момент находится Гарри Джеймс Поттер, но мы делаем всё возможное, чтобы его найти. Опровергая слухи, заявляю: Поттер не сотрудничал с Пожирателями смерти и переметнутся на их сторону не мог. Также, хотелось бы отметить, что по нашим сведениям мистер Поттер жив, но по каким-то причинам не может выйти с нами на связь.» Мужчина усмехнулся, делая глоток чая, который ему принесли, и закрыл газету. Никакой полезной информации он из статьи не извлёк, что, безусловно, огорчало. Но сведенья о поисках Гарри Поттера в дальнейшем могли сослужить неплохую службу. Оставив официанту пару сиклей «на чай», незнакомец поднялся и отправился в банк: сегодня у него чрезвычайно много дел, и, что не мало важно, несколько дорогостоящих покупок. Он был столь сильно увлечен своими мыслями, что не заметил, а может и не захотел замечать, прошедшую мимо него женщину. А вот она его заметила и запомнила, что, безусловно, за собой повело ряд последствий, неприятных для нашего незнакомца. Но мужчина, ничего не подозревая, шёл прямиком к белоснежному зданию Гринготтса, возвышающемуся над маленькими лавчонками, как айсберг. Мэри Кроткотт, а именно ей «посчастливилось» встретиться в Косом переулке с высоким мужчиной в черном пальто, пришла домой бледная, как полотно, что естественно привлекло внимание заботливого мужа. Но на привычный, казалось бы, вопрос: «Что произошло?» Мэри ответить не смогла. Женщина только сдавленно всхлипнула и сползла по стене, попутно стягивая с ног туфли. Как только Реджинальд Кроткотт не пытался добиться от супруги вразумительного ответа — ничего не помогало. Лишь после трёх чашек успокоительного чая Мэри смогла наконец сказать, что же ее напугало: — Я видела Тёмного Лорда! — мужчина испугался, но скорее за супругу, и вызвал бригаду колдомедиков. Те, в свою очередь, выслушав жалобы, уверили, что женщина совершенно здорова, только, видимо, перегрелась на солнце. Все посмеялись и колдомедики уехали в Мунго, попутно приукрашивая эту историю, чтобы посмеяться с коллегами. Но каково же было их удивление, когда в курилке целых четыре бригады, не считая их собственную, рассказали похожие истории. Через несколько часов Август Сепсис, целитель-стажёр, проходящий стажировку в Больнице Святого Мунго, сидел в Дырявом котле с товарищем за стаканом Огневиски и рассказывал ему о странных галлюцинациях людей по всему городу: те, якобы, видели Темного Лорда, совершающего променад. Заливаясь искренним смехом со своим собутыльником, Август не знал, что за соседним столиком пила кофе Рита Скитер, и также он совершенно точно не подозревал, что завтра же попадет на первую полосу Ежедневного Пророка с шокирующим заявлением: «Темный Лорд вернулся!» *** Двое в темных развевающихся мантиях и масках, скрывающих лица, появились перед кованными воротами роскошного замка. — Амикус, мы не опаздываем? — спросила невысокая коренастая женщина хриплым, будто сорванным, голосом. — Нет, Алекто. Темная Вдова ждет нас, — коренастый сутулый мужчина короткими пальцами коснулся кованных ворот. Те, в свою очередь, открылись от прикосновения. По вымощенным булыжником дорожкам они шли молча. Их ждали. На пороге замка стоял высокий человек. Увидев вновь прибывших, он широко улыбнулся. Эта улыбка была больше похожа на оскал, не по-человечески длинные клики показались из-под верхней губы. — Амикус! Алекто! — пришедших передернуло от этого произношения. Вкрадчивое рычание присутствовало в каждом звуке, каждой буквы их имен, — негоже заставлять Вдову ждать. — Конечно, Фенрир. Доложи Ей, что мы прибыли, — оборотень по прозвищу Сивый склонил голову на бок, явно не желая подчиняться. Но чаша весов, сетующая за то, что Белле докладывать все равно пришлось бы, перевесила. Фенрир кивнул сам себе и, развернувшись на каблуках, отправился вглубь замка. Брат и сестра Керроу последовали за ним. Темная Вдова ожидала их появления в темном, похожем на тронный зале, который находился в подземельях. За отсутствием солнечного света, по стенам были развешены пылающие факелы, под потолком висело, по меньшей мере пять люстр, полностью увешенных свечами, а по углам зала были сооружены камины, которые горели даже сейчас, в летнюю пору. В центре помещения стоял длинный стол, вокруг которого сейчас сидели все бывшие приспешники Темного Лорда, называющие себя Пожирателями Смерти. Лишь три места пустовало. — А вот и Вы, — произнес вкрадчивый высокий голос у дальней стены, — а я уж было решила, что Вы не придете… — Как можно, Белла, — Алекто и Амикус поклонились. Беллатриса Лестрейндж обернулась. Присутствующие тут же опустили глаза, кто-то принялся изучать ковер, а кого-то заинтересовали собственные руки. Черные глаза волшебницы пронизывали насквозь, заглядывали в душу, отравляли все внутри, выворачивали наизнанку. Только один волшебник не опустил взгляда. Рудольфус Лестрейндж смотрел на бывшую супругу взглядом, полным искреннего недоумения и неподдельной жалости. Он испытывал чувство вины в ее теперешнем состоянии. Вот если бы он был более чуток к ней, она бы не ушла к Темному Лорду, и тот не свел бы ее с ума. Поэтому теперь Рудольфус изучал лицо супруги, боясь увидеть малейшие ухудшения в ее состоянии. Темная Вдова повертела в руках палочку, будто видела ее в первый раз, и как-то рассеянно произнесла: — Садитесь, ну что же Вы… — дважды повторять не пришлось. Алекто и Амикус заняли места по обеим сторонам от Яксли. Темная Вдова заняла последнее пустующее место. — Итак, собраний так давно не было почему? Потому что кто-то потерял Поттера, — взор сумасшедших глаз обратился на Драко и Кингсли, и те потупили взгляд. Вдруг Белла набрала в грудь воздуха, ее глаза засверкали, а палочка выпала из рук. — Он вам больше не нужен, — сверкая белозубой улыбкой, вошёл Темный Лорд. Каждый его шаг сопровождался ударом трости о мраморный пол, — похоронили меня уже, верные мои последователи? — Мой Лорд! — совершенно неаристократично взвизгнула Беллатриса и упала на колени, целуя краешек мантии своего повелителя. Остальные же повскакивали со своих мест, чтобы тут же пасть ниц перед чудом спасшимся повелителем. Том Реддл лишь повел бровью, давая понять, что возданные ему почести приняты, а грехи прощены. В это же время за много миль от «шабаша ведьм», в домике на альпийском лугу, из камина вышагнул Скорпиус Малфой чрезвычайно довольный собой. Ещё бы ему не быть таковым: в руках он держал книгу, которая могла помочь Поттеру поправиться. Но окинув взглядом гостиную, парень сошёл с лица. Прямо в центре комнаты на полу было черное пятно. Паркет на этом месте обуглился, а местами всё ещё дымился. От магического остаточного следа, было тяжело дышать. Скорпиус даже боялся предположить, чем таким Поттер мог здесь заниматься, и неожиданно его осенило: Поттера-то нигде нет! Осмотрев весь дом и не найдя никаких следов Главного Аврора, Малфой, будучи девятнадцатилетним, но всё-таки подростком, начал рвать на себе волосы. Голова Эридана, появившаяся в камине, что-то жевала, совершенно не подозревая о том, что случилось что-то ужасное. Выслушав истеричные вопли Скорпиуса с самым серьезным видом, мужчина зевнул, сказал, что Поттер мог бы и не портить паркет в гостиной, а воспользоваться родовым алтарём, после чего ещё раз, но уже совсем неприлично сильно, зевнул и, пожелав племяннику доброй ночи, закрыл камин. Малфой младший, ещё минут десять просидев перед камином в полной тишине, решил, что Эридан с Поттером заодно, да и вообще: взрослые сами разберутся. Но он был уверен на сто процентов, что когда Рей вернется, то получит заслуженную взбучку от него, Малфоя, за то, что свалил, и ничего не сказал. Скорпиус, между прочим, волнуется.
10 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)