Закулисье
4 января 2018 г. в 05:09
Билл зашёл в гримёрку, где Пассифика проверяла костюм пастора.
— Всё готово?
— Привет, Диппер, — девушка мило улыбнулась и подошла ближе. — Я думала, что ты заглянешь сюда чуть раньше, — она положила руки ему на плечи, вставая почти вплотную.
— Для чего? — Билл легко положил руки ей на талию.
— Я знаю, наверное, сейчас не лучший момент… Но я бы хотела признаться, что ты мне далеко не безразличен… Понимаешь?
— Конечно, — он довольно улыбнулся, поправив её волосы.
Девушка чуть приподнялась, приблизив своё лицо к лицу парня и, едва касаясь его, томно зашептала в губы.
— Мы так часто оставались одни, но ты ни разу не решился зайти дальше… Ты настоящий джентльмен, раз так себя сдерживаешь, — она легко улыбнулась. — Но я больше не могу ждать, — она поцеловала его, заскользив руками по телу, прижимая ближе к себе.
— Пассифика! Там что-то странное на сцене! — в гримёрку ворвался её помощник и парочка резко отстранилась.
— Что такое, Мэтт? — тяжело дыша проговорила девушка, нервно поправляя волосы.
— Эм… Т-там куклы сами двигаются.
В комнатке повисла тишина.
Билл усмехнулся и, вытащив из кармана нож, метнул его точно в сердце помощника. Парень осел вниз по стене, оставив кровавую полосу.
Пассифика бросилась к шкафу, вытащив оттуда деревянный меч.
— У тебя почти получилось, — усмехнулся Билл. — Сама догадалась, что демона можно привлечь сексом или мать подсказала? — парень медленно приближался.
— Что… Что ты несёшь? Не подходи! — она замахнулась на него мечом, но Билл повалил её на пол. Девушка сильно приложилась затылком и моментально потеряла сознание.
Быстро переодевшись, парень нашёл пару бутыльков ацетона, оставшихся после сбора декораций, и щедро полил им шкаф, стол и тело мёртвого помощника.
Затем он повернулся к зеркалу и, поправив костюм довольно улыбнулся.
— Диппер Пайнс, сегодня ты потеряешь всё, что тебе так дорого.
Билл вытащил зажигалку и, легко чиркнув ей у шкафа, который мгновенно загорелся, вышел из комнаты, прикрыв дверь.
Мэйбл уже поднялась по лестнице до лесов театра. Она была на уровне крепления декораций, которые уже были видны зрителю, а вот дурацкий этаж торта в котором должен был спуститься Диппер, висел гораздо выше и к нему вёл хлипкий помост из досок.
Мэйбл ступила на железную лестницу, и довольно скоро добралась до верха.
Девушка смело подошла к висящей декорации не смотря на то, что доски страшно скрипели под её ногами.
По идее Диппер должен был сесть в эту штуку и торжественно спуститься с неба, вот только в этом деле ему должны были помогать минимум трое: один держит трос, другой помогает подтянуть декорацию ближе, а третий помогает туда влезть. Но сейчас Мэйбл была одна.
Она схватилась за абордажный крюк, но потом передумала — так можно повредить декорацию и дневник.
— Придётся туда лезть, — вздохнула она и перелезла через перила. Держась одной рукой за них, а другой пытаясь достать дневник, она балансировала на большой высоте. Мэйбл почти дотянулась, как вдруг её толкнули чьи-то руки. Она упала внутрь, и под её весом незакреплённая декорация стала падать.
Пассифика очнулась от едкого запаха, который раздражал нос и горло. Вокруг всё горело, пахло режущим ноздри химикатом и горелым мясом. Закрыв нос рукавом свитера, она, кашляя, добралась до двери. Огнетушителя рядом не было, а пламя становилось всё сильней. Вокруг уже собиралась группа из техперсонала, напуганная дымом.
— Срочно, ищите огнетушители, вызывайте пожарных. Я закрою кулисы и объявлю об эвакуации.
Люди бросились на поиски, а девушка добралась до кулис и закрыла их. По залу пробежался шёпот волнения.
— Уважаемые гости, пожалуйста, проследуйте к выходам. Сохраняйте спокойствие. В здании небольшое возгорание, пожарные уже едут.
Падение остановилось, декорация поехала вверх.
— Так-так-так, кто же это у нас тут?
— Биппер, — Мэйбл прижала дневник к себе. — Ты, кажется, не был приглашён сегодня.
— Отдай дневник.
— Нет!
Декорация снова полетела вниз, но Билл почти сразу остановил падение, медленно подняв девушку обратно.
— Ой, выскользнула, — улыбнулся он. — Так о чём я? Ах, точно. Отдай, — он протянул руку.
— Или что? Уронишь меня вниз?
— Да. У тебя два варианта, звёздочка: либо ты отдаёшь мне дневник, либо я забираю его у твоего трупа. Твой брат сейчас без тела, всё что он может — вселяться в куколки. Пассифика сгорает на работе, — он криво усмехнулся, — осталась ты. И ты сидишь на высоте седьмого этажа, а верёвка в моих руках. Я победил. И, если ты отдашь дневник, я оставлю тебя в живых. Решай.
На глазах девушки навернулись слёзы.
— Давай, Мэйбл. Сейчас жизнь дяди Стена зависит только от тебя. Если хочешь геройствовать — валяй, но из-за тебя погибнет множество людей, а вслед за ними и ты. Давай! — глаза Билла горели красным, он тянул руку к дневнику.
Мэйбл неуверенно, трясущимися руками протянула дневник.
Вдруг закрылись кулисы и голос Пассифики объявил об эвакуации.
Мэйбл дёрнулась и снова спрятала дневник.
— Ты его не получишь.
— Тогда увидимся внизу, — Билл улыбнулся и отпустил трос.
Девушка полетела вниз, где бегали перепуганные актёры и работники театра.
Её падение видели только двое: Пассифика и Диппер.
— Диппер, он сейчас отпустит!
— Билл, стой!
Но Мэйбл уже летела вниз.
Иметь привычки и повиноваться своему «хочу» — не значит быть эгоистом. Иногда это может спасти жизнь. У Мэйбл был любимый предмет, который она всегда носила с собой. Будь то свидание, работа, прогулка или поход в магазин её всегда сопровождала любимая вещь, причинявшая мне большие неудобства…
Быстро сообразив, уже падая вниз, Мэйбл достала абордажный крюк и наугад выстрелила в один из лесов. Крюк зацепился как раз вовремя, когда девушка была уже видна в пространстве сцены.
Она повисла, держась за рукоять крюка, крича от боли, а через секунду упала на декорации, подняв столб пыли и, кажется, закоротив дым-машину.
Мы с Пассификой бросились к ней.
— Мэйбл! Ты слышишь меня? — девушка проверяла пульс и дыхание.
— Эй, сестрёнка, ответь, прошу, — я взял её за руку своей куклой.
— Кха-кха, я жива. Жива, всё хорошо. Я выбила руку.
— Боже, Мэйбл я так виноват, прости, умоляю! — я так хотел обнять её, помочь встать, но я не мог. В этом мире я только дурацкая носочная кукла.
— Где Билл? — девушка приподнялась на локте.
— Не знаю, но нам нужно выбираться отсюда, — Пассифика помогла Мэйбл встать.
— У меня есть идея. Нужно дождаться Билла. Только, вставь мне руку на место. Пассифика, ты умеешь?
— Да, — девушке понадобилось всего несколько движений, быстрый рывок и рука вернулась в сустав. Этот хруст я знаю слишком хорошо. Как часто Мэйбл вправляла мои кости, а в единственный раз, когда ей нужна моя помощь, я бессилен.
— Где научилась? — бесцветно спросил я.
— Я спасатель Малибу. Ты не знал? — усмехнулась она.
Я улыбнулся в ответ. Поражаюсь девушкам — только что чуть не умерли, а заигрывают так, будто мы на свидании.
— Ребят, это очень мило, но не сейчас.
Мы были окружены плотной завесой дыма. Билл мог прийти откуда угодно.
— Ты говорила есть план? — я напрягся, смотря по сторонам, стараясь уловить движение.
— Просто доверься, бро-бро, — сестра улыбнулась. — Биппер! Дневник у меня! И ты ошибся на счёт всех нас. Мы живы!
— Ну, это легко исправить, — Билл выплыл из тумана, заложив руки за спину. — Не сказал бы, что рад вас всех видеть…
— Всё кончено. Дневник у нас, — Мэйбл стояла на своём, явно провоцируя Билла. — Знаешь, в том, чтобы быть в человеческом теле достаточно минусов, особенно если ведёшь неправильный образ жизни. Дип много курит, последнее время забросил тренировки и сидит над ноутбуком…
— Ты про тот, ради которого он заключил со мной сделку?
— Что? Диппер, это так?
По спине пробежал холодок. Хорошо, что они не могут видеть моё лицо. Я бледнее призрака.
— Именно так, звёздочка. Я многое могу рассказать, чего ты о своём брате не знала. Правда, Диппер. Думаю Пассифике тоже будет интересно послушать.
— Не смей! — я дёрнулся вперёд снова забыв о своём бессилие.
— Это всё не важно, Билл, — пожала плечами сестра. — Важнее то, что ты сейчас слаб, как никогда, — она сунула дневник в руки Пассифики так, чтобы Билл не видел, и, продолжая прятать пустые руки за спину, стала медленно приближаться к парню. — Ведь сейчас ты так уязвим. Ты чувствуешь боль, усталость. Смотри, ты весь вспотел. Тяжело было бегать туда-сюда по лестнице? — она плавно обходила его.
— К чему ты ведёшь?
— Я могу физически воздействовать на тебя. Побить, вымотать. Я даже могу пустить тебе кровь. И ты всё ещё считаешь, что ты — всемогущ? В твоём мире — может быть, но здесь — ты просто парень с вредными привычками.
Билл кинулся на неё, но Мэйбл отклонилась, дав парню пролететь вперёд. Вторая попытка напасть, и Билл снова пролетает. Третья попытка — Мэйбл перехватывает его и роняет на пол, приложив головой. Затем она бьёт по кадыку, и Билл начинает задыхаться.
— Пассифика — дневник!
Нортвест кидает ей дневник. Билл поднимается, еле дыша, стараясь перебороть эту боль и неподвижность и порывается схватить дневник, но Мэйбл даёт ему пощёчину и бежит в сторону кулис. Билл, еле переставляя ноги и спотыкаясь пытается бежать за ней, но через пару шагов оседает, хватаясь за ворот рубашки, стараясь отдышаться. Мэйбл подходит ближе и наклоняется к нему.
— В этом мире ты — ничто.
— Только… *вдох* пока… *вдох* я не выберусь… *вдох* из своего… — Билл падает на пол без сознания. Я вижу, как его дух вылетает из моего тела и бросаюсь к себе.
Темнота. Какие-то глухие далёкие звуки. По глазам бьёт свет, всё начинает обретать очертания. Я лежу на каталке у театра, меня осматривает врач.
— Сэр? Сэр, вы меня слышите?
— Где Мэйбл?
— Я тут, бро-бро, — сестра походит к каталке.
Она укутана в плед, а рука висит на перевязи.
— А Пассифика?..
— Её забрал отец, как только узнал о пожаре.
Я сел на каталке.
— Сэр, вам нужно в больницу.
— Нет, мне нужно домой.