ххх
Прошло уже несколько дней, и Гарри обнаружил, что все его дни однообразны. Все свое свободное время Гарри бродил по Хогвартсу, посещал библиотеку и Выручай-комнату или сидел в своих комнатах. Он мог разговаривать с родителями только тогда, когда у них было свободное время, а оно у них появлялось не часто. Мальчику было безумно скучно. На свой третий день пребывания в Хогвартсе, Гарри бездумно бродил по коридорам замка. Он шел, не замечая дороги, до тех пор, пока не услышал знакомый голос. Он огляделся и обнаружил, что находится возле больничного крыла. Подойдя к дверям, мальчик тихо приоткрыл их и заглянул в лазарет. В углу помещения стоял небольшой письменный стол, а рядом стул. Мадам Помфри стояла возле стола, на котором было много разнообразных флаконов. А на стуле, с пером в руке и большим листом пергамента сидел лучший друг Гарри Поттера, Рональд Уизли. Гарри уставился на рыжика, Рон был старше, как и все в этом измерении. Его волосы были длиннее и лезли ему в глаза. Он был высокий и худощавый. Одет он был во всё белое, а вся одежда казалась новой. Рон поднял глаза и заметил Гарри, стоящего в дверях. На его лице тут же начала расплываться немного глуповатая улыбка, и Гарри не смог не ответить ему тем же. — Я слышал, что ты здесь. Но, честно говоря, не поверил — Рон встал и подошел к Гарри. — Рон? Что ты здесь делаешь? — спросил Гарри. — Я начал свое ученичество. Но мой наставник в последнюю минуту отказался преподавать. Мадам Помфри предложила мне обучаться у нее, так я хотя бы не пропущу год. Надеюсь, что к следующему году мне найдут наставника. Гарри не знал, что его друг хотел стать целителем. В его мире Рон хотел быть аврором, как и Гарри. — Ничего себе, это… это здорово — сказал Гарри. Рон усмехнулся. — Да, профессор Дамблдор дал мне разрешение находиться в Хогвартсе. Довольно странно находиться в Хогвартсе не являясь студентом. — Как я тебя понимаю — сказал Гарри. — Как ты, Гарри? — вопрос был задан школьной медсестрой, которая терпеливо ждала, пока мальчики наговорятся. — Я в порядке, мадам Помфри — ответил Гарри. Медсестра с удивлением посмотрела на Гарри. — С каких это пор я стала «мадам Помфри»? — спросила она, с болью в голосе. Гарри был озадачен. Она всегда была мадам Помфри. Как еще он должен был называть ее? Гарри посмотрел на Рона, который также с удивлением смотрел на Поттера. Подросток подумал, что может быть, другой Гарри называл школьную медсестру по имени? Но это казалось странным. Почему бы Гарри называл ее так? И как ее зовут? Гарри попытался вспомнить имя медсестры но, несмотря на огромное количество времени, проведенное в больничном крыле, он ни разу не слышал, чтобы к ней обращались как-нибудь еще кроме «мадам Помфри». — Извини, просто ты теперь наставник и я решил, что будет разумно называть тебя «мадам Помфри» при твоем ученике — шутливым тоном произнес Гарри. Школьная медсестра покачала головой. — Мужской юмор, я никогда не пойму его — вздохнула она, и, повернувшись к столу, начала собирать пузырьки с зельями. Гарри облегченно вздохнул. — Итак, почему ты здесь? Я думал, что ты отклонил это предложение — поинтересовался Рон. — Да, это так. Я до сих пор не хочу этой работы, но я также не хочу остаться один в Мэноре — объяснил Гарри. Рон понимающе кивнул головой. — Да конечно, приятель, особенно после всего, что произошло. Гарри кивнул и опустил глаза в пол. Он не знал, что имеет в виду Уизли, поэтому поспешил свернуть опасную тему. — Как там Гермиона? — спросил Гарри. На лице рыжика расцвела улыбка, а кончики его ушей покраснели. — Она сошла с ума — сказал он, но в его голосе явно слышалась гордость — Ее приняли на три различных факультета. На факультет Гербологии, на факультет воздействия на что-то там, и на факультет Древних рун. Я не знаю, как мне это удалось, но я уговорил ее отказаться хотя бы от одного. Гарри удивленно выпучил глаза. — Два? Она сразу на двух факультетах? — спросил он. — Да. О, Гарри, ты бы ее видел. Она была так расстроена, когда отказывалась от Гербологии. Но даже два проекта занимают все ее время — рассказал Рон. — Вы часто видитесь? — спросил Гарри, желая увидеть Гермиону этого мира, прежде чем он вернется в свой. — Я встречаюсь с ней в эти выходные. Если ты и Дэмиан присоединитесь к нам, то она будет просто в восторге — сказал Рон. Гарри улыбнулся. — Конечно, это звучит весело — ответил он.Альтернативный мир
Гарри зашвырнул Докси в большой мешок и облегчено вздохнул. Это была последняя тварь. Его заставили участвовать в уборке гостиной. В шторах поселилось целое толпище этих паразитов. Докси часто ошибочно принимали за фею, как и фея, Докси очень похожа на маленького человечка, за исключением того, что её тело покрыто густой черной шерстью и снабжено дополнительными парами рук и ног, а их зубы острые и ядовитые, и растут в два ряда. Естественно, что Гарри попросили помочь. Зная, что он должен был играть роль другого Гарри, который бы не задумываясь, бросился на помощь, он нехотя согласился. На самом деле это было не так уж плохо, и Гарри обнаружил, что может сорвать свою злость на этих тварях. — Просто поставь этот мешок в угол, Джордж — раздался голос Миссис Уизли. Подойдя к Гарри, она остановилась, чтобы ласково потрепать его по щеке, в своей обычной материнской манере. — Спасибо за помощь, Гарри — сказала она с улыбкой, прежде чем отправиться на кухню. «Она мама Джинни, она мама Джинни» — повторял про себя Гарри, чтобы успокоиться. Он ненавидел, когда люди касались его. Он оглядел темную комнату, чтобы отвлечь себя от злости на миссис Уизли и остановил взгляд на большом темном шкафу. Рон и Гермиона тоже обратили внимания на этот шкаф. Все остальные уже давно покинули комнату. — Некоторые вещи в этом доме действительно жуткие — сказал Рон, глядя на шкаф, который немного потряхивало. — Но всё это так интересно — сказала Гермиона. Гермиона проигнорировав шкаф, подошла к большому гобелену, который висел на одной из стен. Гобелен выглядел очень старым, и казалось, что местами его прогрызли Докси. На самом верху гобелена всё еще яркой золотой нитью было вышито: «Благородный и древнейший род Блэков». — Посмотрите на это — воскликнула Гермиона, указывая на гобелен. — Разве ты не видела его раньше? Его трудно не заметить — сказал Рон, но, тем не менее, подошел к ней. — Конечно, я видела его. Но у меня еще не было возможности рассмотреть его — произнесла Гермиона, нежно дотрагиваясь до золотых линий. Гарри, который знал все, что нужно знать о Блэках, проигнорировал ее. — Гарри! Посмотри на это! Сириус родственник Хорьку! — закричал Рон. — Хорьку? — тихо удивился Гарри. Он повернулся к Рону и уже громко спросил: - Что? — Я знаю, в это трудно поверить — сказал Рон, глядя на гобелен. Гарри подошел к ‘друзьям’ и взглянул, на чье имя указывает Уизли, на гобелене золотыми нитями было вышито … «Драко Малфой». Гарри усмехнулся и повернулся к Рону. — Ты понимаешь, что если Малфои связанны с семьей Блэков … и Уизли также связаны с семьей Блэков, то это означает, что … — Гарри замолчал, наблюдая за мыслительным процессом Рона, который отражался у него на лице. Голубые глаза рыжика расширились от ужаса. — О, нет! Гарри ухмыльнулся, когда увидел, что Рон прилип к гобелену и пытается найти имя своего отца. Вскоре он нашел его в виде выжженного пятна. — Я, родственник Малфою! — взвизгнул Рон. Гарри и Гермиона, изо всех сил старались не рассмеяться над выражением лица Рона. Гарри хлопнул по плечу Рона и с фальшивым сочувствием произнес: — Это не так уж и плохо. Могло быть и хуже. Вы могли бы быть двоюродными братьями. Рон сбросил руку Гарри со своего плеча. — Отвали, Гарри! — сказал он угрюмо. Гарри только рассмеялся в ответ. — О, да ладно, Рон. Это не так уж плохо. Вы только дальние родственники — утешила его Гермиона. — Мерзкие людишки, поганые грязнокровки и предатели крови заполонили благородный дом Блэков. Ах, какой позор, моя бедная хозяйка — скрипучий голос привлек внимание подростков. Гарри посмотрел на дверь и увидел маленького, грязного домового эльфа. — Отлично! Психованный домовой эльф вернулся — раздраженно сказал Рон. — Рон! Не называй его так — осадила его Гермиона. Она посмотрела на домовика, и, несмотря на презрение во взгляде эльфа, вежливо проговорила: — Кричер, это Гарри Поттер. Домовой эльф со страхом посмотрел на нее и сделал несколько шагов назад. — Грязнокровка разговаривает с Кричером, как будто она является другом! — с неприязнью прошипел он. — Я уже говорил тебе! Не называй ее так! — закричал Рон, кидаясь на домовика. — Рон, не надо — произнесла Гермиона, хватая его за руку — Он болен. Он не понимает, что говорит. — Не обманывай себя, Гермиона. Он точно знает, что он говорит — раздался голос с порога. Сириус прошел в комнату, глядя на домового эльфа, который неохотно поклонился ему. Гермиона хмуро посмотрела на Сириуса. — Может быть, если бы ты лучше с ним обращался … — начала она. — Да ладно, Гермиона. Ты прожила уже здесь несколько недель. Ты должна была уже понять, что Кричер никогда не изменится. Во время спора Сириуса и Гермионы, Кричер удивленно смотрел на Гарри. — Это правда? Грязнокровка говорит правду? Это Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил? Гарри Поттер, сын грязнокровки и предателя крови. Гарри почувствовал просто жизненную необходимость ударить проклятого эльфа. Еле сдержав себя, Гарри схватил домовика за грязную наволочку, в которую он был одет и прорычал ему в ‘лицо’: — Держи свои мысли при себе! Если я еще раз услышу твои оскорбления, я вырву тебе язык, ты меня понял? Эльф посмотрел на Гарри большими широко распахнутыми глазами и медленно кивнул головой. Гарри со всей силы оттолкнул его от себя, от чего эльф упал на пол. Когда Гарри оглянулся, он увидел, что присутствующие не сводят с него глаз. Гермиона в ужасе смотрела на него. Рон был немного растерян, и только Сириус довольно улыбался. — Видите? Вот способ борьбы с ним — сказал он. Кричер быстро выскочил из комнаты, без единого слова. — Это единственный язык, который он понимает. Но Гермиона, казалось, не слышала его. Она недоверчиво смотрела на Гарри. — Гарри? Как ты мог? — спросила она, ее голос дрожал. — Гермиона! Он обозвал Гарриных родителей! Ты что думаешь, что Гарри должен был терпеть? — защитил друга Рон. Гермиона ничего не ответила на это, она повернулась и вышла из комнаты. Проводив девушку взглядом, Сириус повернулся к Гарри. Светлая улыбка украшала его усталое лицо. — Не беспокойся о ее реакции, Гарри. Ты не сделал ничего плохого — заверил его Сириус, в его глазах святилась гордость за крестника. Гарри не стал это комментировать, и они втроем отправились на кухню перекусить. ххх Несколько часов спустя, Рон обнаружил Гермиону, угрюмо сидящую на пыльном полу в библиотеке. — Что с тобой? — подойдя, спросил он. — Все в порядке — ответила она, рисуя руны на пыльном полу. — Гермиона, не расстраивайся из-за Кричера. Этот мерзавец оскорблял родителей Гарри и… — Я знаю…знаю — прервала его Гермиона. — Тогда почему ты сердишься на Гарри? — спросил Рон. — Я не сержусь, просто … я никогда не думала, что Гарри может сделать что-либо в этом роде — сказала она, в ее голосе проявилось смятение и боль — Никогда в жизни я не думала, что Гарри может ТАК относиться к живому существу. Он какой-то не такой… он не похож на себя — шепотом закончила она. Рон сел рядом с Гермионой. — Гермиона, ты на днях читала мне лекции, чтобы я не обращал внимания на странности Гарри. Ты сама сказала, что Гарри может измениться после того, что он видел на кладбище. Смерть Седрика, возвращение Сама-Знаешь-Кого, и Министерство не верит ему, а Ежедневный Пророк обливает его грязью… всё это не могло не повлиять на него. — Да, я знаю и все понимаю, но я никогда не предполагала, что он может быть так груб с домовым эльфом… посмотри, как дружелюбен он с Добби — сказала Гермиона. — Добби не оскорбляет его мертвых родителей — справедливо заметил Рон — Когда Гарри был груб с моей мамой на том обеде, ты прошептала чтобы я не обращал внимание на это. Мне не понравилось то, как он разговаривал с мамой, но я знаю, что он заботится о ней. Как ты тогда сказала? Это все из-за Сама-Знаешь-Кого… Гермиона посмотрела на Рона и улыбнулась. — Ты прав — прошептала она — спасибо, Рон. — Да ладно — Рон помог ей встать на ноги — Дай Гарри время. В ближайшее время он придет в себя и все станет как раньше — сказал Рон, направляясь к дверям.ххх
На третий день уборки, Гарри был в ярости. Он ненавидел миссис Уизли, которая просила его о помощи. Он ненавидел глупые маггловские способы очистки ковров и стирки штор и скатертей. Он не собирался этого делать. Гарри решил проводить больше времени с Сириусом он часами беседовал с ним и оставался в стороне от миссис Уизли. Гарри узнал намного больше о порядках этого мира, и об их успехах в борьбе с Волдемортом. Гарри был удивлен, что еще ни разу не встретился с Дамблдором этого мира. Он ожидал, что глава Ордена, будет часто появляться в штаб-квартире, но пока, он не приходил. Гарри сидел за обеденным столом и слушал нытье Рона: — Я клянусь, я больше не могу убираться! Я чувствую себя чертовым домовиком! — Ну, теперь ты знаешь, каково это — сказала Гермиона, садясь рядом с Джинни. — Гермиона, дай мне отдохнуть! — застонал Рон. Гарри посмотрел на Джинни, которая сидела напротив него. Он редко ее видел и почти не говорил с ней, она была слишком занята уборкой. Глядя на четырнадцатилетнюю девушку Гарри обнаружил, что его желание видеть ‘свою Джинни’ усиливается. Он уже не мог дождаться, когда же заработает этот глупый компас. Джинни подняла глаза и улыбнулась Гарри, заставляя подростка, улыбнулся в ответ. Поттер задавался вопросом, какие отношения в этом мире были между Гарри и Джинни. Это произошло, когда миссис Уизли поставила жареную курицу перед ним. До Гарри внезапно дошло, что его Джинни в Хогвартсе, где в настоящее время был другой Гарри. Она не знала о том, что там рядом с ней в Хогвартсе не он, и наверняка обращалась с ним как со своим парнем. Всего лишь мысль о том, что другой Гарри поцелует Джинни, разозлила его. Он быстро встал из-за стола. — Я должен … Я должен … я скоро вернусь — сказал он и почти бегом направился в ванную. — Это, наверное, бутерброды, которые он ел на обед. Я тоже чувствовал себя немного странно после них — прокомментировал Сириус, зарабатывая раздраженный взгляд от миссис Уизли. — Я должным образом готовлю еду — воскликнула она. — Скажи это моему животу — прошептал Сириус, но так, чтобы Молли его не услышала.