ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3505 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

24

Настройки текста
      «Конец света» приближается, и Драко продолжает планировать, координировать и согласовывать в последнюю минуту все детали из-за кухонного стола Гарри Поттера. Гарри, несмотря на ворчание, читает все, что Драко говорит, и обеспечивает постоянный поток кофе, бутербродов с беконом и пирожных, которые, как подозревает Драко, он сделал сам. И, хотя есть искушение подразнить Гарри, торты действительно хороши, да и прекращать такое снабжение не хочется. Драко хорошо известно, что он не единственное лицо, ответственное за планирование этого события, но начинает чувствовать себя именно этим «избранным», ибо отвечает за почетного гостя и само место проведения. Тем не менее, медленно, все начинает вырисовываться, и к тому времени, как он готовится покинуть дом Блэков на вечер понедельника, Драко на самом деле начинает верить, что все это может оказаться не полной катастрофой.       Погода тоже пришла в себя, и он чувствует, что сейчас май, а не разгар зимы. Уже была ночь, темная, но мягкая, когда Драко, упаковав портфель и взявшись за ручку двери, выходит на улицу и смакует легкий ветерок, ласкающий его лицо. Гарри сидит на нижней ступеньке лестницы и наблюдает за ним. Он выглядит усталым, но это реальная, здоровая усталость, а не плоское, бесцветное недомогание месяц назад, и это огромное улучшение. Он одет в темно-зеленое, наряду с привычными разными носками и выцветшими джинсами, и это выглядит хорошо на нем. Действительно хорошо.       Драко собирается что-то сказать, колеблется, и молчит. Они не затрагивали тему того, что произошло в комнате-с-потолком, и хотя он не ожидает углубленного обсуждения того, что это означало, он надеется, что понимает правильно.       - Драко, о чем бы ты сейчас ни думал, остановись, - говорит Гарри, поднимая руку, чтобы прикрыть зевок. - Все будет в порядке. Ты слишком суетишься, что не будет.       - Очаровательно, - фыркает Драко, приходя в себя. - Что насчет тебя?       - Я тоже буду в порядке. Канал для трансгрессирования готов, ты будешь на другой его стороне, моя мантия промокнет, а миссис Норрис, вероятно, разнесет тут все, пока меня не будет, - Гарри вздыхает, загибая пальцы.       - Ты уверен? – внезапно спрашивает Малфой, слова вылетают прежде, чем он может себя остановить. – Ты уверен, что хочешь этого?       Гарри тихо смеется, и Драко в ужасе от себя. Он не хотел дать Гарри сорваться с этого крючка. Если он откажется, все рухнет. И все же он не может прекратить заботиться о благосостоянии нервов этого черта! Драко сильнее сжимает ручку.       - Я буду там, хорошо? Я сказал, что буду, и я это сделаю, - Гарри пожимает плечами. - Я уверен, что не хочу туда, но собираюсь сделать это в любом случае, - он смотрит глазами, горящими яростной решимостью.       - Ты сумасшедший, - все, что Драко смог сказать.       - Да, - Гарри легко соглашается.       Полный боли и разочарования, Драко закрывает за собой дверь и смотрит на звезды.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.