Три волшебных полнолуния

R
Завершён
261
1
MediamNoctem бета
Размер:
153 страницы, 62 686 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 405 Отзывы 73 В сборник

Вместо эпилога. ч1 (64)

Настройки
      Шарлотта сидела на берегу моря, любуясь рассветом, вдыхая свежий воздух. Её босоножки лежали неподалёку от неё, а ноги ласкал почти остывший песок. Ничто не мешало её единению с природой. Она чувствовала себя превосходно.       Освободившейся.       И счастливой.       – Могу присесть? – раздался голос Клео, а затем его обладательница, не услышав возражений, села рядом.       Клео была потрясена произошедшим в пещере. Они вернулись с ночного приключения час назад, но никто из них даже не думал ложиться спать. Эмма тут же побежала к Зейну, чтобы рассказать мальчишкам произошедшее на острове. Все были напуганы и не скрывали этого. Рикки вновь захотела обвинить Льюиса в том, что когда-то именно его образец попал в руки доктору Денман. Белла сказала той, что нельзя винить человека в прошлых ошибках, особенно, если ты всё ему простил. Чедвик скрылась с их глаз, совершенно не согласная с ними, а Белла решила присоединиться к Эмме, ведь она не помнила произошедшего, да и боялась, что как только луна сядет, то потеряет сознание, как и в прошлый раз.       Шарлотта же первым делом подумала о Саванне, позвонив и рассказав о произошедшем на острове. Та сообщила, что сестра не сходила с ума от полной луны и пообещала чуть позже прийти на пляж.       Поэтому Уотсфорд и Сертори так и сидели, глядя на красоту утреннего неба. Такие разные, но связанные одним секретом.       Луна ушла, бояться было нечего.       Пока.       – Ты прекрасно справилась с теми русалками, – заметила Клео, сделав попытку начать разговор. Это было странно... пытаться подружиться с тем, кто тебя ненавидел. Ненавидит? Чёрт, она запуталась.       – Пустяки, – отмахнулась та. – Каждый может пришпилить кого угодно, имея способности создавать путы из ниоткуда, – рассмеялась Чар.       – Ты изменилась, – улыбнулась Сертори, вновь проникаясь этой девушкой, как это делала раньше.       – Ты тоже, – улыбаясь, отвечала ей Уотсфорд, глядя на свою когда-то бывшую соперницу. И зачем им соревноваться?       – Знаешь, мне немного страшновато. Они имеют все три силы, они могущественны, и они хотят уничтожить… нас, – высказала свои опасения Клео.       – И они напоминают тебе меня, – тут же заметила Шарлотта.       Её собеседница вздохнула, подтверждая опасения.       – Я рада, что ты на нашей стороне, – уйдя от ответа, взяв русалку за руку, заметила та. – Нас семеро, и мы справимся с каким-то нелепым дуэтом. Потому что только «вместе» можно побороть всё.       – Ты всегда верила только в хорошее, Клео. И именно это тебя отличало. Что ж, я доверюсь тебе и буду верить в лучшее.       Сертори улыбнулась, а затем засунула руку в карман, вытаскивая медальон и протягивая его Шарлотте.       – Держи. Знаешь, я не вправе его носить, – Уотсфорд удивлённо уставилась на то, что протягивала ей подруга. Тот самый медальон, о котором она мечтала, вот так просто отдавали ей?! – Правда. Он принадлежал твоей бабушке, и он по праву твой.       – Нет! Ты его нашла… Кроме того, я его отнимала, и… – Шарлотта пыталась воспротивиться, но Клео не позволила, силой надев той на шею.       – Он твой.       – Спасибо, Клео, – Шарлотта дотронулась до него, улыбаясь, а затем обняла собеседницу, стараясь не расплакаться, но слёзы счастья покатились по её щекам. – Пойдем, проверим твой новый хвост?
Примечания:
261 Нравится 405 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (3)