ID работы: 3407995

Точка удовольствия

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

1.

— Не думаю, что это хорошая идея, — говорит Минато. Наконец перестав расхаживать по комнате, гневно жестикулируя и забрасывая его первыми попавшимися под руку вещами (к счастью, мягкими: подушками и прочей дребеденью. Минато очень осторожен, поэтому в комнате нет ничего, хотя бы отдаленно напоминающего оружие), Кушина падает рядом с ним на кровать. — А почему бы и нет? – спрашивает она. — Ну, — мямлит Минато, прикидывая, как бы помягче сказать, что его не особо прельщает садо-мазо и боль как таковая. И вообще, откуда Кушина понабралась этих идей? — А Микото нравится, — ворчит Кушина, а затем добавляет: — Да и как тебе ещё не наскучило однообразие?! Не обижайся, но если ты не способен высвободиться из глупых наручников, то шиноби из тебя не очень. Минато разрывает между обидой и негодованием, потому что, во-первых, он, безусловно, может высвободиться из простых наручников, даже сомневаться не стоит! А, во-вторых, он думал, что хорош в постели и умеет доставить удовольствие. Минато краснеет и опускает взгляд на свои руки, когда Кушина крепко сжимает его ладонь. — Просто, — она льнёт к нему, нежно целуя в ушко, — мне кажется, это будет весело. — И что же весёлого в связывании? — спрашивает Минато. — Не знаю, — шепчет Кушина на ухо, — думаю, сама идея. Необычный подход. Что-то в этом роде. Кушина вырисовывает круги на его бедре, вероятно, пытаясь возбудить, но Минато с трудом сдерживает смех. Кушина недовольно сверкает глазами. — Эй, я пытаюсь тебя соблазнить! Перестань хихикать! — Но мне щекотно, — признаётся Минато. Кушина усмехается. — Ты ведь мне доверяешь? — Конечно, — отвечает Минато, и руки Кушины тут же проскальзывают ему под рубашку и ложатся на талию. И пусть он не в восторге от наручников, ему определённо нравится, куда всё это ведёт. Кушина похрапывает. Обычно Минато ничего не имеет против, ему это даже нравится. Вот только сейчас она посапывает, положив голову на грудь Минато, а его всё ещё возбуждённый член находится у неё внутри. — Эм… Кушина? Кушина похрапывает. Минато вытягивает шею — его руки прикованы к спинке кровати, ему трудно даже пошевелиться, пока Кушина распласталась сверху — и произносит уже громче: — Кушина, проснись! По-прежнему похрапывая, она обнимает его крепче, целует в грудь и вновь погружается в объятия сна. Он должен был предвидеть подобное. Кушина всегда засыпает после оргазма, и этот раз не стал исключением. Обычно, когда она сверху, Минато, осторожно приобнимая её, перекатывается на бок, встаёт с кровати, принимает душ и возвращается в постель. Однако в этот раз его бёдра прижаты к постели, а руки прикованы над головой, и Минато остается только елозить по кровати: он отталкивается лодыжками от матраца, пытаясь хоть как-то перевернуть жену. — Я же говорил, что это плохая идея, — заявляет он, пытаясь приподнять бёдра и сбросить с себя Кушину. Но манёвр не срабатывает, и теперь его член в ещё более плачевном положении. — Кушина, да проснись же… — Мм, — бормочет она и вновь елозит. Минато стискивает зубы. Определённо, такая поза не идёт на пользу его члену! На мгновение придя в себя, Кушина снова проваливается в сон. Но Минато не зря прослыл тактиком — он легко предугадывает движения врагов на поле боя, читает их мысли, использует сильные стороны союзников. Есть только один способ разбудить Кушину. После нескольких минут манипуляций, Минато, наконец, удаётся принять удобное положение. Он вздыхает, сжимая челюсти, и бросает все силы на то, чтобы возобновить толчки.

2.

Всякий раз, когда они занимаются любовью, Кушина закрывает глаза. — Почему ты так делаешь? — однажды спрашивает Минато. Кушина качает головой, делая вид, что очень заинтересована трещиной в потолке. Она всеми силами пытается уйти от ответа, поэтому Минато приходится закрыть ей обзор собой и задать вопрос ещё раз. — …Ну что такое? Кушина, мне просто стало любопытно. Почему ты так на меня смотришь? — По кочану, — отрезает Кушина, хмуря брови. — Потому что ты кривляешься, — наконец выдаёт она. — Чего? — Ну, на самом деле, ты корчишь очень смешные рожи, — продолжает Кушина, внезапно оживившись, словно только что вспомнила забавный анекдот. — Ты щуришься, морщишь нос, а твой рот так широко открывается, будто ты сидишь на унитазе и страдаешь от запора. И добивает: — Иногда это отвлекает меня от процесса. — …О. В воздухе повисает долгая неловкая пауза. Минато не знает, что лучше сделать: сбежать в соседнюю комнату или провалиться под землю. Но вдруг Кушина, крепко его обнимая, громко заявляет: — Однако мне нравится твоё сбивчивое дыхание. Целует его в щёку. – И все звуки, которые ты издаёшь. Я люблю закрывать глаза и слушать. Тогда оргазм не заставляет себя долго ждать. Кушина целует его нежно и долго. Минато чувствует, как её язык ласкает рот и, когда она забирается ему на колени, он не может сдержать удивлённого вздоха. Установленный Кушиной штатив порядком нервирует Минато. Вернее, чертовски нервирует: сердце отбивает бешеный ритм, в горле пересохло, но Кушина дарит ему нежный поцелуй, шлёпает по заднице, мило обещая: — Мы только попробуем, — и добавляет: — Тебе самому разве не интересно, как ты выглядишь со стороны? — Не особо, — признаётся Минато, задаваясь вопросом, почему его жена с такой одержимостью пытается поставить его в неловкое положение. Но на это у Кушины всегда находится ответ: — Это важная часть прелюдии. Ну и... меня возбуждает, когда ты краснеешь. Пока Кушина возится с камерой, Минато отчётливо понимает: вот это уж точно очень плохая идея. Вряд ли будет польза от видеозаписи, где запечатлено нечто очень интимное, личное. Конечно, он очень любит Кушину и хочет сделать её счастливой, но ещё он точно уверен — это очередная возможность над ним посмеяться. Одному богу известно, как она недавно ранила его чувства, потребовав дернуть её за волосы, а потом наорав на него за то, что случайно вырвал целый пучок. — Но кто-то может использовать эту запись против меня, — пытается возразить Минато. Кушина закатывает глаза и заявляет, что у него явно завышенная самооценка, после чего разочарованно и очень неохотно убирает камеру.

3.

В их первый раз Минато нервничает, как никогда прежде. Во второй раз Минато слишком удивлён, чтобы нервничать, потому что Кушина, пригвоздив его к кровати, берёт инициативу в свои руки. Если бы кто-то спросил у Минато о самом неловком, самом унизительном мгновении в его жизни, то он бы без колебаний назвал тот момент, когда Кушина заорала: — НЕ В ТУ ДЫРКУ! Это было в их самый первый раз, когда, растерянный и чрезмерно взволнованный, Минато пытался заняться с Кушиной любовью. Уверенность появилась немного позже вместе с опытом.

4.

— Э… Хммм… Эй. Ты уже там довольно долго, — говорит Кушина (вернее, охает, потому что Минато в это время как раз посасывает её клитор, и она вздрагивает, упираясь ногами в его плечи). — Челюсть не болит? — Я в порядке, — откликается Минато. Он деликатно вытирает подбородок ладонью, и, заменяя язык пальцами, медленно гладит клитор. — Тебе не нравится? — Нравится! Но не похоже, чтобы ты получал от этого удовольствие. — Я хочу сделать тебе приятно, — Минато вновь ныряет вниз и начинает ласкать клитор губами, упираясь руками в её бёдра, чтобы не упасть. — Ну же, — задыхаясь, восклицает Кушина. — Ну! Ну! Он поднимает голову, как раз вовремя — она резко подаётся бёдрами навстречу. — Я не просила тебя останавливаться! — орёт Кушина, с силой возвращая его на место. Минато никогда ещё не говорил ей, но она невероятно красивая во время оргазма.

5.

Минато как раз перебирает стопки писем, когда Кушина врывается в его кабинет и громко заявляет: — Я хочу тебе отсосать! И Минато чуть не падает с кресла — это заявление наверняка разнеслось по резиденции хокаге и всей прилегающей территории. Уж охранники, стоящие за дверью, точно это услышали. — Зачем? — несмело бормочет себе под нос Минато, когда Кушина вдруг решительно толкает его обратно в кресло и, расстегнув пуговицу на штанах, обхватывает ладонью вялый пенис. — Кушина, что ты де… — Я же сказала, — говорит она и сердито смотрит на его член. — Хочу тебе… — Я помню, что ты сказала, но не говори об этом так громко, пожалуйста, — Минато остаётся только надеяться, что охранники никого не впустят. И что Кушина заперла дверь. — Ты такой ханжа, — заявляет Кушина. Пенис Минато совсем сник: похоже, волнение хозяина передалось и ему. — У нас не было секса уже две недели и это сводит меня с ума! — Ты же беременна, — недоумённо произносит Минато. Честно говоря, происходящее сбивает его с толку. — Вот именно, что беременна, а не дала обет безбрачия, — подчёркивает Кушина и крепко обхватывает его член — пожалуй, чересчур грубо, — стараясь поскорее возбудить. — Чёрт побери… — Кушина… — Всё потому, что я толстая? — спрашивает она, по-прежнему не выпуская из рук член. Минато хмурится. — Нет, просто… Она переводит на него испытывающий взгляд, и Минато пытается подобрать правильные слова: — Просто я не хочу заставлять тебя делать то, что тебе не по душе. К тому же я слышал, что во время беременности секс причиняет боль, а оргазм может вызвать преждевременные роды, и… Эм, Кушина, может, обсудим это дома? — Ты такой идиот, — говорит Кушина, позволяя Минато облизать свою ладонь, щедро увлажнив её, и скользит пальцами по его плоти. — Я ведь чувствую себя жирной коровой, которая не в состоянии доставить мужу удовольствие. И я тебя засекла, — обвиняюще добавляет она. Подушечка её большого пальца поглаживает головку, и член начинает вставать. — Ты мастурбировал, пока я спала! Почему ты просто меня не разбудил? — Я… — Минато сглатывает. Кушина вытворяет такие вещи, что это мешает сосредоточиться. — Мне не хотелось… не хотелось тебя будить. — Идиот, — повторяет Кушина и, опуская голову вниз, берёт член в рот. Беседа прекращается. Не слышно ничего, кроме поскрипывания стула и приглушённых звуков, которые издаёт Кушина. Она скользит губами по члену, ласкает головку, и изо рта начинает стекать слюна. — Тебе не обязательно… брать так глубоко. — Фсё ф пояке. Я ак хау. — Кушина… — Хокаге-сама. Дверь его кабинета распахивается. Кушина, вскрикнув, прячется под стол; Минато вздрагивает и тянется к какому-то свитку. Как хорошо, что он сидит за столом! — Нам нужно с вами кое-что обсудить. — Это может подождать? — спрашивает Минато и буквально слышит, как Кушина пытается сдержать смех. — Боюсь, что нет, Хокаге-сама. Хьюга просят аудиенции. Похоже, они недовольны новой политикой разделения районов, которая скоро вступает в силу. Дома предусмотрительно заготовлен кунай с печатью телепорта, и Минато уже думает воспользоваться техникой, которая принесла ему славу Жёлтой Молнии, вот только командир АНБУ всё ещё тут, и, если Минато проделает этот трюк, его уж точно заинтересует, куда же так внезапно исчез их хокаге. Из-под стола доносится фырканье. Минато легонько пинает Кушину. — Секундочку, — говорит он с напускной важностью и добавляет: — У меня остались дела, с которыми нужно разобраться в первую очередь. — Да, Хокаге-сама, — бодро отдаёт честь капитан. АНБУ выходят из кабинета, и Минато облегчённо растекается в кресле. Кушина, хихикая, вылезает из-под стола, устраивает подбородок на его бедре. — Ты до сих пор возбуждён, — подмечает она и, прежде чем Минато успевает её остановить, вновь заглатывает член.

6.

Минато нравится нежный неторопливый секс. В отличие от Кушины, которая без ума от акробатических выкрутасов, смазки с пикантыми ароматами и причудливых секс-игрушек, Минато уже заводится, покрывая едва ощутимыми поцелуями её шею. Правда в том, что Кушина тоже любит неторопливый секс, но эти нежности почему-то кажутся ей такими глупыми и слащавыми. А еще её очень сильно заводит смущенный Минато.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.