Глава №1. Начало странностей.
12 августа 2012 г. в 14:27
Так происходит, что капризная дама по имени Судьба любит раскладывать карты, как ей будет угодно. И никто никогда не знает, на кого выпадет джек-пот, а кто останется с дыркой от бублика. А иногда Судьба сплетает из человеческих жизней такие полотна, что все это может показаться сюрреалистическим романом с уходом в прошлое. А если под горячую руку подвернется детектив-консультант и его личный блогер, а по совместительству доктор Джон Ватсон, то пиши - пропало. Ковер получится очень интересным. И немножко сумасшедшим.
Во время расследования Дела о шести Наполеонах Шерлока и Джона Судьба, прикрывающаяся под маской интереснейшего дела, снова привела в китайский квартал разностороннего Лондона - в Чайна-таун. Нужная для дела информация пряталась где-то совсем рядом, но Шерлок кружил по улицам, не понимая, где искать зацепку. Джон уже изрядно устал бегать без цели за детективом и присел на небольшую лавочку, стоящую у знаменитого по делу Ван Куна магазина счастливых кошек. Китайские кошки приветливо махали лапками всем прохожим, но в тот день их вид удручающе подействовал на доктора. Ему хотелось разбить всех их и стереть нарисованные фальшивые улыбки. Как же он устал…
- Джон! – Шерлок, кажется, обежал весь квартал за то время, пока Ватсон глазел на противных кошек. – Где ты пропадаешь?
Шерлок заметил Джона, хмуро глядевшего исподлобья на детектива.
- Не будь маленькой девочкой, Джон, - Шерлок скривил губы в усмешке. – Ты не мог устать после небольшой пробежки.
Джон вспыхнул.
- Это кто тут ребенок?! – вскричал доктор. – Я? Это ты ведешь себя как капризный маленький мальчик! Мне надоели твои глупые выходки. Ты даже не объяснил мне, зачем ты меня сюда привел, кого или что мы ищем. Я тебя не понимаю, Шерлок, и мне надоели все эти тайны и мистификации! Я иду домой.
Он поднялся с лавки и развернулся на каблуках.
- Пожалуйста! Иди, куда хочешь, мистер Смелое Сердце! – Шерлок отвернулся и, пройдя несколько шагов, с размаху сбил с ног пожилую китаянку.
Джон подбежал к ним, помогая женщине встать, потому что от Шерлока этого вряд ли дождешься. Женщина схватила доктора за руку и внимательно посмотрела ему в глаза.
- Спасибо, добрый человек, - она поклонилась Ватсону. – А ваш супруг крайне неаккуратен.
Джон так и застыл на месте.
- Мы не вместе, - поспешно добавил он. – Мы друзья.
Шерлок был сама невозмутимость и даже не отреагировал на заявление старушки.
- Не будете ли вы так любезны, мои дорогие, проводить бедную старушку в эту лавочку, - она указала пальцем на лавку со счастливыми кошками и цепко схватила Шерлока и Джона под локти.
Им ничего не оставалось, кроме как помочь женщине. Шерлок тут же отцепился от нее, войдя в лавку, и с интересом стал вглядываться в столик со специями. Джон же довел старушку до небольшого мягкого пуфика и усадил ее. Она благодарно посмотрела на доктора и попросила налить ей воды. Мужчина послушно исполнил ее просьбу. Кроме того, похоже, старушка больна чем-то, и он хотел ей посоветовать лекарства.
- Да вы ангел, молодой человек! – старушка улыбнулась почти что беззубым ртом и резко перевела взгляд на Холмса. – А ваш друг, - она понизила голос до шепота, притянув к себе Джона за ворот куртки, - вы его любите?
Джон широко раскрыл глаза и рассмеялся.
- Нет, что вы. Он бывает иногда таким невыносимым, - доктор оглянулся на друга, который, похоже, и не вслушивался в их разговор.
- Что-то не так, это неправильно, - чуть слышно пробормотала старушка и довольно резво встала со стула.
Джон услышал, как щелкнул дверной замок. Шерлок резко вскинул голову и кинулся к двери. Она не поддавалась.
- Молодые люди, вы слишком глупы, чтобы увидеть все ясными глазами, - ее голос вдруг стал сильным и громким. – Так что я вынуждена вам помочь.
На прилавке лежали сушеные травы и специи, которые она подожгла движением руки. От них начал распространяться дым, постепенно подбирающийся к Джону и Шерлоку.
Детектив стал толкать дверь еще сильнее, через несколько секунд к нему присоединился Джон.
- Почему она не поддается? – Джон тяжело выдохнул и взглянул на Шерлока. Дым уже заполнил почти всю лавку. Однако доктор все еще видел силуэт старушки на фоне окна.
Шерлок зарычал и кинулся к пожилой женщине. Она сделала какое-то движение, и Шерлок упал на пол.
- Не пытайтесь сопротивляться, дорогие мои, - сказала она.
Джон кинулся к другу.
- Шерлок, ты меня слышишь? – Ватсон обеспокоенно коснулся щеки друга.
Холмс моргнул, стараясь пошевелить рукой, но не смог.
Дым застилал глаза и забирался в ноздри. Джон кинулся к двери, из последних сил пытаясь высадить ее. Но туман с запахом корицы и свежей росы окутал сознание, и Джон упал на пол. Последнее, что он увидел, был деревянный пол, на который высыпался красный перец, а потом все застлала темнота.