ID работы: 3407230

Место, куда можно вернуться

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 6 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Война закончилась и Аватар вернулся. Озай был повержен, Зуко взошел на трон. Ба Синг Се освобожден, а сам Айро даже получил обратно свою чайную лавку. В целом, жизнь — лучше некуда.       Напевая себе под нос, Айро весело пожелал спокойной ночи последней помощнице, покидавшей чайную. Он как раз собирался заваривать вечерний чай, когда боковым зрением заметил за окном что-то огромное и белое, движущееся в его сторону.       Летающий зубр Аватара! Его узнал бы даже человек, не знакомый близко с компанией друзей, которую за несколько месяцев собрал вокруг себя Аватар - ну а для Айро это было особенно приятное зрелище. Он вышел на порог, чтобы поприветствовать гостей, но слова замерли на губах, когда он увидел мрачное лицо Аанга и знакомую фигуру, обмякшую в глубине седла.       — Не волнуйтесь, он не ранен! — торопливо заверил Аанг, видимо, заметив выражение его лица. Он спланировал на землю, аккуратно поддерживая бессознательного Зуко. — Катара даже проверяла, чтобы убедиться наверняка. Он просто очень устал. Суюки сказала, что он мало спал в последнее время, а я... — Аанг заколебался. — Я заставил его сильно поволноваться.       — Хорошо, давай занесем его внутрь, — Айро подошел ближе, чтобы взять племянника за ноги. Аватар не был слабым, но заметная разница в росте между Аангом и Зуко делала последнего довольно неудобной ношей. Вдвоем они споро занесли парня в одну из комнат Жасминового Дракона — в ту, которую Айро всегда держал наготове для Зуко, если тот вдруг решил заглянуть в гости. Просто он не думал, что это случится таким образом.       Аанг ждал снаружи, пока Айро избавлял племянника от пыльной брони и пропитанной потом одежды. Он верил слову Аватара и доверял способностям Катары, но заботливый отец в нем хотел лично убедиться, что Зуко не ранен. Однако все оказалось именно так, как сказал Аанг: на теле Зуко не было ни видимых ушибов, ни увечий, ни признаков серьезных внутренних повреждений, не было и лихорадки. Он просто был обессилен.       — С ним все будет в порядке? — встрепенулся Аанг, едва Айро показался в дверном проеме. — Я имею в виду, я верю Катаре, а она сказала, что с ним все в порядке, но как думаете вы?       — О, я думаю, что Зуко поправится, как только отдохнет. Всем нужно восстанавливать силы. А теперь, почему бы нам не выпить по чашечке чая внизу? — видя, что Аанг сомневается, Айро мягко добавил: — Скорее всего, Зуко будет спать еще долго. Если ты собираешься нести вахту под дверью, пока он не очнется, то рискуешь довести себя до такого же состояния.       — Скорее всего, вы правы, — однако беспокойство Аанга оказалось слишком сильным, чтобы его можно было объяснить одной тревогой за друга. Айро не стал спрашивать о причине: если старость и научила его чему-то, так это терпению. Поэтому он просто жестом пригласил гостя за столик. Увы, к тому времени чай, заваренный до появления бизона у двери, стал слишком крепким — жаль, этот сорт был очень хорош, — поэтому Айро пришлось приготовить новый. И только когда перед ними появились чашки с ароматным дымящимся напитком, Айро поинтересовался причиной беспокойства Аанга:       — Что ж, Аватар, — мягко начал он. — Полагаю, тебе стоит рассказать мне, что произошло.       Два часа и пять чайников спустя Аанг был на полпути к двери. Айро был уверен, что он хотел бы задержаться подольше. Объяснить причины своих поступков. Возможно, даже попросить прощения.       Но мир больше не мог ждать. Он вообще никогда и никого не ждал, а уж Аватара в особенности. Переговоры подошли к самой важной стадии; нужно было считаться и с колонистами, и с протестующими. И пусть Аанг оставил ситуацию в надежных руках Сокки, Катары, Тоф и Суюки, он должен был находиться там лично. Аватар должен был находиться там.       Однако прежде, чем Айро успел закрыть за гостем дверь, Аанг обернулся и поднял на него полные беспокойства глаза.       — Я загляну позже, проведать Зуко, — несмотря на утвердительный тон, это был еще один вопрос, и Айро услышал в нем также: «Что, если б я сдержал своё обещание?» Он улыбнулся.       — Для друзей моего племянника эти двери всегда открыты.       Когда зверь и его хозяин скрылись из виду, улыбка покинула лицо Айро. Вернувшись в комнату Зуко, он не обнаружил никаких изменений. Впрочем, он и не ожидал их: не так-то просто за пару часов сна побороть копившуюся месяцами усталость. И все же Айро придвинул стул ближе к кровати, чтобы наблюдать за сном племянника.       «Почему, Зуко? — мысленно спросил он. — Почему ты попросил подобное у Аватара... нет, у своего друга?»       Конечно, ответа не последовало. Айро посидел с ним еще немного, прежде чем со вздохом отправиться в собственную кровать.       После того дня Аанг навещал их ежедневно, утром и вечером, но каждый раз Айро приходилось давать всё тот же ответ: нет, Зуко еще не пробудился от целебного сна.       Днем Айро работал в лавке, но часто поднимался проведать племянника. Иногда Зуко приходил в сознание: не полностью, но этого было достаточно, чтобы Айро мог дать ему глотнуть немного воды или бульона, придерживая его за голову. По крайней мере, этого хватало для поддержания жизни, пока Зуко окончательно не придет в себя.       Вечером второго дня Аанг появился вместе с Катарой, и та еще раз проверила состояние Зуко, проведя водой над его головой и телом. Она только подтвердила свой предыдущий диагноз: водное исцеление здесь было бесполезно, и разбудить Зуко она не могла. Этого и не стоило делать — ведь лучшим лекарством для него был именно сон. Тем не менее, Катара использовала пару уловок, чтобы как следует напоить его — у Айро так не получалось.       — Мне приходилось так же ухаживать за Аангом, — шепотом объяснила она Айро. — Он был без сознания три недели, когда Азула... — Катара вовремя закусила губу, но Айро все равно почувствовал горечь: ведь Зуко тоже был виноват в той ситуации. Со стороны девушки было очень любезно не продолжать этот разговор; он многословно поблагодарил ее, прежде чем они снова улетели.       Вечером четвертого дня Аанг заглянул, чтобы сообщить последние новости: кризис миновал и Царь Земли согласился на переговоры. Вместе они сформировали группу, состоящую из их команды, союзников и избранных граждан Ю Дао. Не хватало только Хозяина Огня.       — Отличные новости! — обрадовался Айро. — А раз тебе уже не нужно останавливать очередную войну, как насчет чашечки чая? Я как раз экспериментировал с новой смесью, думаю, тебе понравится.       Ответная улыбка Аанга была искренней, пусть и казалась несколько натянутой.       — Спасибо вам, Айро! Я присоединюсь через минуту. Я просто... — улыбка исчезла, и он уткнулся взглядом в землю. — Сначала я должен поговорить с Року, — когда он снова посмотрел на Айро, в его глазах читалась уверенность. — Нам двоим есть, что обсудить.       — Можешь не спешить, Аанг. Уверен, за это время Жасминовый Дракон никуда не денется, — едва Айро успел договорить, как Аватар уже взмыл в небо.       Айро едва начал заваривать чай, когда в комнату ввалился Зуко, держась рукой за голову.       — Дядя? Как я сюда попал?       Айро только улыбнулся в ответ, зная, что на его лице явно отразилось облегчение.       — Давай сначала тебя накормим.       Когда племянник сел за стол, Айро подошел сзади и заботливо накинул плед ему на плечи. Он почти ожидал, что Зуко раздраженно отмахнется, но тот, к его удивлению, лишь укутался сильнее — и сразу стал выглядеть совсем юным и уязвимым.       — Что ж, Зуко, — начал Айро, дождавшись, пока племянник доест. — Не хочешь рассказать мне, что происходит?       Здоровый глаз Зуко округлился, выдавая охватившую его панику.       — То есть Аанг еще не рассказал тебе всего? — его голос сбился почти на шепот.       — Аватар рассказал мне то, что знал сам, — Айро тщательно подбирал слова. Повисла пауза — короткая, но многозначительная. — Но и ты, и я прекрасно понимаем, что это — далеко не всё.       Несколько мгновений он наблюдал, как Зуко боролся с собой — решая, о чем сказать, а о чем умолчать, — а потом всё же расслабился и опустил плечи, отведя взгляд.       — Я навещал Озая в тюрьме.       Озай. Не отец. Айро ощутил прилив облегчения — его племянник наконец отпустил свою несбыточную мечту. И всё же его сердце разрывалось от жалости к мальчику, которому снова и снова отказывали в единственном, чего он желал всей душой. Айро хотел спросить, почему. «Зуко, мой племянник — мой дорогой сын, — почему ты продолжаешь истязать себя? Почему ты считал, что не можешь прийти ко мне со своими проблемами?» Тем не менее, он промолчал. Независимо от причин, хуже всего сейчас было Зуко: именно он был потерян и страдал. Айро просто не мог и не хотел взваливать на него ещё и свои тревоги.       Поэтому он позволил Зуко говорить лишь о том, о чем тот был готов рассказать. Не прося объяснений. Не осуждая. Просто выслушать.       Прошло еще несколько минут, прежде чем Зуко смог продолжить. Поначалу он то и дело запинался, но потом слова хлынули из него безудержным потоком — словно он давно уже мечтал выговориться и просто не знал точно, как это сделать.       — Сначала я просто пытался узнать, что случилось с моей матерью, — его голос дрогнул. — Во время затмения Озай сказал, что изгнал ее в колонии, но сразу после этого показалось солнце, и... — он запнулся, явно не в силах продолжать, сжимая кулаки в качестве единственного проявления чувств.       — Озай напал на тебя, — это не было вопросом. Зуко кивнул.       — Он выпустил в меня заряд молнии. Мой отец пытался меня убить. Мой собственный отец! — проговорив это вслух, Зуко, кажется, впервые осознал истинный смысл этих слов. За несколько секунд на его лице отразился целый спектр эмоций: от потрясения до горечи предательства. Но боли было больше всего.       Айро молча поднялся с места и сел рядом с племянником, крепко обняв его за плечи. Он чувствовал, как Зуко крупно дрожит всем телом, поэтому держал крепко — до тех пор, пока тот не успокоился. Когда Зуко снова заговорил, его голос оставался безучастным, словно все эмоции просочились наружу сквозь рану.       — Когда я снова пришёл к нему после коронации, я думал, что полностью контролирую происходящее, — тихо продолжил он. Его плечи снова напряглись, а кулаки сжимались в такт словам. — Я стал Хозяином Огня, а он был свергнут мальчишкой. Но я ничего не контролировал. Даже в таком жалком положении Озай манипулировал мной так же, как и всегда, — отвернувшись, Зуко с силой ударил кулаком по столу. Айро сомневался, что он вообще заметил, что сделал.       — Что он тебе сказал? — в отличие от вспыхнувшего Зуко, Айро говорил спокойно и размеренно. Повернувшись к нему, Зуко в течении долгих секунд пристально вглядывался в его глаза — яркое золото встретилось с золотом, — словно ища малейший признак гнева или осуждения. Очевидно, так и не найдя их, он потупил взгляд и вздохнул.       — Он не хотел говорить ничего, что могло бы помочь найти маму. — Айро кивнул; не то, чтобы ответ удивил его. — Он просто... дразнил меня этим — и свел разговор к тому, что, если я действительно хочу знать, то должен дать ему что-то взамен.       Зуко снова тяжело вздохнул, и Айро понял, что они наконец подобрались к самому тяжелому — и к корню проблемы. Помедлив, Зуко продолжил:       — Сначала он заявил, что быть Хозяином Огня — непростая задача. Рассказал о давлении, приходящем вместе с титулом. Еще он сказал... — устало проведя ладонью по лицу, Зуко снова встретился с дядей взглядом. Айро увидел в глазах племянника невысказанную мольбу о прощении. Зуко просил, чтобы его поняли.       Айро едва заметно кивнул, чтобы подбодрить его. Он не понимал, почему Зуко продолжал просить: ведь что бы он ни сделал, он уже был прощен. Айро беспокоился, что племянник этого не поймет, как не понимал много раз раньше. Но в этот раз Зуко, кажется, все-таки уловил его настроение, потому что кивнул в ответ и осторожно продолжил:       — Он сказал, что звание Хозяина Огня меняет человека. И что единственный, кто может мне помочь — это он, ведь у только у него есть опыт, — Зуко судорожно вздохнул. — И я поверил ему. Поверил в достаточной степени, чтобы снова просить его совета, когда я был в отчаянии из-за Ю Дао. Я...       — И что? — мягко прервал его Айро. — Как ты поступил с этим советом?       — Я... — Зуко замялся; было видно, что он действительно задумался над вопросом. Наконец-то. — Я выслушал Озая, — тихо продолжил он. — И часть его слов действительно имела смысл, но потом… Я не мог поверить, что все мои решения правильны только потому, что я Хозяин Огня. Будь это так, мир не нуждался бы в Аватаре.       — Все ясно. Ты проявил великую мудрость, мой племянник, — однако последовавшая пауза была наполнена невысказанным смыслом. — Ты до сих пор уверен, что миру необходим Аватар?       — Да, — уверенно ответил Зуко. — Да, необходим. Но не... — у него перехватило дыхание, поэтому конец фразы был произнесен едва слышным шепотом: — Не настолько.       — Я рад, — Айро сжал его плечо, и Зуко тепло улыбнулся в ответ. Вставая из-за стола, он продолжил: — Ну, думаю, пора сообщить Аватару о твоем пробуждении. Твой друг Аанг очень беспокоился за тебя.       — Аанг здесь? — Зуко поднял голову. — Где он?       — Похоже, сейчас — на крыше, — Айро погладил бороду.       — На крыше... — Зуко усмехнулся и покачал головой. — Типичный маг воздуха.       — Этого у него не отнять, — согласился Айро, остановившись на полпути к двери. — И еще, племянник.       — Что? — когда-то этот вопрос был бы полон неприкрытого раздражения. Сейчас в голосе Зуко слышались только облегчение и усталость.       — Советую выпить еще немного чая. Это пойдет тебе на пользу.       Зуко улыбнулся в ответ. Последнее, что Айро увидел, выходя из помещения, — как Зуко тянулся за чайничком, чтобы наполнить свою чашку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.