Глубокие размышления

Перевод
PG-13
Завершён
180
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
724 страницы, 265 193 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник

Глава 7: Первая встреча старых друзей

Настройки
Гарри был счастлив сидеть в тишине и незаметно наблюдать за родителями. Это была самая необычная поездка в Хогвартс-экспрессе за всю его жизнь. Его отец сидел рядом с ним и внимательно его осматривал. - Ты в порядке? - спросил он. Гарри кивнул, он был не в состоянии говорить. Ему хотелось крепко обнять маму и папу, но Гарри из этого мира никогда не обнимал своих родителей. - Гарри, я просто хотел сказать тебе, я очень рад, что ты едешь с нами - начал Джеймс. Гарри мысленно усмехнулся. По крайней мере, хоть кто-то будет счастлив, увидеть его в Хогвартсе. - Я знаю, что это решение было трудным для тебя, но я рад, что ты принял его. Я хочу, чтобы ты знал, я понимаю твое желание отказаться от предложения Дамблдора. Гарри вновь растерялся. Что же за предложение сделал Дамблдор этому Гарри? И почему тот отказался? Какие отношения между Гарри и Дамблдором? Из того, что он уже слышал, было понятно, что они не ладили. Гарри понял, что Джеймс ждет какого-то ответа от него. - Я не хотел остаться в одиночестве. И я подумал, что, несмотря на мое нежелание занимать эту должность, я все-таки смогу остаться с вами в Хогвартсе – осторожно, стараясь не выдать себя, сказал Гарри. Джеймс кивнул. - Я уже сказал тебе мы рады, что ты едешь с нами. И не думаю, что с Дамблдором будут какие-то проблемы. Хотя, он наверняка будет пытаться предложить тебе эту работу снова. Пообещай мне, что всё будет в порядке! Не оскорбляй его, когда он будет предлагать тебе работу, просто вежливо откажись от нее. Гарри удивленно взглянул на Джеймса. Он даже ответить ничего не мог от шока. Неужели Гарри в этом мире был груб с Дамблдором? С самым могущественным волшебником, которого боялся даже Волдеморт! Он покачал головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей, но Джеймс воспринял это как ответ на свою просьбу. - Гарри, пожалуйста. Он тебе не враг. Просто ... просто игнорируй его…не разговаривай с ним и все…пожалуйста… - Хорошо, папа. Я не буду с ним разговаривать – произнес Гарри. Джеймс уже было открыл рот, чтобы вновь начать уговаривать сына, когда до него дошел смысл слов. Он не ожидал, что Гарри так быстро сдастся. Он удивленно взглянул на Лили и вновь обратился к сыну: - Хорошо, я ... хорошо ... спасибо. Гарри с болью в сердце наблюдал за реакцией своего отца. Он казался таким счастливым, что его сын послушал его. Он понял, что у Гарри из этого мира не складываются отношения с отцом. Это было так мучительно, что он не слушается отца. Гарри вспомнил фразу, которую однажды слышал от Гермионы ‘Что имеем - не храним, потерявши - плачем’.

ххх

Гарри вышел на платформу в Хогсмиде и огляделся. На мгновение ему показалось, что он вновь в своем мире. Гарри увидел группу испуганных студентов - первокурсников. Он осмотрел станцию, в поисках своего друга полугиганта, но не смог его найти. Он увидел другого профессора, седого и довольно пухлого, который повел студентов к лодкам. Недолго думая, он тихо спросил: - Где Хагрид? - Что? Гарри оглянулся и увидел, что Джеймс как-то странно смотрит на него. - Ничего, мне просто интересно, где Хагрид? - вновь спросил Гарри, не понимая реакции отца. Он сразу понял свою ошибку, когда увидел гневный взгляд отца. - Откуда ты узнал о Хагриде? - резко спросил Джеймс. Гарри не понравилось, как Джеймс смотрит на него. Теперь он понял, что Гарри в этом мире не знал Хагрида. - Я слышал, как несколько студентов упоминали о нем в прошлом году – солгал Гарри - Они говорили, что-то о полугиганте по имени Хагрид, который работал в Хогвартсе. Вот мне и стало интересно, где он? Он заметил, что Джеймс немного расслабился. Но по-прежнему смотрел на Гарри с подозрением. Отец ничего не ответил, а, увидев Лили, резко сменил тему. Гарри последовал за ними через толпу, он слишком задумался о своей ошибке и не замечал удивленных взглядов которые студенты бросали на него. Он, не смотря по сторонам, шел за родителями и остановился только когда они подошли к каретам. - Гарри? Гарри поднял взгляд на родителей, которые смотрели на него с беспокойством. - Простите, что? - поинтересовался он, решив, что они его о чем-то спросили. - Ты в порядке? - спросил Джеймс - Ты всю дорогу вел себя странно. Гарри смущенно склонил голову. Если он не смог сохранить свое инкогнито за время поездки до Хогвартса, то, как он продержится целую неделю? - Я в порядке – неубедительно солгал он. Гарри подошел к карете и замер, уставившись на странную крылатую лошадь с мордой дракона. Джеймс оглянулся. - Что с тобой, Гарри? На что ты смотришь? - спросил Джеймс. - Ничего, просто - Гарри сглотнул - Что … что это такое… кто это? – заикаясь, спросил Гарри. Джеймс оглянулся назад и посмотрел прямо на лошадь, а затем вернул взгляд на Гарри. - Ты о чем? - спросил он. Гарри многозначительно посмотрел на лошадь. - Существо, которое тянет карету. Что это такое? - спросил Гарри. Карие глаза Джеймса расширились от удивления. Он подозрительно посмотрел на ‘сына’. - Ты не знаешь этих существ? - спросил Джеймс, указывая прямо на лошадь. Гарри покачал головой. Джеймс был явно потрясен. Он несколько минут приходил в себе, прежде чем ответить. - Их называют фестралами. Они всегда возили кареты до Хогвартса. Они безвредны - добавил Джеймс, увидев выражение лица Гарри. Узнав, что ЭТО существо не опасно, Гарри немного расслабился. - О, хорошо - тихо сказал он. - Разве ты не видел их в прошлом году? - спросил Джеймс, внимательно глядя на сына. - Кажется, нет - ответил мальчик. - Я думал, что уж ты-то должен был их увидеть - тихо сказал Джеймс. Гарри не знал, что делать, и решил просто промолчать.

ххх

Джеймс и Гарри всю дорогу до Хогвартса молчали и отводили друг от друга взгляды. Лили вопросительно смотрела на обоих. Гарри начал понимать, что имел в виду Дэмиан. К счастью для Гарри они очень быстро добрались до Хогвартса. Мальчик вошел в огромный замок и не смог сдержать улыбку. Он любил Хогвартс. Замок был таким же, как и в его мире. Те же портреты, те же волшебные лестницы, которые двигаются по собственному желанию, та же мебель, ему вновь почудилось, что он в своем мире. Гарри вошел в Большой зал и был вынужден бороться с улыбкой. Здесь тоже не было никаких отличий: такие же плавающие свечи, четыре факультетских стола и один учительский. Он поднял взгляд на верх и увидел заколдованный потолок, показывающий пасмурное небо. Гарри заметил, как его родители направились к преподавательскому столу. Он вдруг понял, что сейчас весь Хогвартс увидит, как он сядет рядом с учителями. Он ненавидел, когда люди глазели на него, а сейчас ему придется сесть на самом видном месте. Гарри не мог не смотреть на студентов входящих в зал. Многие студенты с открытым ртом застывали на месте, глядя на него, другие громко ахали и начинали шептаться друг с другом, без сомнения, о нем. Гарри всеми силами старался не обращать внимания на взгляды и шепот. Но ему показалось что ЭТОТ интерес к нему значительно отличался от того, что был в его мире. Во взглядах студентов явно мелькал страх. Гарри очнулся от своих размышлений, когда услышал звук закрывающейся двери. Он оглянулся и увидел директора школы. Подросток воспользовался моментом, чтобы рассмотреть этого Дамблдора. Он был таким же: высокий, изящный, магия буквально бурлила вокруг него, на носу были те же очки-половинки, серебристые волосы и борода. Единственное, что отличалось - это его глаза. В них больше не было задорного блеска, только лишь усталость. Гарри наблюдал, как директор в своей излюбленной манере поприветствовал студентов. Подросток перевел взгляд на Дэмиана, тот сидел за столом Гриффиндора рядом с Джинни. До мальчика вдруг дошло, что Джинни тоже будет здесь, в Хогвартсе. Он мысленно застонал… за эту неделю он сойдет с ума.

ххх

Как только праздник закончился, Джеймс и Лили привели Гарри к Дамблдору. Мальчик начал нервничать. Он уже понял, что этот Гарри был не совсем вежлив с директором. Он не знал как себя вести. Джеймс итак уже заметил его странное поведение. Как только они вошли в кабинет, Дамблдор встал и тепло поприветствовал Джеймса и Лили. Его голубые глаза встретились с глазами Гарри и подросток вздрогнул. Нет, во взгляде старика не было ни холода, ни ненависти. Дамблдор смотрел на него так же тепло, как и на старших Поттеров. Ему стало страшно от того, что он понял - он не может лгать директору. Мудрый и могущественный волшебник сразу поймет, что перед ним стоит не Гарри. Как ему теперь быть? О чем он думал, когда решил приехать сюда? Гарри быстро отвел взгляд от директора и уставился в пол. Потом поняв, что это не соответствует поведению здешнего Гарри, он начал смотреть по сторонам делая вид, что ему скучно. Гарри услышал слова отца и постарался вникнуть в их смысл. - ... так что я надеюсь, вы не будете против, если Гарри останется с нами? Гарри украдкой бросил взгляд на Дамблдора, и с облегчением увидел, что тот улыбается. - Конечно. Я попрошу домовых эльфов подготовить ему комнату - он повернулся и вновь посмотрел на Гарри. - Добро пожаловать в Хогвартс, Гарри – сказал он, с огоньком в глазах. Гарри пришлось прикусить язык, чтобы не сказать «спасибо». Вместо этого он кивнул головой и отвернулся. Он чувствовал себя ужасно из-за своей неблагодарности. Но он не мог позволить другим узнать правду.

ххх

Гарри выделили комнаты рядом с комнатами родителей. И первое, что мальчик сделал, когда его оставили в покое, это принял горячий душ. Душ должен был помочь справиться с накопившимся напряжением. Он чуть было все не испортил. Гарри съежился, когда вспомнил сегодняшний день. Он должен был быть более осторожным. Гарри вышел из душа и не спеша переоделся в пижаму. Рассеянно он подошел к зеркалу и вгляделся в ‘свое’ лицо. Он еще не привык к своей новой внешности. Это уже третий день в этом мире, а у него до сих пор не было возможности по-настоящему рассмотреть себя. Он постоянно забывал о том, что теперь ему не нужны очки. Черты его лица были те же: те же глаза, нос, рот, все было то же самое, но каким-то образом всё выглядело иначе. Его волосы были длиннее и еще более растрёпанные. Но Гарри обнаружил, что это только украсило его новый облик. Он должен был признать, что выглядел хорошо. Он осмотрел тренированное тело, мускулистые сильные руки. Было очевидно, что Гарри долгое время тренировался, чтобы достичь ТАКИХ результатов. Гарри убрал с глаз челку, желая внимательнее разглядеть свое лицо, и увидел ЭТО. На лбу, виднелся маленький шрам в виде молнии. Гарри замер, глядя на знакомый шрам, а в голове билась только одна мысль «Как я мог его не заметить?». - Откуда у Гарри шрам? Ведь Волдеморт никогда не приходил в дом к Поттерам. Но внезапно пугающая мысль пришла к нему в голову. А что если это его шрам, каким-то образом проявившийся сквозь маскировочные чары? Мальчик вновь посмотрел на шрам. Он выглядел слабым, но все еще был виден. Его шрам был ярче, но что если его стало хуже видно из-за чар. Гарри быстро опустил челку, чтобы скрыть шрам. Он был уверен, что это его собственный шрам. Уже будучи в постели он подумал: - В конце концов, откуда у здешнего Гарри мог появиться шрам, ведь он никогда не сталкивался с Волдемортом? Придя к этому выводу, он провалился в беспокойный сон.

Альтернативный мир

Гарри уставился на Рема, пытаясь переварить сказанное. Ему придется идти вместе с ними. Они пришли сюда, чтобы перевезти его в другое место. Но Гарри не мог уйти. Он должен был оставаться здесь, чтобы, когда Дэмиан и другой Гарри, через неделю перенесутся сюда он смог вернуться в свой собственный мир. - Куда мы идем? - спросил Гарри. Рем посмотрел на Муди и шепотом ответил: - Я не могу сказать. Скоро сам все увидишь. Гарри знал, что просить оставить его здесь нельзя. Было очевидно, что другой Гарри ненавидел оставаться с ужасными родственниками и, скорее всего, был бы рад уйти. - Гарри? Что случилось? Я думал, что ты обрадуешься – удивленно спросил Ремус. Гарри посмотрел на него. Надо было идти, будет слишком подозрительно, если он захочет остаться здесь. Да и тем более аппарировать сюда не было бы для него проблемой. Он мог бы попросить Дэмиана, чтобы тот предупредил его, когда они попробуют вернуться сюда. - Я рад, просто мне нужно собраться. Дайте мне несколько минут - сказал Гарри, выходя из кухни. Ему было интересно, куда они его отправят. Скорее всего, к Ремусу домой. Ведь он был лучшим другом отца. Гарри решил не паковать одежду и школьные принадлежности этого Гарри. Когда он вернется, сам все соберет. Подросток решил взять лишь ту одежду, которую он трансфигурировал из старых лохмотьев Дадли. Через несколько минут он спустился вниз с полупустым чемоданом и Хедвиг, спящей в клетке. - Готов? - спросил Ремус. - Готов – ответил Гарри. - Где твоя метла, мальчик? - спросил Муди, осмотрев его багаж. Гарри зло прищурился. - Меня зовут Гарри, а не мальчик - ответил он - А моя метла в чулане - он лгал, он понятия не имел, где метла. - Ну, ГАРРИ, сходи и принеси ее. Она тебе понадобиться – парировал Муди. Гарри прошел мимо него. Выйдя в коридор, он открыл чулан и вошел внутрь. Презрительно скривившись, он прошептал «Акцио метла Гарри», и вышел из чулана. Он слышал, как метла слетела вниз по лестнице, он успел поймать ее всего за несколько секунд до того как Тонкс вышла в коридор, а затем и все остальные. Они увидели Гарри с Молнией в руках, и открытую дверь в чулан позади него. - Ты нашел ее? Хорошо, теперь идем – сказала Тонкс, направившись к двери. Уже подойдя к двери, Гарри услышал тихий скрип. Он оглянулся и увидел две фигуры, одна низенькая и толстая, а другая высокая и тощая, застывшие на лестнице. - Пот…Гарри… ты уезжаешь? - спросил Вернон, называть племянника по имени было непривычно. Гарри ухмыльнулся. - Да, я уезжаю – ответил он. Он видел, как облегчение проступило на лицах его родственников. Гарри сделал несколько шагов по направлению к двери, но, прежде чем вышел, он повернулся к дяде и тете. - Но вы не волнуйтесь. Я вернусь. Улыбка скользнула с лиц взрослых, они смотрели на него с ужасом. Гарри рассмеялся. Сопровождающие уже ждали его на улице, они не слышали прощального разговора с родственниками. Гарри сел на метлу, махнул рукой Дадли, подглядывающему из окна своей спальни, и взлетел. Он знал, что Дадли был удивлен и напуган, увидев Гарри летящего на метле.

ххх

Полет был долгим, холодным и скучным. Гарри пришлось лететь очень медленно, так как многие из сопровождающих плохо держались на метле. А еще этот чертов Муди, заставил их наматывать круги, чтобы запутать возможных преследователей. Наконец был подан приказ снижаться. Подлетев к земле, он изящно спрыгнул с метлы, и подождал, пока остальные ступят на землю. - Это был классный полет. Я слышала, что ты хорошо летаешь, но ты был великолепен! – подмигнув, похвалила Тонкс. Гарри улыбнулся. - Спасибо, Тонкс - сказал он с усмешкой. Тонкс удивилась, но ее улыбка стала шире. - До тебя быстро доходит, не так ли? - заметила она. - Меня зовут Нимфадора Тонкс, но я ненавижу свое имя. Я не знаю, чем думала моя мать, когда придумывала его. Я прошу чтобы все называли меня Тонкс – сообщила она. Гарри собирался ответить, когда вмешался Муди: - Познакомитесь когда мы окажемся в безопасности! - рявкнул он на Тонкс. Розовые волосы девушки стали красными, она рассержено посмотрела на аврора, но сдержалась от реплики. Гарри не узнал улицу, на которой они находились. Он никогда раньше здесь не был. Муди сунул кусок сложенного пергамента ему в руку и приказал прочитать его. Гарри развернул пергамент и замер. Наклонным почерком на пергаменте был выведен адрес ненавистного им дома, «Площадь Гриммо, 12». Прочитав адрес, он увидел и сам дом. Он вновь будет жить в штабе Ордена Феникса и вновь он попадает в него не по своей воле.

ххх

Гарри неохотно вошел в темный дом, и еле сдержал удивление. Дом был тот же что и в его мире, но очень отличался. Во-первых, запах. Затхлый запах указывал на то, что в доме долгое время никто не жил. Гарри ненавидел это место, но оно принадлежало его крестному отцу, Сириусу. Из открытой кухни вышла рыжая женщина. Гарри еле узнал ее, такой уставшей она была. Женщина заметила Гарри и других пришедших, и несколько минут она просто смотрела мимо мальчика, не узнавая его. Затем она сделала шаг вперед и внимательно посмотрела на Гарри. - О, боже мой! Гарри, это ты? О, дорогой, я не узнала тебя – воскликнула она, на ее усталом лице появилась материнская улыбка. Гарри понятия не имел, почему миссис Уизли ТАК с ним говорила. Он вспомнил, как другой Гарри сказал, что он лучший друг Рона Уизли, но он не думал, что это может означать близкие отношения со всей семьей. Гарри не успел даже поприветствовать ее, как Молли Уизли бросилась к нему и принялась душить в материнских объятиях. Гарри со всей силы сжал кулаки, чтобы не отшвырнуть от себя женщину. Стиснув зубы, он сумел выдержать эту пытку и, как только Молли отпустила его, он сделал шаг назад. Молли улыбаясь, осматривала его. - Ты выглядишь прекрасно – сказала она. - У него произошла небольшая авария с укрепляющим зельем. Оно подействовало на него физически – просветил женщину Ремус. - Ну, по крайней мере, оно сработало. Но, Гарри дорогой, ты не должен экспериментировать с зельями. А что если бы с тобой что-нибудь случилось? - воскликнула она. Гарри старался сдержать себя от неподобающих высказываний. - Ты голоден, дорогой? Боюсь, ужин будет не скоро. Хочешь, я покажу тебе твою комнату? - спросила Молли и повела его к лестнице. Миссис Уизли подвела его к дверям и остановилась перед ними. - Вот, дорогой. Мы занесем твои вещи попозже. Отдохни немного. После собрания я позову тебя на ужин – протянув руку, она нежно погладила щеку Гарри. Гарри наблюдал, как она спустилась вниз по лестнице. Он облегченно выдохнул. Он ненавидел людей, ненавидел прикосновения. Устало вздохнув, Гарри открыл дверь и вошел в большую комнату. Первое, что он заметил – это летающих по комнате птиц. В комнате находились две кровати. Одна из них была пуста, но на другой сидели Рон и Гермиона. Гермиона ахнула и прижала руки ко рту. - Черт побери! - задохнулся Рон, с широко раскрытыми глазами и открытым ртом рассматривая друга. Гарри улыбнулся и закрыл дверь.

ххх

Гарри стоял рядом с дверью и смотрел на ошарашенных ‘друзей’. - О, мой ... Гарри? Что случилось? Ты выглядишь так ... так ... - Гермиона замолчала. Рон по-прежнему беззвучно открывал и закрывал рот, не отрывая от Гарри глаз. - Случился несчастный случай – улыбаясь, объяснил Гарри. - Я бы ЭТО так не назвал - прокомментировал Рон. - Я хотел сварить укрепляющее зелье, но у меня не было всех компонентов. Мне пришлось заменить некоторые из них… ну и вот к чему это привело - сказал Гарри. - Ты выглядишь старше - отметила Гермиона. - Это все, что ты заметила? - спросил Рон. Она проигнорировала Рона и сосредоточила все свое внимание на Гарри. - Какие ингредиенты ты заменил? – заинтриговано спросила она. - Нуу… многие - загадочно ответил Гарри. - Что именно ты сделал, что вызвало такую реакцию ...? - Гермиона настроилась изучить все возможные побочные эффекты зелья. - Гермиона, дай ему отдохнуть - застонал Рон и повернулся к Гарри - У тебя осталось немного зелья? - с надеждой спросил он. Гарри улыбнулся. - К сожалению, нет – ответил он. - Пропади ты пропадом! – застонал Рон. - Почему ты решил сварить зелье? Я имею в виду, это было довольно опасно варить его с неправильными ингредиентами - с тревогой спросила Гермиона. - После прошлого года я понял, что мне нужны дополнительные силы чтобы справиться с Волдемортом – легко солгал Поттер. Подростки с сочувствием и пониманием смотрели на Гарри, но в их глазах читался страх. - Итак, что вы оба здесь делали? - сменил тему Гарри. Гермиона откашлялась. - Убирались, в основном. Это место заросло мхом! Серьезно! Мы убрали большую часть первого этажа, но еще так много предстоит сделать – простонала она. - Так вот что ты имела в виду, когда писала, что занята - сказал Гарри, ссылаясь на письмо Гермионы. - Да, это был просто кошмар ... Гермионой начала свой рассказ об уборке и о странных вещах, которые они находили. Гарри почти не слушал ее, изредка вставляя «Да?», «Вау» и «Ах» в подходящие места. Гермиона как раз закончила рассказ, когда раздались громкие хлопки, и в комнате появились близнецы Уизли. - Хватит! То, что вы оба можете аппарировать, не означает, что вы должны делать это каждую минуту! - застонал Рон. Фред и Джордж проигнорировали его и повернулись к Гарри. - Черт возьми, Гарри, ты так вырос за этот месяц – осмотрев его, сказал Фред. - И ты без очков - добавил Джордж. - И волосы отрастил - И выглядишь старше Близнецы посмотрели друг на друга, а затем воскликнули: - Что ты сделал? Рон рассказал, как Гарри испортил зелье. - Крутая ошибка, я бы не возражал такую сделать - засмеялся Фред, толкнув Джорджа. Гарри ничего не сказал, но рассмеялся вместе с Роном. Гермиона же строго посмотрела на близнецов. - Вы не должны поощрять его - фыркнула она - Он заменил ингредиенты, и все могло закончиться плохо. - Но все в порядке! - возразил Рон. Внезапно дверь открылась, и рыжая девочка вошла в комнату, держа на руках рыжего кота. - Гермиона, Живоглоту нужно ... – увидев Гарри, она замолчала. Гарри с любопытством смотрел на ‘маленькую’ Джинни. В этом мире ей было всего четырнадцать, но она была так похожа на его девушку, которая осталась в его мире. Она смотрела на него, открыв рот и потеряв дар речи. Через несколько минут Джинни, наконец, пришла в себя. - Гарри, я ... что же ... вы посмотрите ... вау – заикаясь, произнесла она. Гарри с улыбкой ответил: - Ошибка в зелье, долгая история, лучше не спрашивай. Джинни улыбнулась и сердце мальчика замерло. Именно в этот момент он понял, как соскучился по ‘своей’ Джинни, и какой длинной будет эта неделя. Подростки сидели в комнате и обсуждали изменения во внешности Гарри. Но мальчик плавно сменил тему. Ему нужно было узнать известно ли Гарри из этого мира что-либо об Ордене Феникса. - Так что за встреча там внизу и долго она будет длиться? - спросил Гарри. - Мерлин, знает, они могут обсуждать дела веками! - застонал Рон. - Это заседание Ордена Феникса, Рон. Оно может занять несколько часов - предупредил Фред. Гермиона моментально бросилась объяснять Гарри значение этого самого Ордена: - Орден Феникса – это организация, основанная Дамблдором, для борьбы с Сам-Знаешь-Кем. Беззаботная атмосфера в комнате исчезла. - Кто состоит в этом Ордене? - спросил Гарри, желая знать, были ли там те же люди что и в его мире. - Профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, мама и папа, Билл, Чарли, Ремус, Муди, Сириус, Тонкс и другие – перечислил Рон. - Ох, и Снейп – вставила Джинни. Гарри посмотрел в ее сторону. - Снейп? - спросил он. - Да, я не знаю, почему. Этому слизню нельзя доверять, но ты же знаешь, профессор Дамблдор каждому дает шанс - сказал Рон.

ххх

Гарри вместе с Роном и Гермионой спустился по лестнице в коридор. Подросток задавался вопросом, почему вокруг стояла такая тишина. Но через минуту он уже знал ответ на свой вопрос. Из соседней комнаты вышла Тонкс, увидев приближающихся подростков, она приветственно махнула им рукой, и случайно опрокинула уродливую подставку для зонтиков. Откуда-то из конца коридора раздались громкие вопли: - Грязнокровки! Отвратительные создания разрушают дом моих отцов! Убирайтесь! Гарри осмотрел темное помещение и увидел источник шума. Это был портрет. На портрете в полный рост была изображена старуха, которая в данный момент, брызжа слюной, орала на весь дом. Дверь распахнулась, и Гарри увидел темноволосого человека подбежавшего к портрету. Мужчина поспешил задернуть проеденные молью занавески. Он повернулся, и Гарри смог разглядеть его. Мужчина и Гарри удивленно смотрели друг на друга. - Гарри! - Сириус?! Сириус был явно удивлен, его физическим изменениям, но Гарри был слишком поражен, чтобы понять, о чем говорит крестный. Он почувствовал, как невидимая рука сжала его сердце. Человек перед ним был болезненно худым, с сединой в волосах, лицо его было все в морщинках, а его глаза! В них было столько боли, что Гарри старался не смотреть в них. Гарри не мог поверить, что красивый, харизматичный крестный, которого он полюбил, был альтернативной формой стоящего перед ним человека. - Гарри? Гарри выплыл из своих мыслей: - Да? - Я спросил, что с тобой случилось? Как тебе удалось ТАК измениться? Гарри вновь повторил свою ложь. - Ну, я рад, что ты здесь. После того как я услышал о нападении дементоров я очень волновался о тебе – сказал он, в его глазах появилось беспокойство. Гермиона ахнула и прижала руку ко рту. Она с ужасом смотрела на Гарри. - О Боже, Гарри! Мне так жаль. Мы даже не спросили тебя об этом. Что случилось? Как ты? Почему ...? - Я думаю, мы можем обсудить это во время еды. Я голоден – прервал ее Ремус и повел их в столовую.

ХХХ

Гарри сидел напротив Сириуса и просто смотрел на него. Сириус как раз рассказывал, что это его дом, а старуха на портрете его мать, когда у Гарри в кармане завибрировал телефон. Он извинился перед Сириусом, и, сказав, что ему необходимо помыть руки перед едой, быстро скрылся в ближайшей ванной. Оказавшись внутри и заперев дверь заклинанием, он ответил на звонок. - Привет, Дэмиан. - Гарри, ты не поверишь что произошло! - раздался раздраженный голос Дэмиана. - Что случилось? Ты в Хогвартсе? - спросил Гарри. - Да, и угадай, кто поехал с нами?
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник