Первая Цель: Зецу
12 июля 2018 г., 22:28
Опять звон будильника, опять он его выключил. Наруто не спешил вставать, сегодня была важная миссия и проколоться было нельзя. Слишком рискованно. Собравшись с мыслями Наруто поднялся с кровати и пошел в душ. Затем он одел джинсы и футболку, после выбежал на улицу, там его уже ждала машина. Он сел в нее и пожал руку Суйгецу.
— Быстро неделя пролетела, — улыбнулся Хозуки.
— И не говори, поехали.
Суйгецу завел машину, и они тронулись. Путь их лежал в центр города к тому самому древнеяпоскому зданию. Они остановились на парковке.
— Привели в порядок, — подметил Наруто. — Покрасили стены, положили новую крышу.
— Да, Зецу позаботился, чтобы он стал ярче.
— И все же зачем этот прием, бал.
— Новые инвесторы, новые активы, сотрудничество. Не исключено, что там будут и люди из преступного мира, — хитро улыбнулся Суйгецу.
— Так, что ты узнал?
— Значит, — Суйгецу повернулся. — Два охранника на входе проверяют пропуска и впускают людей. Внутри их еще несколько, плюс двое постоянно ходят с Зецу.
— И как ты планируешь обратить это дело?
— Мы хакнем систему охраны, подключимся к камерам и сможем видеть все, так мы будем контролировать твои действия. По ходу мероприятия запланирована опера, там мы все и придумаем.
— Ты хочешь сказать, что не имеешь окончательного плана и опять будешь полагаться на импровизацию?
— Хе, — улыбнулся тот. — Это же круто.
— Я не хочу подставлять под удар Сакуру.
— Она и так уже под ударом от того момента, когда согласилась на это.
— Пускай, как быть с оружием.
— Спрячем в Сакуру, под платье.
— Чего? — перекривился Наруто.
— На входе могут шмонать, не исключено, что металлоискателем.
— И ты думаешь они не найдут? Суйгецу, ты опять не подготовился.
— Импровизация, — протянул тот.
— Не беси меня!
— Все будет хорошо, — уверенно сказал Хозуки. — Вот увидишь.
***
Вечер. Рубашка. Штаны. Заправить. Ремень. Галстук.
— Твою мать! — крикнул Наруто на весь дом.
— Чего ты кричишь? — спросил Суйгецу, сидя на диване перед Наруто.
— Никогда не умел его завязывать. Почему нельзя было взять бабочку.
— Имидж.
— Чтоб тебя, — Наруто посмотрел на часы. — по пути все сделаем, надо ехать за Сакурой.
Наруто взял пиджак себе на руку, галстук повис на шее, маска оказалась в другой руке. Он пулей вылетел из дома. Суйгецу только развел руками, он взял яблоко и медленно пошел к выходу. Сам закрыл двери дома своего друга.
Они сели в машину и двинулись дальше по улице, остановившись около дома Сакуры. Оба вылетели из машины и подбежали к дому. Звонок и дверь открыла она. Наруто и Суйгецу застыли. Белое платье с множеством золотистых нашивок, ярко выраженное декольте и широкая юбка, на лице белая маска, скрывающая глаза, от левого глаза исходит большое черное перо.
— Даже не знаю куда прятать пистолет, — вслух сказал Суйгецу и сразу получил по голове от Узумаки.
— Наруто, — разочарованно, произнесла Сакура и схватила руками галстук. Пока тот стоял в недоумении, Харуно завязала ему на шее, ту самую петлю.
— Спасибо, — смущенно сказал блондин, когда розоволосая отстранилась.
— Не за что, поехали.
— Да! — сказал Наруто.
Они быстро погрузились в машину и наконец тронулись. На улице уже был вечер и начинали гореть фонари. Вдруг Наруто протянул непонятные штуковины.
— Что это? — спросила Сакура.
— Это типа чулки, только от них осталась одна резинка.
— Зачем мне это? — удивилась Сакура.
— Мы спрячем под твою юбку оружие, — Наруто приготовился к удару, но почувствовал, как Сакура забрала «недочулки».
— Надо было это сказать, когда я одевала платье. Теперь сидите смирно, любое движение, я уже знаю, как стрелять.
— Понял, Суйгецу, — засмеялся Наруто.
— Ты тоже, Узумаки.
Сзади началась суматоха, Сакура с трудом надела их на бедра, после Наруто протянул пистолеты, и Сакура засунула их в специальные чехлы, на резинке. Спустя десять минут они прибыли на место.
— Вау, — только сказала Сакура, глядя на заведение.
— Ты покрасила волосы? — резко обернулся Наруто.
— А я думала ты и не заметишь, я блондинка, — сложила руки она на груди.
— Все готовы, — сказал Суйгецу и протянул им небольшие затычки. — Вставите в уши, так мы будем координировать действия.
— Хорошо, — Наруто засунул одно в ухо, другое дал Сакуре, та сделала то же самое. — Пора идти, — Узумаки натянул на глаза маску, слева черную, справа белую, по центру было небольшое перышко.
Блондин выскочил с машины и открыл дверь, а затем протянул руку Сакуре, позволяя ей вылезти. Он выставил около нее полусогнутую руку и Харуно обхватила ее своей. Счастливая влюбленная пара, иначе и не назовешь. Они подошли к главному входу и встали в очередь. Все здесь были очень богаты, так казалось на первый взгляд. Перед дверьми стояло два охранника, оба шкафа, оба с бородами в стиле Ройал, оба в официальных черных костюмах, один лысый, он принимал приглашения и обыскивал, а второй короткостриженый брюнет, он открывал двери. Наконец очередь дошла и до парочки и Наруто очень нервничал, чтобы их не запалили.
— Ваше приглашение, сэр, — сказал лысый охранник.
— Прошу, — протянул их Наруто. Охранник взял их и тщательно рассмотрел, потом он взглянул на гостя.
— Вы очень молоды, — приметил тот.
— Спасибо, — улыбнулся Наруто.
— А теперь я вас проверю, стандартные меры безопасности, — охранник провел металлоискателем по Наруто, все было чисто. Теперь оставалась Сакура и Наруто начинал паниковать, но стоило охраннику подойти к ней…
— Не смейте меня трогать этой палкой! — тыкнула Сакура в охранника.
— Мем, извините, но таковы правила.
— Что? Я не позволю, чтобы в меня тыкала вот эта палка!
— Дорогая, — резко подключился Наруто. — Это стандартная процедура.
— Мне плевать, лучше скажи им, чтобы они меня не трогали.
— Но такие правила, — состроил легкое возмущение Наруто.
— Правила значить. Вот ты как. Значит вот, что я для тебя значу. Понятно! — Сакура сложила руки в боки. — Никогда не уделяет мне времени. Никаких подарков. Никогда ничем не баловал. Только приходит и сразу идет спать, а может, у меня потребности есть, а?
— Не начинай, — спокойно сказал Наруто.
— Не начинай! — крикнула Сакура. — Дорогой, я еще разыгрываюсь.
— Тебе мало платья?
— Ты его купил только потому, что надо было идти на этот чертов прием и ты хотел произвести впечатление. Ты никогда обо мне не думаешь!
— Я никогда о тебе не думаю! — тыкнул он пальцем в себя. — Да если бы не я, ты бы до сих пор гнила в той забегаловке!
— Ах ты так!
— Все, довольно, — сказал охранник. — Или проходите, или уходите, не делайте огромную очередь.
— Так что, идем вон? — спросил Наруто.
— Та почему сразу вон, раз пришли, так идем. Пфф, — Сакура подняла платье, чтобы было легче идти и направилась внутрь, второй охранник открыл ей дверь.
— Женщины, такие женщины, — бросил Узумаки лысому охраннику и последовал за дамой.
— Вы там порадуйте ее сэр, — сказал тот вслед.
— Надо было все-таки их проверить, а вдруг они пронесли оружие, — сказал брюнет.
— Если они захотят кого-то убить, то мы об этом быстро узнаем, их будет очень громко слышно. Держи, — лысый протянул брюнету металлоискатель. — С меня хватит, теперь я буду открывать двери.
***
Огромный большой зал. Справа и слева большие, огромные окна, все в золотых тонах, вверху белый потолок, на котором изображена мозаика сотворения города Конохи, а оттуда свисает огромнейшая люстра из костей слона. Кажется, будто все очень противоречиво. Очень яркий свет придает еще больший окрас залу. Впереди двери, сделаны с дуба, а на них с помощью металлических пластинок нанесено изображение сакуры. Над дверьми большой белый балкон. Кругом, слева и справа, стояли столы с едой на них, повсюду носились официанты с напитками. Много, очень много знатных людей.
— Черт, это же просто круть! — крикнул по связи Суйгецу. — Вот это вы закатили, я же говорил, что импровизация — лучшее, что может быть.
— Если бы не Сакура, то все бы пошло коту под хвост, — сказал Наруто.
— Ты тоже сыграл свою роль, — тихо сказала Харуно.
— Я уже на месте, мы подключились к камерам, с вас не спускают глаз.
— Это нам на руку. Зецу нет?
— Все чисто, но думаю, это не на долго.
— Держи нас в курсе. Оп, — Наруто подхватил с подноса два бокала шампанского. — Прошу, протянул он один. Ты заслужила.
— Спасибо, — взяла бокал Сакура.
— Кстати, очень красиво смотришься.
— Спасибо, — выпила немного девушка. — Кстати, почему ты не красил волосы.
— Мой типаж популярен, так что разыскать блондина будет сложнее, чем розоволосую девушку. Даже если меня заподозрят, это на руку. Я запорю что-то вроде меня подставили, они перекинут свой взор на другое, и я свободен.
— Ты так уверен в этом, — удивилась она.
— Вообще-то, совсем нет. Я до сих пор волнуюсь. Это чёртово дело, я себе начинаю рыть могилу. Ну и пусть, я должен это сделать. Пойду, что-то съем.
Узумаки только развернулся, как сразу же наткнулся на кого-то, оба упали на землю, с них упали маски. Их глаза встретились и Наруто узнал человека. Казалось, будто из него выльется волна пота, но человек просто натянул маску и протянул Наруто его же. Наруто выхватил свою маску и поспешил подняться, сразу же бросился в другую сторону, как и тот человек.
— Суйгецу, меня засекли камеры? — в панике спросил блондин.
— Повезло, ты как раз был повернут, так что не беспокойся. А что ты такой перепуганный.
— Здесь Луна!
— Луна? — удивился Суйгецу. — Черт! Вынюхивает что-то! Он тебя узнал?
— Не знаю, но боюсь, ответ ждать не прикажет.
— Ладно, сейчас у нас миссия и мы должны гладко сработать. Забудь о Луне… ты что ешь?
— Стресс… — сказал тот с полным ртом.
— Не будь мной, будь покультурнее.
— Ладно.
Наруто взял еще несколько креветок и вернулся к Сакуре, та стояла в одиночку. Наруто остановился в нескольких метрах от нее. Он, будто, заколдованный смотрел на нее. Она была очень прекрасна. И он поймал себя на этой мысли, но не стал прогонять ее. Вдруг он заметил, как Харуно смотрит на него, он упал в ступор на мгновение, но тут из ниоткуда заиграла музыка, спокойная музыка, медляк. Оркестр, был где-то за стеной. Узумаки решился на смелый шаг, он подошел к уже блондинке и рукой пригласил ее на танец, та согласилась, немедля. И вот, они уже кружатся в танце, по залу. Остальные начали подключаться к ним.
— Хорошо танцуешь, — улыбнулась Харуно.
— Ты тоже.
— Пфф.
Они продолжали кружиться, улыбаясь друг другу. Узумаки смотрел в ее изумрудные глаза, казалось он тонет в них, тонет все глубже и глубже. Они заколдовали его, пленили. Как и его глаза пленили ее. Ей было легко, этот танец, его глаза и улыбка, они будто танцевали в небе на облаках, с крыльями за спинами. Этот миг был долгим, но очень быстро оборвался. Кто-то захлопал в ладоши и все, остановившись посмотрели в сторону звука.
Наверху, на балконе хлопал в ладоши человек, маска скрывала его лицо, левая часть черная, правая белая, дорогой черный костюм с галстуком и два охранника позади него.
— Я рад, что вы все собрались здесь, друзья. Сегодня все для вас. Наслаждайтесь вечером, вы его никогда не забудете, я обещаю. А сейчас, поспешите, надо занять места, ведь сейчас начнется опера, — после этих слов двери внизу открылись и все поспешили туда, но Наруто схватил Сакуру за руку и повел ее совсем в другую сторону, в уборную.
— Камеры есть?
— В коридоре две.
Наруто остановился перед двумя дверьми, выбирая между М и W. Свой выбор он остановил на женском и зашел в него, потянув туда Сакуру. Оказавшись внутри, он закрыл двери на замок.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Доставай пистолеты, я отвернусь, — Наруто повернулся к двери. Сакура начала шарудеть платьем, пытаясь достань оружие.
— Эмм, ребят, к вам идет охранник, видимо, проверить.
— Черт! — Наруто быстро стянул с себя пиджак и, не поворачиваясь, бросил его Сакуре. Он послабил галстук и расстегнул несколько пуговиц, и взъерошил и без того взъерошенные волосы. В дверь постучались и Наруто открыл их, слегка, чтобы высунуть голову. — Проблемы?
— Эмм, — охранник посмотрел на Наруто. — Вам лучше это здесь не делать…
— Пацан, я только наладил отношения, вот, — Наруто достал с кармана пару купюр и протянул охраннику в карман пиджака.
— Только не долго, — сказал тот.
— Спасибо.
Дверь закрылась, и охранник приложил руку к уху.
— Просто влюбленная пара, налаживает отношения.
— Это блондин с черно-белой маской? — прозвучал вопрос.
— Да.
— Я не думал, что он так кардинально последует моему совету.
***
Наруто стоял у двери, пока не услышал шаги, уходящие отсюда. Он повернулся к Сакуре и выдохнул, его глаза остановились на поднятой юбке, где проглядывались нижнее белье.
— Классика жанра, — и тут Наруто осознал, что видит перед собой. Он резко прикрыл глаза руками. — Я ничего не видел.
— Узумаки, — прошипела Сакура и бросила в него его пиджак.
— Я не хотел, — он приготовился к удару, но вместо этого в его руку лег пистолет.
— Бери и идем на оперу.
— Ага, — Наруто выхватил пистолет и спрятал сзади в штаны, закрепив за пояс и приведя себя в порядок.
Они поспешили выйти оттуда и быстро погнали в зал, все места уже были заняты, остался только последний ряд. Они заняли свободные места. Перед ними была сцена, закрыта красными занавесками, перед ней была яма для оркестра. Свет был выключен, а все прожектора направлены на сцену. В самом верху зала имелись места для VIP-персон, но так, как сегодня все значительные люди, то свет горел только там, где сидел Зецу, он был сам. Это было на руку.
— Суйгецу.
— Камеры две, но они не очень хорошо установлены, поэтому просто не попадись в их взор.
— Как действовать?
— Хах. Импровизация. Помнишь ту игру.
— Игру?
— Assassin’s Creed 3.
— Я не Хэйтем, — отрезал Наруто.
— Придется ним стать. Тебе придется взобраться на ближайшую ложу, затем выйдешь в коридор, а там уже…
— Ясно. Дорогая, я откланяюсь.
Наруто выскочил из-за своего ряда и стал позади всех. В этот миг началась опера. Узумаки побежал к стене, там был какая-то веревка, он схватился за нее и полез вверх, та сильно ходила в разные стороны, и с каждым колебанием, Наруто проклинал Суйгецу. Но он все-таки вылез и оказался на уровне ложа, но то было все равно далеко. Он начал раскачиваться. Раз. Второй. Пятый. Седьмой. Прыжок и он схватился за преграду, после чего вылез на нее и оказался внутри. Он упал на землю тяжело дыша. Выдохнув он поднялся и пошел к двери. Закрыто. Но он успел незаметно свистнуть заколку у Сакуры и дело пошло. Немного поигравшись с дверьми, он открыл их и оказался в коридоре. Посмотрев влево, он увидел двух охранников, стоящих параллельно ему.
— Мы отключили камеру, давай.
Наруто сорвался с места и побежал к охранникам. Те двое ничего не успели понять, только увидев блондина, как тот быстро достал пистолет и двумя выстрелами в голову отправил тех в мир иной. Хорошо, что глушитель.
Узумаки медленно открыл дверь и вошел. Зецу сидел смирно и наблюдал за оперой.
— Я просил меня не беспокоить, — сказал тот.
— Это дело нельзя откладывать. — Зецу повернулся и посмотрел на человека позади.
— Ты кто еще такой?
— Твоя казнь!
Зецу подорвался с места, но в этот миг в голову прилетела пуля. Он сделал несколько шагов назад и упал, перевалившись, через перила. Узумаки успел уйти до того момента, пока тот приземлился. В зале началась паника и все бросили вон из зала. Наруто же вернулся в ту самую ложу из которой пришел.
— Все камеры выключены!
Наруто вылез на перила, приметив тот самый канат, он бросился на него, проехавшись на нем вниз, содрав немного кожи на пальцах, но это были пустяки. Все были в суматохе и не заметили его. Он выбежал в главный зал.
Сакура шла за толпой, как внезапно кто-то потянул ее за руку, она хотела вырваться, но поняв кто это, последовала за ним. Они выбежали на улицу. Увидев нужный бус, они помчались к нему, пока за спиной творилась суматоха.