Три волшебных полнолуния

R
Завершён
261
1
MediamNoctem бета
Размер:
153 страницы, 62 686 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 405 Отзывы 73 В сборник

Глава 5: Неисправимые последствия. часть 5 (44)

Настройки
      В тот день Уотсфорд проснулась раньше обычного, тем не менее у неё не получилось опередить Саванну, которая всегда поздно вставала. Лишь открыв глаза, Шарлотта увидела, как та развешивает распечатанные фотографии.       – Что ты делаешь? – спросила она.       – Пытаюсь воссоздать то самое место, где мы обратились.       – И... Для чего? – удивилась та, параллельно расчесываясь и одеваясь.       – Посмотри на эти странные символы, – указав оранжевым ногтём на один из них, сказала Винтер.       – Они были в пещере? – Шарлотта удивилась, посмотрев их поближе. – Я не заметила ни одного!       – Ну, ты, кроме своего желания стать русалкой, ничего не замечала. А мне интересно всё это исследовать, – продолжая развешивать и рассматривать всё то, что распечатала в Печатном доме. Люди, конечно, удивлённо на неё посмотрели, но ничего не сказали.       – Неужели ты снова хочешь стать человеком?       – Нет, – удивившись своему ответу, сказала та. – Но вот эти символы с жертвоприношением меня немного напрягают.       – Если ты хочешь исследовать природу русалок, то это нужно делать по-другому, – с этими словами Шарлотта поставила стакан с водой на свою тумбочку, а затем, вытянув руку, хитро улыбнувшись, сосредоточилась на нём. Но ничего не происходило. – Давай же! – протянула она, немного расстраиваясь. – Не думаю, что этот остров не дал нам никаких дополнительных сил!       – А разве становиться русалкой только тогда, когда ты намокаешь, слишком малая сила для тебя? – с сарказмом заметила Саванна. – Тем более, он вернул то, что ты потеряла. А это дорогого стоит, не так ли?       Та сдалась, опуская руку.       – Хорошо. Я очень благодарна острову за то, что он дал мне хвост, который забрал Мако. Так что отсутствие сил, как у других русалок, меня не очень расстраивает, – улыбнулась она.       – А какие силы у других? Напомни мне, – уставившись на одну из фотографий, спросила Винтер.       – Эмма – замораживает, – сжав пальцы одной руки, начала отгибать их русалка, – Рикки – кипятит, Белла, как твоя сестра, превращает в желе, а Клео – управляет водой.       – А ты, видимо, имела три силы? Неудивительно, что девчонки не смогли с тобой дружить, – заметила Саванна. – Зависть – плохое чувство.       – Дело было не в моей силе, – глубоко вздохнув и выдохнув, сказала Шарлотта. Было видно, насколько тяжело ей это признавать. – Я вела себя, как последняя сволочь. Была влюблена в Льюиса, прекрасно знала о его чувствах к Клео, всячески её унижала, заставляла ревновать. Манипулировала, – громко хмыкнув, продолжила: – даже тот случай с курткой, когда мы только дружили... я попросила Клео передать её Льюису.       Саванна рассмеялась, понимая насколько «весело» вела её подруга.       – В общем, я не пакостила только Эмме, и она до последнего держалась и старалась примирить нас. Пока я окончательно не испортила день рождения своего тогда парня, позвав только своих друзей, а русалок заперла в чулане с вечно капающей водой.       – Браво! – не смогла не прокомментировать Винтер.       – Надо будет перед ними извиниться... – скривив рот и пожав плечами, отметила Уотсфорд, а затем взглянула на часы. – О! Мне пора – сегодня мой первый день в кафе.       – О! Удачи тебе в этом. Кстати, предупреди Беллу – сегодня она выступает без меня. Думаю, я заслужила отгул. Менеджер же одобряет? – подмигивая подруге, спросила Саванна.       – Одобряет. Боссу скажу, что ты немного охрипла.       – Договорились, – кивнула Саванна, вешая очередную фотографию на стену. Повисло молчание, её подруга не уходила, почему-то глядя в пол. Наконец, Саванна не выдержала и, повернувшись, сев напротив неё, спросила: – И почему ты тормозишь?       – Я волнуюсь.       – Сама мисс Уотсфорд волнуется? Не поверю! – воскликнула та.       Снова сосредоточившись на стакане, Шарлотта покрутила кисть руки, пытаясь вызвать хоть какой-то отклик у воды. Но все было тщётно.       – М... Это из-за вчерашнего симпатичного белобрысого парня? Он тебе понравился! – наконец, нашлась Винтер. Подруга пожала плечами в ответ, но по улыбке, промелькнувшей на её лице, можно было догадаться, что это так. – Хорошо. Тогда мой тебе совет – в этот раз не бегай за парнем, не веди себя так, как с Льюисом. Дай парню самому поухаживать за тобой.
261 Нравится 405 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (4)