Сказка со счастливым концом

Слэш
NC-17
Завершён
2312
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2312 Нравится 692 Отзывы 983 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
К счастью, у Кортни хватило ума не устраивать разборки при посторонних. Случай в офицерской столовой научил Тайлера держать себя в руках. Правильно Рэй тогда подставился, хотя переносица до сих пор ныла. Еще один такой джеб, и нос станет таким же кривым, как у лейтенанта. Рэй знаком показал на выход, и кучка золотоискателей, понурившись, исчезла в бездверном проеме. Наконец, чертовски длинный и чертовски паршивый день закончился. Хорошо бы ночью было тихо. Но это вряд ли. - Рэй, - Тайлер, конечно же, остался. Он не умел молчать, когда внутри кипело, и постоянно требовал ответы на свои бесконечно наивные вопросы. - Зачем ты так, Рэй? - Хотел застрелить его сам? – поднял брови Сандерс. – Извини, я подумал, что единственный приличный снайпер в твоем отряде принесет больше пользы без дырки в башке. Впрочем, наверное, я ошибся. Иди, догони и убей его. Тайлер медленно, потрясенно помотал головой. Его стало даже жаль. Рэй предвидел такой поворот событий, а Тайлер, вечный романтик, слишком привык доверять людям. Каждый судит по себе? Или все же дело в той мрази, которой Рэй перевидал на своем веку. - Зачем… зачем так жестоко? – с ангельской скорбью в глазах укорил его Тайлер. - Жестоко? – не поверил своим ушам Сандерс. – Тайлер, если факт мародерства откроется, ты пойдешь под трибунал с ними! - Я бы не позволил Джейсону взять эти украшения! - Ты ошибаешься. Рэю невыносимо захотелось к нему прикоснуться. Господи, что за напасть такая! Ведь он же обещал себе, что больше ни-ни… но снова, как запойный алкоголик к выпивке, тянется к нему. - Ты ошибаешься, а я тебя, мать твою, предупреждал. Они не такие, как ты, Тайлер. Сейчас они улыбаются и шутят с тобой, спасают собачек и травят пошлые анекдоты, а потом без сантиментов выстрелят тебе в спину. Следи за своими людьми, Тайлер. Рэй все же шагнул к нему. Тайлер качнулся, будто хотел по-детски опустить голову ему на плечо, прижаться в поисках защиты, но в последний момент опомнился и замер, настороженно глядя на Рэя. Сандерс поднял руку, мазнул пальцами по его скуле и тут же убрал. - Будь начеку, - попросил он, - каждую минуту днем и ночью. Глаза Тайлера округлились, он уставился на Рэя. - Ты что-то узнал? Что-то связанное с засадой по дороге в Кембалу? - Узнал, но сказать не могу, - с досадой усмехнулся Рэй, - просто будь готов ко всему и никому не доверяй. Пойдем, пора на базу. - А дома? - Осмотрите завтра, ночью тут делать нечего. Бойцы Тайлера неприязненно покосились на майора, когда они с Тайлером покинули здание. - Сэр, - обратился к лейтенанту язвенник-Уолли, игнорируя Сандерса, - можно выпустить собаку? Она же там… Рэй ничего не сказал на это вопиющее нарушение субординации. Тайлер, конечно же, сжалился над псом и кивнул. Ему бы в приюте для животных работать, а не в армии служить, пацифисту чертову! Уолли с каким-то парнем ломанулись в дом напротив, Сандерс, на которого ожидание в этом месте действовало раздражающе, вытащил пачку и закурил. Если на крыше вражеский снайпер, ему хана. Да и к черту! - Сэр! – Уолли пулей вылетел из парадного. – Она мертвая! Совсем мертвая! Рэй выронил окурок. Оттолкнул ринувшегося было Кортни, сам нырнул в подъезд, потом в распахнутую дверь кладовки, где эти придурки заперли пса. Грязно-белая лохматая собака, похожая на большую болонку, лежала на полу среди строительного мусора. Язык вывалился, из-под пробитого черепа растекалась кровь. У Рэя похолодела спина. - Уходим, живо! – скомандовал он. Бойцы, только что прожигавшие его злыми взглядами, теперь смотрели как на мироточащую икону. Заставлять никого не пришлось. Только приставучий Тайлер дернул за рукав, едва солдаты оказались на базе. - Что там было, Рэй? Скажи мне, я уже не знаю, что и думать! Все молчат, ничего непонятно! - Собаку застрелили, Тай. Пока мы выясняли отношения, кто-то был совсем рядом. Рэй почувствовал, как на запястье сомкнулись пальцы. На этот раз мальчишка не выдержал, качнулся вперед и прижался к сухим, не ждущим поцелуя губам майора. Рэй обнял ладонью его вспотевший растрепанный затылок, погладил ласково, как, бывало, Денизу. Зачем ты не послушался, мальчик? Зачем тебе понадобилась эта война? Погладил и отстранил. - Иди уже. Отдыхай. - Это приказ? - Тебе в планшете написать? – засмеялся Рэй, не удержавшись, провел большим пальцем по его влажным мягким губам. Тайлер поймал кончик пальца, прикусил, пощекотав кончиком языка, и рассмеялся. Рэй видел, что его отпустило. И хорошо, потому что это только первый, мать его, день войны. - Сандерс, где вас носило? – раздраженно буркнул Браун, когда майор появился в штабе. Линден уже позевывал в кулак, недавно прибывший Ангерран что-то строчил в планшете, Брэдли во все глаза уставился на Рэя. - То там, то тут, - пожал плечами Сандерс, усаживаясь на стул. Все же зевота – это заразно. Рэй прикрыл рот ладонью, чем вызвал очередной недовольный взгляд полковника. А чего он хочет? Не война, а скука смертная! - Вы заставили нас собраться, а сами… - Ну-ну, мистер Браун, - рассудительный Ангерран оторвался от писанины, - у Рэя наверняка были веские причины задержаться. - В меня стреляли, - без обиняков объявил Рэй, - снайпер, из жилого дома. А потом застрелили собаку. - Какую еще собаку? – Браун выглядел растерянным. Наверняка разведка не доносила о появлении мятежников в Кембале. - Белую, лохматую, - поделился наблюдениями Рэй, - помесь кого-то с мальтийской болонкой. - К черту болонку, почему не доложил, что в тебя стреляли? - Я не говорил, что именно в меня. Я оказался в том месте случайно, это мог быть любой другой оримский офицер, - пожал плечами Рэй. Сам он был уверен, что охотились именно на него. Заккарийка в вишневой шали знала, к кому подойти. Но Джейми до поры до времени лучше об этом не знать. Он и без того выглядит испуганным. - Звучит тревожно, - Линден проснулся и перестал зевать, - думаете, это лефтхэнд? - Не уверен, что именно они, - покачал головой Рэй, мучительно решая самый сейчас важный вопрос, как обойти подписку о неразглашении и объяснить товарищам, что их всех ждет на Заккаре. – Как известно, леворукие использовали для своих терактов морфоидов, выведенных на специальных базах. А те работают не так чисто. Вот теперь все в ужасе уставились на Сандерса. Нет на всех перекрестках миров ничего страхолюднее для оримского солдата, чем морфоид, которого и в глаза-то видели единицы. Будь этих тварей хотя бы пара тысяч, и от прославленной армии Оримы остались бы рожки да ножки. - Морфоиды? – не своим голосом переспросил Браун. Руки он спрятал под стол. Трясется весь, небось. Брэдли вон вовсю клацает зубами, Ангерран барабанит кончиком ручки о стол, Линден побледнел до синевы. - С чего вы взяли, Сандерс? - Я видел такую тварь в лесу по дороге в Кембалу, - признался Рэй. - Видел?! И… - И убил, - пожал он плечами. – Поэтому предупреждаю, они здесь. Мы их не видим, но они рядом. Советую вам, Джейми, провести инструктаж среди личного состава и вызвать спецов с собаками. Браун передернул плечами, закивал быстро и бездумно, как китайский болванчик. - Инструктаж проведешь завтра сам, - распорядился он, - собак… вызовем. Офицеры молчали. Они все имели боевой опыт и все были осведомлены о том, что на Заккаре могут появиться морфоиды, как в истории с летающим госпиталем и еще нескольких эпизодах, за которые на себя взял ответственность лефтхэнд. Но тем не менее, они выглядели потрясенными и напуганными. Рэй прислушался к себе. Дьявол, да у него и самого яйца поджимаются от страха, и леденеет под ложечкой. А хорошо вообще-то, что «Виктория» появилась в этой жопе мира. Будет нужно – поддержит, а нет – так зачистит. Должны же у них быть такие, как Рэй. - Все свободны, - наконец отмер Браун, - а ты останься, - остановил он поднявшегося Сандерса. Майор обреченно бухнулся на стул, задом наперед, обнял спинку. Спать-то как хочется! Браун дождался, когда подчиненные выйдут, и облокотился о стол, подался вперед. - Рассказывай, - потребовал он. - Чего? - Все. Как ты справился с морфоидом, откуда знаешь о них. Я-то думал, тебя отправили в Аргонну за связь… с мальчиками. - Чего?! – округлил глаза Рэй. Впервые за прошедшие сутки он был по-настоящему потрясен. - Ой, да ладно, Рэй, - поморщился Джейми, - от кого ты хотел скрыть? Я давно знаю про этого твоего… как там его? Кортни? - Сука ты, Браун, - выплюнул Сандерс, отвернувшись. Зачем он вообще полез? Вот и делай добрые дела, тьфу… - Ну чего ты сразу взъелся? Я никому не скажу и мне, по большому счету, все равно, с кем ты… - Да пошел ты! - Рэй, - Браун покачал головой, видя, как он разозлился. Захотелось развернуться и уйти. Или дать ему в морду. Хорошо Тайлеру, он может. А Сандерс вечный заложник долбанного проекта, своих умений и своей памяти. Он отвернулся, глядя в угол. - Знаешь, каково это, Браун? – спросил, прижимая до боли руку к грудине. – Темнота и тоска. Вот тут, возле сердца. - Давно? Рэй не понял, к чему относился вопрос, поднял брови. - Я про морфоидов. - С шестьдесят седьмого, с весны. Потом год на психотропах, пил много, хотел вообще валить из армии, к жене вернуться. - Почему не вернулся? – с сочувствием спросил Браун. - Кто ж меня отпустит? Сослали, как последнего придурка, в Аргонну. - Ты из «Ви» или из «Зеты»? - «Ви» 3. Под началом Кифрата. Браун долго молчал. - А зачем согласился? – неожиданно спросил он, внимательно и оценивающе глядя на майора. - Дурак был. Джейми вздохнул. - Ладно, Рэй, иди. Отдыхай. Сандерс усмехнулся, поднялся со стула и козырнул. Уже в дверях не утерпел, уж очень свербела обида. Надо же так, знал, и ни словом не обмолвился. - Кроме Кортни, у меня никого не было. Да и с ним уже все. И ушел, не дослушав ответа полковника: - Ну и хорошо, на войне не время разводить всякие шуры-муры…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.