Телефон

R
Завершён
101
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 317 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Блейн, вообще-то, считает себя удачливым человеком - но не сейчас, не перед дверью абсолютно потрясающего мужчины, который отказался оставлять ему свой номер накануне. На улице льет дождь и, кажется, не собирается прекращаться, а Андерсон, промокший до нитки, раздраженно сдувает мокрые кудряшки со лба, и мечтает быстрее забрать свой телефон и избежать неловкой ситуации. Блейн задерживает руку над звонком, теряя всякую решимость в самый ответственный момент: отчего-то, ему неудобно являться домой к мужчине, который ясно дал понять свою отрицательную позицию в вопросе последующих встреч. Ведь то, что Курт выставил Блейна за порог ранним утром, не дав и опомниться, именно об этом и говорит? Андерсон сопит, нажимая на кнопку, и отступает на шаг, порываясь убежать отсюда как можно дальше. Блейну смешно - ему тридцать два, у него серьезная работа, а он смущается перед парнем, - который все еще не появился на пороге, - словно подросток. Блейн вздыхает, расправляет плечи и придает лицу своему прежнюю суровость - он просто собирается забрать свой телефон, что за детский сад? Дверь открывается с ненавязчивым скрипом, и девочка, - лет пятнадцати, шатенка с чистыми голубыми глазами, - заинтересованно изгибает брови, облокачиваясь о косяк. — Здесь живет Курт? Девочка кивает, жестом приглашая его в квартиру. Блейн оглядывается, узнавая интерьер - вот та самая стена, к которой его прижимали часов семь назад, вот тумбочка, на которой валялась его футболка, вот ковер, на который была скинута остальная одежда. — Па! К тебе пришли, - девчушка садится на диван, - на котором у Блейна был умопомрачительный минет, - сосредотачивая свое внимание на телевизоре, время от времени кидая на Андерсона косые взгляды. Курт выходит из спальни, - той самой спальни, где находится кровать с невероятно мягким одеялом и простыней, наверняка чистой, потому что прошлая осталась полностью испачканной после их секса, - кутаясь в розовый плед, такой весь из себя удивительный, красивый и, кажется, абсолютно невинный - будто не он вчера стонал на всю чертову квартиру. — И что ты тут забыл? - мужчина хмурится, скрещивая руки на груди. Блейн дергается, как от огня, и старается не думать о губах Курта, его высоком голосе, бледной коже - кажется, его уже занесло, - выдавливая ухмылку: — Я телефон свой оставил. Не находил? Дочь Курта - бог ты мой, дочь! - прыскает в кулак, но продолжает делать вид, будто полностью увлечена шоу аmerican next top model, идущему по местному кабельному. Хаммел смотрит на Блейна в упор абсолютно не читаемым взглядом - Андерсону становится неуютно, но он умело берет себя в руки, показательно хмурясь. Блейн, пожалуй, слишком много пережил, чтобы смущаться перед отцом девочки-подростка, которого он трахал накануне. — Не находил. Где он может быть? Курт оборачивается назад, смотря на пол комнаты, затем на кровать, - нет, только не туда, отведи взгляд, - после - на тумбу, и вообще, куда угодно, лишь бы не на Блейна. Телефон, как назло, отсутствует в зоне видимости. — Под кроватью посмотри, - девочка снова подает голос, не скрывая своей ухмылки. — Трейси, помолчи! - Курт переводит взгляд на дочь, поджимая губы. — Боже мой, пап, если ты хочешь скрывать свою личную жизнь, то, пожалуйста, не отправляй меня к матери только тогда, когда в гей-баре через дорогу скидки на твою любимую текилу, замазывай засосы моим тональным кремом, который, кстати, на верхней полке в ванной, и не оставляй упаковки от презервативов на самом видном месте, - Трейси хмыкает, пожимая плечами, - а под кроватью посмотри. Наверное, туда свалился. Курт смотрит на дочь с возмущением, сжимая руки кулаки и совсем-совсем забывая про Блейна. Андерсон, в свою очередь, пытается подавить улыбку - до нынешнего момента он считал, что удивить его может только Хантер, в очередной раз доказывающий дочери, что хромает он не из-за того, что Себастиан 'постарался', а потому, что он «все-таки, ветеран Афганской войны с простреленной ногой, имей уважение, Мэнди» - при том, что дочь его совершенно права. — Ты наказана, мисс! — За то, что говорю правду? - девочка выглядит крайне недовольной, полностью копируя выражение лица своего отца. — За то, что позоришь нашу семью перед незнакомым человеком! Блейн еле сдерживает себя от смешка, что готов вырваться наружу - незнакомый? правда? Андерсон готов поспорить, вспоминая события прошлой ночи, слишком, - да, Блейн, слишком!- ярко и во всех красках. Но в то же время, пребывая в здравом уме и твердой памяти, Блейн отлично понимает, что Трейси совсем не обязательно знать о том, чем они с её папой занимались именно на том месте, где она сидит. — Боже, пап, у вас был секс, он не незнакомый! Курт, очевидно, кипит от слов своей дочери, выглядя чрезвычайно суровым, - и стоит опустить то, насколько сильно это заводит Андерсона. Блейн зажимает рот ладонью, стараясь не засмеяться, и отказывается обращать хоть какое-то внимание на свое отношение к Хаммелу. Просто секс был замечательным, просто хочется продолжения. Просто. — На месяц, Трейси! Марш в свою комнату! Мисс Хаммел, невозмутимо выключая телевизор, взмахивает волосами и щурится, взирая на отца совершенно хитрым взглядом, а Курт запускает руку в растрепавшуюся челку и молча указывает девочке в нужном направлении. — Я-то пойду, а тебе бы не помешало отличное свидание с этим очаровательным мокрым мужчиной, а то совсем злой стал - и телефон найдите, без телефона никуда! И Трейси, избегая последующих замечаний, бесшумно прикрывает за собою дверь в ближайшую комнату - очевидно, в свою спальню. Курт вздыхает, переводя свой взгляд на Блейна - тот, в свою очередь, выжидающе улыбается и отчаянно хочет продолжения, но молчит и даже не пытается намекать - лишь бы телефон забрать. Потому что куда ему, Блейну, до такого идеального Курта с такой проницательной дочерью? — Мм, прости, что ты стал свидетелем этого концерта, Трейси бывает крайне наглой. Курт пожимает плечами и спешит ретироваться в комнату, тут же садясь на колени, чтобы заглянуть под кровать, тем самым выставляя на показ свою задницу во всей красе. Блейн шумно выдыхает, облизывая пересохшие губы, стараясь думать о чем-то отстраненном - куча лягушек, ворчливая соседка, Кларингтоны во время брачного периода, - но это совсем-совсем не помогает. Андерсон совершенно искренне начинает думать, что ему стоило бы купить новый телефон, потому что придти за этим - чистое самоубийство. Но Курт, стоя в таком положении около минуты - и тридцати семи секунд, Андерсон считает,- издает довольный стон, держа в руках блейновский iphone - в целости и сохранности. Блейн отводит взгляд, поправляет мокрые волосы и широко улыбается, делая шаг навстречу Курту, но встретив его недовольный взгляд, тут же отступает обратно, на коврик. Хаммел подходит сам, сильнее кутаясь в свой плед, слишком близко - Блейн способен разглядеть ресничку на его правой щеке, - но не настолько, чтобы Андерсон мог подумать, что это намек на поцелуй. Какой поцелуй? Они едва знакомы, у него за стеной дочь! Но почему-то, первый факт не остановил Блейна вчера - разве что, после третьего оргазма, и то, от усталости, - и не останавливает сейчас. Андерсон ощущает, что абсолютно без ума от этого мужчины. И когда Курт передает Блейну телефон, тот, естественно случайно, цепляется за его пальцы и совершенно невзначай спрашивает: — Может, твоя дочь права? Курт улыбается и качает головой, сцепляя их мизинчики вместе - терять контакт совсем не хочется, но и на большее он не способен. — Иди ты к черту, Блейн. Андерсон прячет разочарованный стон в немеркнущей улыбке и почти готов уйти, как Трейси - которая обязательно потребует называть её их спасительницей, - кричит в приоткрывшуюся дверь: — Нет, Блейн, не иди к черту! Он согласен! Я тебе точно говорю, таким довольным я отца месяца четыре не видела! Андерсон смеется - громко и искренне, а Курт подхватывает его смех, надавливая подушечками пальцев на веки. Блейн считает это своим 'зеленым светом' и мягко тянет Хаммела на себя, заключая в крепкие объятия - на большее ему не хватает смелости, плюс ко всему, дети - в виде девочки, что умнее двух мужиков 'за тридцать', - смотрят. — И что ты скажешь на это, мистер Хаммел? Пойдешь со мной на свидание? Курт качает головой, утыкаясь носом в ключицы Андерсона - мол, что я с вами двумя сделаю? - и мысленно выбирает наряд, что наденет на их первый поход в ресторан, вероятнее всего, итальянской кухни - Курт любит красное вино в сочетании с пастой. Блейн сознает себя чертовым удачником, потому что просто посмотрите на мужчину, которого он сжимает в объятиях, и который согласился провести с ним время, несмотря на то, что несколько часов назад выставил за порог, не накормив завтраком - теперь-то Блейн осознает, почему. Трейси мысленно отбивает себе пять и примеряет незамысловатое «папа» к имени Блейн. И отчего-то она уверена, что этот кудряшка, оставивший телефон под кроватью её папы, задержится тут надолго.
101 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)