Убить прошлое, чтобы жить будущим

R
Завершён
321
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
172 страницы, 68 392 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
321 Нравится 289 Отзывы 107 В сборник

Вторая Цель: Хидан

Настройки
Сакура нехотя открыла глаза и сразу накрылась одеялом с головой. В голове немного крутилось и тошнило, от чего ее лицо морщилось каждую секунду. Она попыталась вспомнить вчерашнее, воспоминания картинками поплыли перед глазами: праздник, гулянка, состязание с Ино и полное опьянение, после чего Наруто отнес ее в спальню, и они вместе заснули. — Да ну! — подскочила Харуно, сбрасывая с себя одеяло и вставая на прямые ноги. В голове все пошатнулось, как и она сама. Сакура подошла к ближайшей стене, чтобы опиреться. — Так, надо найти Наруто и пойти домой. Но сначала, надеюсь он не будет против если я приму ванну в его доме. Харуно вновь оглянулась и наткнулась на записку на тумбе. Она подошла к ней и взяла ее. «Ванна напротив, чистая одежда на стуле, приведи себя в порядок и спускайся». — Надо же, как у него все это получается. Сакура взглянула на стул, там была спортивная форма и майка, а также чистое полотенце. Сакура взяла все это и отправилась в ванную. Быстро приняв холодный душ и одевшись в новую одежду, Харуно последовала указаниям и спустилась вниз. Думая, что сейчас Наруто заставит ее помочь в уборке, она сильно ошиблась. Все было уже убрано и просто блестело. Сакура застыла на ступенях, но из транса ее вывел запах кофе и яичницы. Розоволосая прошла гостиную и оказалась на кухне. Наруто колдовал около плиты, и как только Харуно присела за стол, Узумаки выключил газ и подал на стол чашку кофе и тарелку яичницы. — Не лучшее сочетание, — критично оценила старание Наруто девушка, но тот будто был готов. — Я не знал, чего ты захочешь, поэтому решил предоставить два варианта, — присел он, напротив. — Одним кофе я не накушаюсь, поэтому съем все. Сакура взяла нож и вилку, что были перед ней и приступила к трапезе. Поглощая кусочек, за кусочком, Харуно чувствовала чужой взгляд на себе и проглотив очередной, она посмотрела на Узумаки. — Что-то не так? — спросила она. — Радуюсь, что костюм подошел, — Наруто подпер голову рукой и продолжил наблюдать за девушкой. Сакура, не отрывая взгляд от Наруто, проглотила еще один кусочек. — Чего это ты на меня так смотришь? — Спящая ты намного милее, — улыбнулся он. — Кха… — Сакура ударила себя по груди и опустила голову, чтобы скрыть, прилив смущения. — Все хорошо? — встревожено спросил Наруто. — Да-да, — Сакура взяла чашку кофе и быстро запила. — Мне надо идти, — подорвалась она с места. — Так быстро, — убрал голову с руки блондин. — Да, родители, наверное, заждались и… а это… — Ммм? — Наруто проследил за взглядом Сакуры и наткнулся на чашку. — Подарок Хинаты, — на секунду Наруто немного смутился. — Ты че застыл? — окликнула его Сакура. — А? Ах, да, — почесал он голову. — Пойдем провожу тебя. — Ну, ладно. Сакура пошла в сторону выхода, а Наруто последовал за ней, бросив последний взгляд на кружку. Флешбек Вчерашний вечер Наруто и Неджи вдруг оказались на кухне одни, то ли по воле случая, то ли по воле Неджи. И, судя по всему, скорее всего из-за второго. — Я, надеюсь, тебе понравился подарок Хинаты, — посмотрел Неджи на чашку. — Ах, да, очень, очень хороший, мне как раз нужна была одна. — Надеюсь, ты там сказал тоже самое, — грубо бросил Неджи. — О чем это ты? Мне действительно понравился подарок, я всегда ценю старания других, тем более в такой день. — Ну смотри мне, Хината очень хрупкая, и очень чувствительная. — Да, я знаю, — отвернулся Узумаки, вспоминая тот поцелуй. Неджи мгновенно среагировал на слова блондина. — Узумаки, — процедил он. — Что ты сделал? — Да ничего я не сделал. Иногда мне кажется, что ты слишком сильно о ней печёшься, серьезно. Я понимаю, что ты ее брат и все такое, но она уже взрослая. Да, ты должен быть ей опорой, но не нужно контролировать каждой ее шаг, из-за этого она очень скованная, ведь ты ее постоянно мониторишь. — К чему ты клонишь? — Отпусти ее, хоть немного, дай ей распустить крылья, иногда направляя, — бросив последнюю фразу Наруто направился на выход, оставляя Неджи одного. END Флешбек — Ну вот мы и на месте, — Наруто с Сакурой остановились перед домом Харуно. — Эмм… Спасибо тебе, — Сакура опустила голову. — Я благодарна за… — Да не стоит, — Наруто почесал голову. — Мы ведь друзья, одноклассники, хехе, — Сакура подняла голову и посмотрела в его глаза, улыбка сверкала и это было заразно. Она улыбнулась и прижалась к Наруто, обняв его. — Да… не… стоит так… — раскраснелся Наруто. — Еще раз спасибо, — Харуно отстранилась и пошла к дому, у двери она повернулась и махнула рукой на прощание, улыбнувшись, а потом исчезла за дверью. Наруто постоял так минуту, а потом двинулся к своему дому и сразу же оцепенел на месте и стукнул себя по лбу, она забыла у него одежду, в которой была вчера. — Потом отдам. *** Сакура закрыла за собой дверь и приперлась к ней, боясь, что за спиной будет мама или папа и сейчас начнется скандал, что никому не сказав, она пропала на всю ночь. Она медленно повернулась, но никого не увидела. Выдохнув, она сбросила с себя ботинки и уже хотела направится в комнату, как из-за угла выскочила ее мать. — Сакура? — спросила мать, подняв бровь. — Где ты была? Почему ничего не сказала? И что это за одежда на тебе? — завалила вопросами мама. — Да… я… это… — растерялась Сакура. Она смотрела на злые глаза матери, чувствовала, как его прожигают. — Ну да ладно, — вдруг выдала Мебуки, от чего челюсть у дочки чуть не отпала. — А это был твой новый бойфренд, тот блондин. Он симпатичный. — Мама! — крикнула Сакура. — Не то, чтобы я была против, но вам рано еще этим заниматься и… — Мам! — снова крикнула Сакура. — Он не мой парень! — Сакура промчалась мимо матери и побежала в свою комнату. — Эх, дети, дети, ну что поделаешь. *** Вечер. Наруто вытащил из машинки постиранную одежду Харуно и сложил ее в корзину, как тут же раздался звонок телефона. Узумаки положил вещи и поднял трубку. — Алло! — Выходи! — крикнул Хидан. — Иду. Наруто бросил все дела и бросился вниз. Он был в синей спортивке и черных кроссовках. Закрыв двери, он подошел к машине — это был небольшой бус Mercedes Vitto. Двери открылись и Наруто сел внутрь. Около водителя сидел Хидан, он посмотрел на Наруто через зеркало, после чего ударил водителя по плечу и те тронулись. До дела оставалось полчаса. Наруто немного нервничал, но не подавал виду, вскоре он понял, что за ними тянутся еще несколько машин, видимо остальные люди. — Значит так ребятки, объясняю раз, кто не слушал, то пусть пинает на себя, я с вами, чертовыми отморозками улиц, нянчиться не буду, — он бросил свой взгляд в зеркало. — Зеленый! Ты и твои люди занимаются разгрузкой вагона. Имбирь, на тебя погрузка машина. Черный и Белый Джек, по периметру на севере и юге. А чертова Чурка по периметру возле склада. Подгузник, его взгляд пал на Наруто, — ты около меня, контролируешь процесс, пушку выдам на месте. Всем ясно? — ДА! — Я спрашиваю всем ясно?! — Да! — Позатыкались, отребья! Наруто только пфыкнул, Хидан оставался тем же психом, что и раньше. *** Наруто стоял около фургона и наблюдал, как носят ящики с грузом и погружают в грузовики. Он был без связи, поэтому не знал, когда и что начнется, а тем более, как все будет проходить. Наруто не раз видел в деле Кидомару, он еще тот мастер своего дела. От этого становилось как-то спокойнее. Но все равно нервы нарастали. — Эй, слюнтяй! — крикнул кто-то сзади. Наруто повернулся и увидел Хидана. — Какого черты ты тут шастаешь, я же сказал тебе быть возле меня, твою мать. — Я не виноват, что ты неведомо где ходишь, — Наруто вернулся в прежнее положение, что явно раздразнило Хидана. Он подошел и дернул Наруто на себя. — Молокосос, ты следи за языком, а то оторву к чертям и засуну в твою жопу. Посмотрим, какие звуки ты издавать будешь тогда, — Наруто осмотрел Хидана с ног до головы. — Ладно, помолчу, — на этом Хидан оскалился в улыбке и отпустил Наруто. — Да что вы как гребанные черепахи, как вы меня бесите, мудаки чертовы. Быстрее работайте, тормоза, задрали уже. Черт, — Хидан нервно осмотрелся, его глаза наткнулись на Наруто. — Чего лыбишься. Есть у тебя что-то? — Мм? — Наруто сначала скорчил рожу полную непонимания, а потом вспомнил, что перед ним Хидан. — Нет. — Да я в твои годы так закидался, что ухуху! — У меня немного иная жизнь. — Кисаме постоянно прессует да? Вот рыба без жабров, чтоб он высох, бесит. Да все бесят. Ей, черти, у кого здесь есть травка или мука? — но никто не ответил, все работали. — Э!!! Черти, мать вашу!!! Я к кому обращаюсь!!! Как вы меня задрали! Че пялишься, рыжий!!! По морде захотел!!! Во имя какого дерьма вы все стоите!!! Работайте, ублюдки!!! Наруто наблюдая за этим только чесал голову. Да, он работал с Хиданом, да про него много рассказывали, но видимо спустя столько времени с их последней встречи у пепельноволосого крыша поехала еще больше. — Черт! — Хидан присел на землю. Он начал тереть свое лицо, будто умывая его, и нервно дрожа ногой. — Я чертову неделю без дозы, понимаешь. Чертов Лидер, решил уменьшит количество наркоты, понимаешь? Это же такой прибыльный бизнес, а они урезать его хотят, а все из-за проклятого Какузу, чтобы его деньги сгорели, прибыль считает, убытки считает. Ненавижу!!! Ты чего молчишь? — посмотрел он на Наруто. — А что я должен говорить? — Захлебни хлеборезку, — резко парировал Хидан, от чего Наруто вновь удивился. Вдруг раздался глухой выстрел вдали и Хидан вмиг упал на спину, вверх хлынул фонтан крови. Все остановились. Наруто медленно подошел к телу, на лбу виднелась ярко выраженная «печатка». — Вот дерьмо, — сказал Наруто, возле него что-то просвистело и еще один упал на землю обронив коробку. — Снайпер! — крикнул Наруто и бросился в сторону, как вновь что-то свистнуло, задев его руку. Узумаки упал и закатился под грузовик. Прозвучал еще один выстрел, и кто-то вновь упал. Все начались метушиться и Наруто решил уйти, убежать. Рука болела. Он вылез из-под грузовика и помчался куда-то по дороге, как велел Суйгецу. Пробежав несколько сотен метров, впереди появилась машина, мигнув фарами. Узумаки бросился к ней и сразу сел внутрь. За рулем был Джуго. — Едем, жми на газ!
321 Нравится 289 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (2)