ID работы: 3399786

les reves du passe

Гет
NC-17
Заморожен
41
автор
nz_Anastasi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 140 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Юхууууу) )) Юбилейная главушка) )) ) Как ты потерял мой медальон? .. Ведь в нем была тайна, дающая жизнь… Мрак поглотил солнечный свет… Дай свою руку, — здесь так темно… Нет, мы не спим, — нас больше нет… и нам с тобой — не видеть снов… Fleur Автор: Он бежит. Мышцы напряжены. Ещё один поворот и в глубине коридоров он видит её. Она одета в белое платье. Рыжие кудрявые волосы спадают на плечи. Она улыбается и машет рукой. Он подбегает к ней, поднимает на руки и кружит. Она звонко смеётся запрокинув голову. Когда он ставит её на землю, то не может налюбоваться красотой её глаз. Внезапно обстановка меняется, но они не замечают этого. Во всём мире есть только они вдвоём. Тишину нарушает громкий хлопок, и её глаза наполняются ужасом. Он смотрит на то, как белое платье становится красным от её крови. Она оседает на пол, но он успевает её поймать. Она лежит на его руках. Её окровавленная рука прикасается к его щеке. — П… Прости… меня… Я про… — попыталась выговорить она, но её рука опустилась и она обессиленно закрыла глаза. Он кричит. Больше нет сил. Он просыпается от того, что его кто-то трясёт за плечи. Парень открывает глаза и видит обеспокоенные лица своих друзей. — Что случилось? — спрашивает он. — Ты кричал, Минхо, — говорит блондин с болотными глазами. — Да… это… просто кошмар, — говорит он. — Минхо, у тебя точно всё хорошо? — спрашивает кареглазый брюнет. — Да, Томас, всё хорошо, — немного резко отвечает куратор бегунов. Они находятся на базе уже третий день, и каждый день он видит этот сон. Он постоянно переживает её смерть. Но он уверен, что труднее всего девушке, которую они встретили на базе. Оливия до сих пор тихо всхлипывает, смотря в одну точку. Вообще их изначально было двое Оливия и Рэйчел, но спустя день Рэй исчезла. Томас не находил себе места, ведь он помнил темноволосую девочку очень хорошо. Они постоянно обнимались, что порядком раздражало Минхо. — Нам всем тяжело, Минхо, — сказал Ньют. — Почему вы говорите так, словно она мертва?! — восклицает Томас и, ударив в стену кулаком, уходит. В голове, Минхо, прокручивает её слова. Просто хочется, чтобы все поскорее закончилось. Всё закончилось для неё. Её больше нет с ними… Она больше не разозлится на куратора бегунов, больше не обнимет британца, больше не будет смеяться над шутками Бэна, больше не будет прижиматься от страха к своему брату, больше не посплетничает с подругой… Её больше нет… Для неё всё это закончилось… А в своей комнате, лёжа на кровати, рыжая девушка смотрит в потолок и думает о том, что же случилось с её друзьями. Её окружают белые стены и сплошная тишина. Всё так тихо, что она слышит биение своего сердца, слышит, как кровь бежит по венам. Слишком страшно, не за себя, нет… Она боится за своих друзей… ПОРОК — это не хорошо.

***

Кэтрин: Я лежала на кровати и думала о друзьях, о том, что со мной сделал ПОРОК. Из моей головы до сих пор не выходил мой разговор с мистером Дженсоном. Всё что они сделали со всеми просто ужасно. - Здравствуй, Кэтрин, — сказал мужчина, повернувшись ко мне лицом. Я испугалась… Это был он… Крысюк… Крысюк противно улыбнулся и указал мне на стул. Я покорно села и стала смотреть на него, ожидая, что он что-то скажет. Он сел напротив и посмотрел на меня. Крысюк был известен своей жестокостью. Своими опытами он убил множество и множество не повинных детей. Мы слишком долго молчим. Меня это напрягает. — Где мои друзья? — решаюсь спросить я. — С ними всё хорошо, — говорит он. Я выдыхаю и немного расслабляюсь. — Зачем я здесь? — снова спрашиваю я. — Кэтрин, ты — гений, а Томас — вундеркинд. Ты понимаешь разницу? — спросил он. Я кивнула. — Тогда зачем ты спрашиваешь такие глупые вещи? — Даже у гения есть границы, глупость же безгранична, — ухмыльнулась я. — Не строй из себя наивную дурочку, Кэтрин! — хлопнул он руками по столу. Я невольно подпрыгнула на стуле. Я боялась этого мужчину. Он снова сел и омерзительно улыбнулся. — Ты можешь спасти весь мир от вспышки, Кэтрин, но предпочитаешь противостоять ПОРОКу. Ты либо с нами, либо мы убьём твоего брата и всех твоих друзей. Ты меня поняла? — Да, — тихо ответила я и опустила голову, рассматривая свои ладони. — Я же говорил, что ты можешь быть умницей, если захочешь. А теперь иди, с завтрашнего дня мы возобновим тестирования и тренировки. Для этого тебе понадобятся силы, — строгим тоном учителя сказал он. Я просто встала и вышла из кабинета. Та женщина, которая отводила меня к кабинету Крысюка, проводила меня до моей старой комнаты в этом здании.

***

— Возьмите в руки лук, вложите стрелу, натяните тетиву и прицельтесь, — раздавала указания женщина в чёрном костюме. — А теперь стреляйте! Раздался свист. Многие мишени оставались не тронутыми. А в некоторые попали, но не в саму цель. — Джером, Зои, Мик, Кэтрин, молодцы, точное попадание, — сказала женщина. Я до сих пор крепко сжимала в руках блочный лук, продолжая смотреть на мишень. Уже второй день я нахожусь на базе и планирую побег. Это должно было случиться сегодня ночью. Здание охраняется внутри, а с наружи оно не преступно. Это даёт мне шанс сбежать, но для этого мне нужна была карточка. С этим были небольшие затруднения. Её можно было забрать либо у нашего инструктора либо у работников лаборатории. Поскольку сегодня я не пойду в лабораторию, то я заберу её у нашего инструктора. Она носит карточку на поясе брюк, вместе с ключами от джипа. Мне нужно только как-то добыть эти вещи. Инструктор разговаривает с Зои, а я незаметно подкрадываюсь к ней и отцепляю нужные мне вещи от брюк. Она оборачивается, а я быстро прячу вещи в карман чёрных брюк. — Я не очень хорошо себя чувствую, можно я пойду? — вру я ей. Она поспешно кивает и отпускает меня. Я иду к себе в комнату и начинаю собирать рюкзак, а после просто ложусь спать. Мне нужно найти моих друзей. И я даже знаю, где их искать… Я иду по коридору мимо кабинета Крысюка. Я слышу, как он с кем-то разговаривает. Меня переполняет любопытство и я подхожу к двери, чтобы подслушать. — … Да, испытание Лабиринтом завершено, теперь их ждёт более опасное испытание. Эти ребята возомнили себя героями, но Жаровня вправит им мозги, — говорит он. Я с ужасом отошла от двери и прижалась спиной к противоположной от двери стене. Моим друзьям угрожает опасность. Я должна была им помочь выбраться из жаровни. Посидев ещё минут пять я тихо встала и ушла в свою комнату, планируя план побега в своей голове.

***

Оливия: Мы шли к центру жаровни уже четвёртый день. Было очень тяжело, но труднее всего было мне. Я была одна. Со мной не было никого, кто мог меня поддержать и помочь советом. Н смотря на то, что рядом со мной шли семнадцать парней, я представляла, что иду одна. Одна во всей пустыне. Одна во всём мире. Кэтрин больше не было. Погода с каждой секундой ухудшалась, а Томас не помнил меня. Моя жизнь превратилась в кошмар. Внезапно раздался громкий хлопок и молния ударила прямо в землю за несколько метров от меня. Впереди виднелось какое-то здание, поэтому мы побежали туда. Я бежала рядом с Бэном. Одна молния ударила в Уинстона, который бежал передо мной. Я увидела лишь жжёный скелет, запахло беконом. От такого зрелища слёзы навернулись на глаза, а мой организм чуть не вывернуло на изнанку. Я запнулась, но Бэн подхватил меня под руку и мы побежали дальше. Мы забежали в здание. Я осмотрела всех, но не увидела Томаса и Минхо. От этого мне стало не по себе. Спустя минуту в здание, еле стоя на ногах и держа Минхо на плече, зашёл Томас. Я выдохнула и подошла к ним. Минхо лежал на спине. Я приложила ухо к его груди и услышала как, едва — едва билось сердце азиата, но он не дышал. Я начала делать прямой массаж сердца и искусственное дыхание. Спустя ещё пару минут моих манипуляций, он очнулся и непонимающе уставился на нас. — Слава Богу, ты живой! — сказал Ньют. — Что случилось? — хрипло выговорил бывший бегун. — В тебя попала молния, — пояснила я. — Аа, — потянул он и начал ощупывать свою голову. Я вопросительно посмотрела на него. — У меня всё в порядке с волосами? — Да, Минхо, — ответил Томас и слегка улыбнулся. — Давайте поспим, сегодня был трудный день, — предложил Ньют. Мы все поддержали его идею и вскоре уснули

***

Я проснулась и увидела, что Томас и Ньют не спят. Я подошла к ним и села рядом. — Как ты? — спросил меня Томас. — Всё хорошо, главное Минхо жив — и ладно, сам же говоришь. Одежда не вся сгорела, — значит, ожогов не так уж и много. Поправится. — Да, поправится, — ответил Ньют, саркастично хихикнув. — В ближайшее время не предлагай мне свои медицинские услуги, лады? — О-о-ох, — простонал Минхо. Затем открыл глаза и прищурился. — Ну дела… стебанулся я по полной. — Как себя чувствуешь? — спросила я. Не отвечая, Минхо очень медленно, кряхтя и морщась, приподнялся и сел по-турецки. Одежда на нем почернела. В прорехи виднелись волдыри, словно выпученные глаза инопланетных тварей. И хотя я не была врачом и в ожогах не разбиралась, чутье подсказывало: довольно скоро Минхо придет в норму, поправится. Лицо его почти не пострадало, и даже волосы — грязные, спекшиеся — сохранились. — Сам сел — значит, порядок, — заметил Томас, хитро улыбаясь. — Утырок ты стебанутый, — ответил Минхо. — Я кремень. Хоть два раза меня так сожги, все равно еще напинаю тебе по булкам. Томас пожал плечами, а я тихо рассмеялась. Теперь я очень хорошо понимала Кэтрин. Я поняла, почему ей нравится этот красавчик — азиат. — М-м, булки… Сейчас бы съел их целую гору. — сказал Томас, смешно облизав губы. — Ты шутишь? — произнес Минхо. — Вечный зануда Томас шутит! — Похоже на то, — ответил Ньют. — Да я вообще хохмач, — снова пожал плечами Томас. — Заметно. — Минхо, утратив интерес к болтовне, оглядел глэйдеров — спящих или просто лежащих, — уперев пустой взгляд в никуда. — Сколько? Этот вопрос звенел в ушах, словно приговор. Я осмотрелась и пересчитала оставшихся ребят. Всего одиннадцать, вместе с Эйрисом. — Нас теперь одиннадцать, — сказал наконец Ньют. Вот так. Подвел итог. — Ага, значит в бурю погибло… Шестеро? Семеро? — Говорил Минхо свершено отстраненно, словно подсчитывая, сколько яблок они потеряли из-за урагана. Я невольно вздрогнула. Как можно быть таким жестоким? — Семь, — резко ответил Ньют. Пренебрежительное отношение Минхо к потерям его явно задело. Потом, правда, он уже мягче добавил: — Семеро погибло. Если только никто не укрылся в соседнем здании. — Чувак, — сказал Минхо, — мы ж не пройдем в город! Против нас могут выйти сотни шизов. Если не тысячи. Мы даже не знаем, чего от них ожидать! Ньют медленно выдохнул. — Ты только об этой фигне и можешь думать? Как насчет павших, Минхо? Джек исчез. И Уинстон тоже, он один не добежал бы сюда. И, — он огляделся, — Стэна с Тимом я не вижу. Что с ними делать будем? — Э, э, э! — Минхо вскинул руки ладонями вперед. — Братан, угомонись. Я не просился на пост лидера. Если хочешь проныть остаток дня, милости прошу, но это не занятие для главного. Главный просчитывает, что делать и куда идти. — Ну тогда мы правильно выбрали босса, — сказала я и положила ладони на плечи Ньюта — Проехали. Извини, правда. Мне… — начал виновато парень. — Да, да, мне тоже очень жаль, — ответил Минхо, закатив глаза, чего Ньют не заметил, потому что опустил взгляд в пол. — Неестественная какая-то гроза. Необычное явление, — задумчиво сказала я. — Вспомни, что говорил Крысун и та тетка в автобусе, — посоветовал Минхо. — Про солнечные вспышки и то, как мир горит, словно преисподняя. Цивилизация загадила планету — вот тебе и грозы вроде вчерашней. Нам еще повезло, могло быть хуже. — «Повезло» не самое правильное слово, — заметил Томас. — А, ну ладно… Ньют указал на разбитую стеклянную дверь: за ней разливалось ослепительно белое сияние, к которому глэйдеры привыкли с первого дня на Жаровне. — Хотя бы буря закончилась. Надо подумать, что дальше делать. — Вот видишь, — подловил Ньюта Минхо, — ты такой же бессердечный, как и я. И ты прав. Я вспомнила шизов: они ломились в окна спальни как живые кошмары, которым до официального статуса зомби не хватает свидетельства о смерти. — Ага, план продумать надо раньше, чем припрутся шизы. Но прежде всего – еда. И ее нет. От упоминания о еде голод стал еще сильнее. — Еда? — раздалось откуда-то сверху. От удивления Томас ахнул. Глэйдеры подняли головы: в прореху пола третьего этажа на них слегка безумным взглядом смотрел незнакомый латинос. У меня внутри от напряжения словно затянулась петля. — Ты кто? — крикнул Минхо. Я глазам не поверила, когда латинос спрыгнул прямо в дырку. Пролетев все три этажа и смягчив падение кувырком, он вскочил на ноги. — Меня зовут Хорхе, — представился он, раскинув руки и словно ожидая аплодисментов в награду за эффектный трюк. — Я тут главный шиз. От этих слов внутри всё похолодело. Шиз… Это звучало, как проклятье… — Вы, народ, ходить разучились? — с совершенно неуместной улыбкой спросил Хорхе. — Или шизов боитесь? Думаете, они валят людей на землю и выедают у них глаза? М-м, глаза… Обожаю их, когда хавчик кончается. На вкус — как яйца всмятку. Минхо взял на себя труд ответить Хорхе и заговорил, старательно — и с огромными усилиями — скрывая боль, что было видно. — Ты признался, что шиз. Значит, башни у тебя нет? — Ему нравятся глазные яблоки, — подал голос Бэн. — Точно башни нет. Хорхе рассмеялся с отчетливой ноткой угрозы в голосе. — Да будет вам, мои новые друзья. Я бы съел ваши зенки, только будь вы трупаками. Нет, если придется, я помогу вам перейти в такое состояние. Сечете? Веселого Хорхе как не бывало, и смотрел он на глэйдеров предупреждающе, строго, словно бросая вызов.Повисла долгая пауза, после которой Ньют спросил: — Сколько вас здесь? Хорхе резко перевел на него взгляд. — Сколько нас? Шизов-то? Тут все шизы, hermanо. — Я не то имел в виду, и ты меня понимаешь, — невыразительно ответил Ньют. Хорхе принялся расхаживать по комнате, то обходя глэйдеров, то переступая через них. Приглядываясь к каждому. — Вам, народ, еще многое предстоит узнать и понять об устройстве города. О шизах, о ПОРОКе, о правительстве и о том, зачем нас бросили здесь и гноят в безумии, чтобы мы резали друг друга, лишаясь остатков разума. О том, что бывают разные уровни Вспышки. О том, что для вас уже все кончено… Если вы еще не заразились, то скоро подцепите инфекцию, — оживлённо рассказывал «главный шиз». — Боже, — прошептала я и пошатнулась. Меня подхватил Бэн. По-моему он чувствует себя ответственным за меня, защищая меня, вместо Кэтрин. — Однако все по порядку, comprende? Те, кто в менее выгодной позиции, рассказывают первыми. Я хочу знать о вас все: откуда вы, зачем сюда пришли и за каким дьяволом вообще сюда сунулись? Говорите. Минхо рассмеялся низким и угрожающим смехом. — Это мы-то в менее выгодной позиции? — Он насмешливо покачал головой. — Если только молния не выжгла мне сетчатку, я вижу, что нас одиннадцать, а ты один. Ты первый, говори. Зря он так: глупо, заносчиво и легко может спровоцировать местных на убийство. Хорхе явно пришел не один. Где-нибудь среди останков этого же здания, на других этажах сидят, наверное, сотни шизов и ждут, чтобы накинуться на глэйдеров с оружием, какое и представить-то страшно… Или хуже — пустят в ход собственные руки, зубы, безумие… Хорхе долго и невыразительно смотрел на Минхо, затем спросил: — Ты ведь это не мне? Умоляю, скажи, что ты не ко мне обратился словно к дворняге. У тебя десять секунд, чтобы извиниться. Ухмыляясь, Минхо посмотрел на Томаса. — Раз, — начал отсчет Хорхе. – Два. Три. Четыре. Мы все взглядом попытались предупредить Минхо. Я кивнула ему: извинись, мол. — Пять. Шесть. — Извинись, — вслух произнес Томас. — Семь. Восемь. Голос Хорхе с каждым словом повышался. Где-то наверху промелькнула размытая тень. Заметил ее, похоже, и Минхо — выражение заносчивости полностью сошло с его лица. — Девять. — Мне жаль, — безразлично буркнул Минхо. — Нет, не жаль, — возразил Хорхе и пнул Минхо по ноге. Куратор бегунов вскрикнул от боли, и я вскрикнула, попытавшись подбежать к куратору, но Бэн прижал меня к своей груди и не отпускал.Я заметила, как руки Томаса непроизвольно сжались в кулаки. Шиз наверняка ударил Минхо по обожженному месту. — Извинись с чувством, hermano. Я с ненавистью посмотрела на психа. В мозгу одна за другой стали рождаться безумные мысли. Хотелось вскочить и напасть на Хорхе, выцарапать ему глаза. Хорхе снова пнул Минхо — по тому же месту, в два раза сильнее. — Извинись с чувством! — Последнее слово он прокричал с поистине безумной грубостью. Взвыв, Минхо обнял руками больную ногу. — Мне… жаль, — простонал он, судорожно хватая ртом воздух. Но как только Хорхе, довольный унижением обидчика, чуть отошел, Минхо врезал ему кулаком по голени. Отскочив на одной ноге, Хорхе грохнулся на пол и вскрикнул — отчасти от удивления, отчасти от боли. Изрыгая поток матерщины, какой я прежде от этого парня не слышала, Минхо обрушился на Хорхе, прижал к полу бедрами и принялся молотить кулаками. Я удивилась, краем глаза замечая, как тень грациозно спускается к нам. Фигура в чёрном капюшоне быстро приближалась к дерущимся. Затем некто опустился на корточки и обвил торс Минхо руками. Парень мгновенно перестал молотить шиза и резко встал с него, от чего неизвестный слегка пошатнулся. Они оба встали, пристально смотря друг на друга. Парень приблизился к неизвестному и стянул капюшон с головы. На хрупкие плечи упали волнистые рыжие волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.