ID работы: 3408010

Эффект Пигмалиона

Смешанная
NC-17
В процессе
1
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 - Гроза

Настройки текста
       Раскалённое добела солнце нещадно плавило пески пустыни. Изредка, лёгкими дуновениями, ветерок играл маленькими блестящими песчинками, меняя их друг с другом местами. Втянутые в этот замысловатый танец, они, такие крохотные, могут перемещаться на многие километры. И, кажется, что нет здесь жизни. Только ветер.        Но вот в небесной синеве появилась малюсенькая тёмная точка, уверенно движущаяся к земле. Это птичка. Хрупкая колибри зависла в воздухе словно чего-то ожидая. Всё её тельце содрогалось и солнечные лучи переливались красками её изумрудных пёрышек, опутывая жёлтыми полосками бликов. Её невероятно сильные крылышки трепетали так быстро, что не видно было чётких линий, а только расплывчатые очертания. Чёрные глазки бусинки внимательно изучали что-то внизу.        Огромная кобра, подняв свою морду и раскрыв капюшон гипнотизировала крошечное создание и пробовала своим языком окружающее пространство. Тело змеи, мощное, отражая солнце в своих чешуйках, выглядело холодным и скользким. Подобравшись, свернувшись в кольцо, но не опуская головы, змея с интересом смотрела на пташку, словно слушала, что та щебечет ей.        - Соглашайся, — убеждала кроха звонким голоском страшное существо.        - И ты думаешь, что они не заметят? – с сомнением спросила ползучая. Она явно колебалась, не зная, решиться ли ей на такой рискованный шаг, или привычные устои дороже заманчивых перемен.        - Конечно! – захваченная своей идеей, вдохновенно чирикала колибри. – Они слепы и не видят дальше собственного носа!        - Хорошо, — наконец сдалась кобра. – Но если что-то пойдёт не так – я умываю руки.        - Всё пройдёт по нашему плану, можешь даже не сомневаться! – наспех заверила птица.        Малышка понимала, что её слова звучат, мягко говоря, не очень-то убедительно, и её собеседница может передумать в любой момент. Она не готова была этого допустить. Надо было действовать оперативно. И птичка, махнув крыльями, заставила их светиться белыми всполохами, похожими на маленькие язычки пламени. Затем, словно стряхнув эти огоньки со своих пёрышек, она направила их вниз. Свет лучом упал на землю, потом будто впитался в песчинки и пропал. Но через пару секунд в песке горел бело-голубой символ, состоящий из чёрточек, кружочков и зигзагов.        - Давай! – нетерпеливо чирикнула колибри. – Подтверждай уже нашу сделку!        - На твоей совести, — бросила чешуйчатая, не желая брать на себя ответственность, медленно опустила голову и лениво вползла в светящийся знак.        Она ползла, оставляя за собой неглубокие бороздки, сплетающиеся в подобный, замысловатый рисунок. Ей было всё равно, что случится после этого. Ей просто хотелось хоть что-то изменить. Напряжённое тело прочертило последнюю линию, и змея поспешила убраться оттуда. Как только кончик её хвоста покинул края печати, рисунок взорвался ярким алым пламенем, смешиваясь с холодным голубым свечением. Символы стали переливаться и мерцать, а языки пламени плясали, как сумасшедшие. Внезапная белая вспышка озарила всё вокруг, а знаки превратились в следы пепла, постепенно исчезая. Договор был заключён.

***

       На улице медленно темнело. Так было всегда в это время года. Ласковый июльский вечерок пришёл на смену жаркому дню. Воздух наполнился долгожданной вечерней свежестью, ароматами трав и цветов. Красное солнце заваливалось за горизонт, окрашивая на прощание высоченные небоскрёбы в оранжевый и розовый, словно говоря всему «До завтра». Вереницы жителей, ярких, разномастных, словно ручейки, вытекали из многочисленных зданий на улицы ЛА, сливаясь с потоками машин. Трудовой день закончился и все стремились покинуть свои рабочие места и торопились кто домой, кто в магазин, кто в бар. Мегаполис был полон жизни, движения, красок и звуков. Постепенно зажигались фонари, рекламные вывески и окна домов. Водители тоже включили фары своих автомобилей. Шум и суета. Обычный мир, обычные люди, переполненные эмоциями и переживаниями, радостью и печалью.        Огненная звезда уже скрылась из виду, когда из дверей одного из множества высотных зданий, где располагалась редакция ЛА Таймс, вышла невысокая хрупкая девчушка в компании двух парней. Её волнистые локоны, шоколадные, с карамельным отливом, струились по плечам и доходили почти до пояса. Точёную фигурку выгодно подчёркивало алое платье ретро, плотно облегая в талии и добавляя игривости пышными плечиками, оно резко переходило в объёмную юбку чуть выше колена. Журналистка улыбалась и звонко смеялась, от чего её миловидное личико с аккуратным маленьким носиком и пухлыми губками становилось ещё очаровательнее, а небесно-голубые очи, обрамлённые пушистыми ресницами, светились счастьем и беззаботностью.        Её спутники старались развлечь красавицу, амбициозно жестикулируя, наперебой что-то рассказывая ей и, то и дело прыгали вокруг неё, желая заполучить долю внимания. Один – высокий брюнет. Волосы коротко стриженные – почти убрано с боков и пышная шапка сверху. Он часто их поправлял, запуская тонкие пальцы в чёлку и проводя рукой к затылку. Тёмные, глубоко посаженные глаза делали взгляд более хищным. Средней толщины брови, летящие, как крылья чайки, придавали лицу аристократичность вкупе с прямым носом и тонкими губами. Строгий чёрный костюм акцентировал худобу и был сильно натянут в плечах, демонстрируя их ширину и силу. Другой, напротив, среднего роста, сбитой комплекции, с мальчишеским лицом. Волосы каштановые и густые, растрёпанные, прикрывают уши и чёлка падает на глаза, большие, с длинными ресницами, как у девчонки. Изюминку образу придавала гетерохромия. Один глаз его был тёмно-карий, другой - медово-зелёный. Небольшой нос картошкой и пухлые губы делали его по-детски милым. Спортивный стиль одежды идеально сочетался с его непосредственностью и расслабленностью. Тёртые джинсы, кеды, футболка и солнцезащитные очки – вот его повседневный гардероб.        - Что-то мы сегодня заработались, — обратилась юная особа к ребятам с нотками беспокойства в голосе.        - Не волнуйся, Клэр, мы с Карлом, как всегда, будем тебя сопровождать, — заверил подругу красавчик в костюме.        - Конечно! - весело поддержал Петерсон. - Мы со Стивом твои личные охранники! Готовы работать за твою улыбку, — и они все вместе рассмеялись.        Пройдя немного вниз компания остановилась. Парни пожали руки, Карл слегка приобнял барышню, получив на прощание дружеский поцелуй в щёку и побежал на автобусную остановку куда уже подъехал нужный ему автобус.        Свернув на соседнюю улицу, кавалер со своей спутницей пошли дальше. Улочка, на которой они оказались, выглядела спокойной, несмотря на поздний вечер. Нигде не было шумных, пьяных тусовок, не было слышно и громкой музыки. Высотки в этой местности не были элитными и богатыми, как в центре. Напротив, они были серыми, холодными, мрачными и неприветливыми. Стены строений, насколько могла достать шпана, были измазаны безвкусными граффити, по шесть или семь раз замазанные работниками. Пара молодых людей всё больше продвигалась вглубь района и совсем скоро стало понятно - здесь небезопасно. Тут и там можно было наткнуться на мусор и бутылки, оставленные местными любителями алкоголя, осколки разбитых стёкол и прочие "радости" жизни в трущобах.        Автомобиль полицейского патруля, делавший очередной объезд, нагнал парочку, мигая красным и синим маячками. Замедлив ход, двое небритых и уставших патрульных с укором посмотрели на гуляющих поздно вечером в опасном месте молодых людей и поехали дальше. Машина, мигнув на прощание фарами, свернула налево на ближайшем перекрёстке и полицейские продолжили патрулирование.        Пройдя немного вперёд до следующей развилки парочка остановилась. Стив обнял подругу, немного отошёл, не заметив, что вышел на проезжую часть, помахал, позволив себе полюбоваться ею напоследок, и зашагал прочь.        Клэр так и стояла, не двигаясь, глядя уходящему человеку вслед, немного сожалея, что им вновь суждено расстаться, ругая себя за трусость и нерешительность окликнуть и пригласить его к себе. Лишь спустя минуту она развернулась и двинулась по переулку, что уходил вправо, туда, где мягко и тепло светила вереница тусклых фонарей. Каждый день проделывая этот путь ей приходилось идти по тёмным закоулкам, но она постоянно чувствовала защиту, будто вместе с ребятами её оберегает кто-то ещё.        Дорожка привела её в частный сектор на окраине Лос-Анджелеса, оставив позади громоздкие высотки. Райончик был чист и опрятен. Красивые коттеджи, все разные и милые, аккуратно ютились рядом друг с дружкой. Загазованность мегаполиса сменилась приятными запахами скошенной травы, деревьев в садах и душистых цветов.        Домик семьи Сандерс ничем особо не отличался от прочих домов в этом районе. Разве что размерами. Он казался ниже остальных, несмотря на то, что был в два этажа, расположившись немного в низине. Зелёные листики плюща, затянувшего одну из сторон, нагоняли флёр загадочности. Этот дом достался ей от родителей. Пару лет назад они выиграли в лотерею немалую сумму и, решив осуществить, наконец, свою мечту, переехали жить в Италию. И хоть они были теперь далеко, ни на миг не забывали о своей любимой дочурке, высылая ей деньги каждый месяц и названивая по нескольку раз за день то домой, то на работу.        Поднявшись по ступенькам на погружённое во мрак крыльцо, девушка нащупала выключатель. Щелчок – и два светильника, висящие по обе стороны от входа, сделанные под старину, так не подходящие этому городу, но придающие особую атмосферу и уникальность этому жилищу, осветили пространство мягким тёплым светом. Повернув ключ в замочной скважине несколько раз девушка отворила двери и вошла в свою крепость. Заперев за собою замок она зажгла освещение в прихожей и по всему первому этажу. Устало скинув туфельки и с удовольствием сменив их на уютные домашние тапочки, юная Сандерс направилась в кухню нажав по пути кнопку «play» на автоответчике.        - У вас есть не прослушанные сообщения, — оповестил аппарат и протяжно пикнул.        - Здравствуй, деточка! Это твоя мама! – защебетал женский голос. – Сколько тебе можно говорить, бросай ты эту бесполезную газетёнку и приезжай к нам! У нас такое солнце! Тебе привет от папы! Целую! – и снова характерный сигнал.        Шатенка улыбнулась, включая кофемашину и закидывая в микроволновку остатки вчерашней курицы. Последние полгода родители активно пытаются переманить дочь к себе. Да и мама не в восторге от профессии её девочки. Но Клэр не считала свою работу бесполезной. Она давно к этому шла, вложила много энергии и времени, чтобы добиться такого уровня и не планировала останавливаться на достигнутом. К тому же ей нравилась её деятельность. А это – один из главных критериев.        - Мисс Сандерс, — очередное сообщение прервало поток мыслей. – Это Расс Стэнтон. Не могли бы вы прийти завтра в офис пораньше? – прозвучал хриплый баритон начальника.        - А Расс в своём репертуаре, — вздохнула репортёр, забирая ароматную птицу из микроволновки и накладывая себе лёгкий овощной салат.        После ужина и душа девушка поднялась на второй этаж в спальню, включила лампу, стоящую на белой тумбочке у большой двуспальной кровати, забралась под одеяло и принялась читать очередной роман. Спустя какое-то время книга лежала на полу страницами вверх, на тумбочке всё так же горел светильник, а наша героиня сладко спала.

***

       Солнце поднималось всё выше, скользя по крышам строений, заглядывая в помещения. Город постепенно просыпался. Уже вовсю щебетали и порхали ранние пташки во дворе маленького домика. Они прыгали по веткам, собирая с листочков капельки утренней росы.        Бодрая мелодия, возвестившая о наступлении нового дня, выдернула из сладкой дрёмы. Лениво потянувшись, ненадолго задержав руки над головой, девушка взяла с тумбочки мобильный телефон, отключила будильник и нехотя встала с постели. Нежные, тёплые объятия одеяла пришлось сменить на контрастный душ. Он пробудил, придал сил и энергии.        Укутавшись в полотенце, Сандерс вышла из душа и пошла в кухню. Одним нажатием на кнопку она включила кофеварку и уже через мгновение в её чашке был ароматный напиток, манящий запах которого тут же распространился по всему дому. Тосты тоже уже были готовы. Всё это перекочевало к столику с плетёным креслом у большого окна, выходившего в сад. Любование природой было намного приятнее просмотра ежедневных новостей или телевизионного бреда. Неспешно попивая бодрящий напиток, юная особа настраивала себя на позитив, стараясь найти в этом утре как можно больше хорошего и испытывала благодарность за эти радостные мелочи. Не важно, была ли это заслуга Бога или случая, или кармы. Это чувство лилось из неё само, не зависимо о того, направлено ли оно было на кого-то или нет. Целиком окунувшись в это ощущение, Клэр не сразу осознала, что думает о том, что хотела бы изменить свою жизнь. Ей вдруг представилось, что она не одна, а повстречала вторую половинку. И это были не те мерзкие ухаживания ради того, чтобы затащить её в койку, на которые она очень часто нарывается. И не та влюблённость, которая растает без следа через пару-тройку месяцев, как бывало ранее. Это было что-то светлое, глубокое и настоящее. Эти чувства были настолько сильными, что, казалось, это происходит на самом деле, в данный момент. Они так переполнили её сердце, что на пушистых ресницах заблестели слёзы счастья.        Опомнившись, смахнув слезинку, она усмехнулась солнышку, заглядывающему в окно, и пошла собираться. Недопитый, остывший кофе остался на столике у плетёного кресла, а барышня уже поднялась на второй этаж в спальню и изучала свой гардероб. Извечная женская проблема – что же надеть сегодня. И, как поступают все прекрасные половинки человечества, журналистка последовала зову своего сердца и своему настроению. Выбрала лёгкое приталенное белое платье на тоненьких бретельках с пышной юбкой чуть ниже колена. Стройные ножки украсили хорошенькие беленькие туфельки на довольно высокой шпильке. Довершили образ нюдовый макияж и маленький кулон на шее в виде яблочка из прозрачного розового камня, который висел на тонкой цепочке.        Легко, как птичка, Клэр выпорхнула из своего уютного домика и направилась вверх по переулку. Частный сектор остался позади, и вместе с ним благоухание цветов и трав. Она шла по тому самому «опасному» району. Сейчас, залитый солнечным светом, он практически не отличался от сотни других таких же - тихий, лениво пробуждающийся. Несколько мамочек вели своих деток в детский сад. Одна девчушка в пудровом платье и с огромным бантом в волосах немного капризничала. Сандерс улыбнулась ей, и девочка расплылась в ответной улыбке. Так, в отличном расположении духа, девушка добралась до работы. Странно, но предчувствие каких-то перемен никак не покидало её.        Потихоньку день начал клониться к закату, сменив яркую окраску на мягкое золотое свечение. Клэр, как всегда, в сопровождении своих "охранников" шла домой. По пути они остановились в кофейне. Ребята всегда так делали, если позволяло время после трудового дня. Заболтавшись они не сразу заметили, что уже совсем стемнело и на террасе зажглось множество маленьких красивых огоньков. С сожалением покинув этот ламповый островок компания двинулась дальше.        Как обычно, после прощания со Стивом журналистка повернула направо и направилась к своему жилищу. Часть фонарей в этот раз по какой-то причине не работала, но Сандерс это не смутило. Ещё несколько лет назад на этой улице фонари не горели вовсе и преступления здесь совершались очень часто. Многие со смертельным исходом. Вроде нападения какого-нибудь наркомана, которому очень нужны были деньги на дозу или пьяной компашке просто не понравился случайный прохожий. Мирные граждане обходили эту улицу по большому, но безопасному кругу. Блюстителям закона пришлось знатно попотеть, чтобы обезопасить это место. Но постоянные облавы и круглосуточное патрулирование всё же сделали своё дело. Вся нечисть перебралась в соседние кварталы, а эта улочка стала спокойной и приветливой. Патрули сняли и теперь полиция курсировала по близлежащим районам, изгоняя зло и оттуда.        Репортёр уверенно приближалась к тёмному участку своего пути. Вскоре Сандерс заметила человека, стоящего у стены одного из домов. Он был в тени и жёлтый луч света слегка освещал его фигуру.        - "А, ещё один полуночник," - подумала шатенка не сбавляя шага.        Он стоял словно в ожидании кого-то. Может второй половинки или приятеля. Ничем не примечательный парень в толстовке и джинсах, накинув капюшон на голову он смотрел вверх на звёзды. Поравнявшись с незнакомцем, Клэр невольно глянула на него. Мужчина неожиданно встрепенулся, опустил голову вниз и перевёл взгляд на девушку тем самым напугав её. Та в ужасе отшатнулась и застыла словно парализованная. Её переполнял страх и она не смогла ни закричать ни пошевелиться. Глаза мужчины были чёрные и пустые, как сама тьма. Он вытащил из кармана пистолет, непослушными трясущимися руками он с трудом навёл его на девушку и уже был готов выстрелить, как вдруг упал замертво. Тело рухнуло на спину как мешок картошки, а оружие выскользнуло из пальцев преступника и отлетело прямо к изящным белоснежным туфелькам.        Девушка словно пришла в себя. Резко рванув с места она побежала домой. Её всю трясло и руки не слушались. Она пару раз роняла ключи, сумев отпереть двери лишь с третьего раза. Наконец, оказавшись в своей гостиной, Клэр судорожно заперла дверь на все замки, на всякий случай подёргав за ручку и закрыла все окна, задёрнув при этом занавески. Только после всех этих манипуляций у неё получилось заставить себя взять телефон и позвонить в полицию.

***

Свет фар только что подъехавшего автомобиля выхватил из мрака крыльцо двухэтажного унылого здания. Стеклянная дверь в железной раме с надписью "Полицейский департамент Лос-Анджелеса" на стекле открылась и в участок вошёл высокий темноволосый мужчина в лёгком бежевом пальто и с мокрой папкой в руках. Он был широкоплеч, подтянут и выглядел намного моложе своих 40 лет. - Ну и дерьмовая погодка, — изрёк он хмуро и стряхнул с чёрной поверхности капли воды. Видимо, он прикрывал ею голову от дождя. - И не говорите, мистер Броуз, — отозвалась миловидная блондинка с холодными серыми глазами, одетая по форме, сидевшая за большим деревянным столом и что-то печатавшая на клавиатуре. Её округлые пальчики с длинным сиреневым маникюром порхали как бабочки. Светлые брови были нахмурены, а личико сосредоточенным. Внеся в базу необходимое она посмотрела на вошедшего джентльмена и улыбнулась, обнажив белые зубы. - Что у нас слышно, Дашика? - спросил Майкл подойдя к столу и положив на него свою папку. Оставшиеся на ней капельки скатились на лежавшие там бумаги. - В пригороде от попадания молнии сгорело три дома, — стала рапортовать девушка, с раздражением убирая мокрую папку с документов и пряча её в ящик. - Жертвы есть? - будничным тоном поинтересовался брюнет. Его лицо, осунувшееся и с трёхдневной щетиной, выражало усталость. Голубые глаза мужчины явно отдавали краснотой - он не спал по меньшей мере сутки. В уголках глаз залегли морщинки, а на нижней губе виднелась запёкшаяся кровь. Он от нервов прикусывал её. - Пока выясняем,- деловито ответила девушка, взяв в руки чашку с кофе и слегка повернувшись в кресле, представив обзору свои роскошные формы. - И на юге города молния попала в ювелирный. - Господи, там, наверное, кишит мародёрами, — тяжело вздохнул мужчина. - Всё под контролем, я выслала туда две группы, — успокоила его блондинка. - Отлично, Дашика, — похвалил её детектив направляясь к своему кабинету. - Спасибо, мистер Броуз, — улыбнулась девушка. - А Джек здесь? - обернувшись, спросил Майкл. - У себя, мистер Броуз, - махнула рукой в сторону кабинета полицейская и продолжила пить свой напиток. - Ясно, — кивнул Майк и открыл дверь. Помещение было небольшим и скромным. В свете одной лишь настольной лампы оно казалось даже каким-то аскетичным. Пара шкафов для бумаг, старенький сейф и два стола напротив, за одним из которых развалился напарник Майкла. Его светло-русые волосы, и без того вечно лежащие кудрявой копной, были взъерошены. Голубоглазый специально посильнее хлопнул дверью. Джек резко поднял голову и захлопал ресницами. Вид его был изрядно помятым. Он несколько часов спал на письменных принадлежностях и ручки и карандаши отпечатались на его щеках. - А, это ты, Майк, — сонным голосом пробормотал парень. - А ты кого-то другого ожидал увидеть? - улыбаясь ответил его коллега. - Я ждал дамочку в бикини и заслуженный коктейль, — недовольным тоном пробурчал Беннет. - Ну что ж, бикини у меня нет, а алкоголь нам пока не светит. Давай, собирайся быстрее, — поторопил его мужчина. - Ммм, а куда мы? - полюбопытствовал блондин, поднимаясь со своего места и теперь глядел на друга сверху вниз. - Сегодня было совершено нападение на девушку в Вест Адамсе, — с нотками раздражения поведал детектив. - Когда это всё уже закончится наконец? - Погоди, а патрули? - парень второпях поправлял рубашку, смявшуюся за время сна на его жилистом теле. Пальцами попытался причесать сбившиеся пряди - естественно лучше не стало. Потёр ладонями лицо, чтобы прогнать остатки сонливости, от чего оно сделалось розовым. Это немного помогло, однако его зелёные глаза всё ещё выглядели заспанными, а взлохмаченные брови ещё больше это подчёркивали. - Их сняли, — ещё более раздражённо произнёс напарник. Было видно, что вся эта ситуация ему очень не нравится. - С чего вдруг? - не унимался парень. - Ну вот, а мне откуда знать? - резко ответил Майкл. - Всё, я понял, не злись, — светлые брови взметнулись вверх, а тон стал виноватым. - Рассказывай, что там случилось. - Пострадавшая мисс Клэр Сандерс, двадцать пять лет, журналистка, около двенадцати ночи шла домой из кафе, на неё попытался напасть мужчина, зовут Джеймс Джо, ранее трижды судим за разбойное нападение и хранение наркотиков. Наставил на неё пистолет. - Пытался? Его кто-то спугнул? - Беннет уже накинул свою куртку, собрал нужные бумаги по делу и протоколы в папку. - Нет, не спугнул. У преступника внезапно остановилось сердце. По крайней мере так говорят наши ребята. Точнее будем знать после вскрытия. - Любопытно. Значит сначала заедем к этой мисс Сандерс, потом в морг. - У неё сейчас Николь. Девушка сильно напугана и попросила, чтобы кто-то из наших с ней остался. - Заодно и Николь отпустим. Её рабочее время давно закончилось, — сказал Джек, попутно открывая двери участка. Дождь лил как из ведра, гремел гром и сверкали молнии. - Ну и погодка, — удивился Джек. - Когда только гроза успела разгуляться? - Да, что верно то верно, — поддержал Майкл и детективы побежали к машине, стоявшей у входа в участок. Поспешно забравшись внутрь ребята переглянулись. - Насчёт мисс Сандерс, — сказал Джек. - Придётся опросить её сейчас, по горячим следам. Но сначала давай-ка заглянем на место преступления. - Угу, — согласился напарник. - Тем более это совсем рядом с её домом.        На ночных улицах города практически не было движения и детективы довольно быстро доехали до места назначения. Машина остановилась, освещая фарами пространство перед собой. Блондин какое-то время внимательно изучал материалы дела, заполняя салон авто сизым сигаретным дымом. Сделав последнюю затяжку он открыл дверь, вышел из авто, чуть сгорбившись от неприятного ливня, зашвырнул подальше ещё тлеющий окурок и задумчиво уставился на асфальт.        - И что мы тут ищем? - спросил Майкл, нехотя выбираясь из салона прямо под проливной дождь.        - Пока не знаю, - ответил напарник и стал пристально осматривать место, которое освещалось фарами автомобиля.        - Даже если здесь что-то и было, эксперты это уже давно нашли, - попытался вразумить его парень.        - Они нашли тело и пистолет. Больше никаких следов. Как умер этот человек? Странно всё это, - хмурился Джек, продолжая изучать асфальт под ногами. - Да и какой смысл? Этот парень сидел последний раз пять лет назад. Вышел досрочно за хорошее поведение. После отсидки устроился на работу в автосервис.        - Может наркотики? - выдвинул предположение Майкл.        - Я думаю, по этому поводу нам лучше обратиться к Джерри.        - Да, ты прав. Поехали к мисс Сандерс, - сказал Майк.        - Погоди-ка, - прервал его Джек, присел на корточки недалеко от машины и провёл рукой по асфальту. Его пальцы нащупали какое-то небольшое отверстие, незамеченное ранее из-за воды, собравшейся в нём. Его края, казалось, были расплавлены.        - Ну и хрень, - буркнул Джек.        - Ты о чём? - спросил напарника Броуз.        - Ни о чём. Поехали, - и двое людей поспешно сели в машину.        В маленьком домике во всех уголках горел свет. Служители закона припарковались у самых ворот, заглушили двигатель и быстро направились к крыльцу. Майкл постучал в дверь. Через несколько минут им открыла молодая темноволосая девушка в форме.        - Ребята! - обрадованно воскликнула Николь. - Ну наконец-то. Заходите.        Полицейская впустила их внутрь. Парни сняли верхнюю одежду, с которой на пол уже успело натечь, повесили в прихожей, немного помялись, решая, слишком ли некрасиво будет, вломись они в грязной обуви. Ноги Адамс, уютно устроившиеся в мягких тапочках, намекали на то, что разуться им всё же стоило. Сменка нашлась для обоих, и копы проследовали за сослуживицей на кухню. В плетёном кресле у занавешенного окна сидела поникшая женская фигура, на столике перед ней стояла нетронутая чашка с кофе. Брюнетка испуганно встрепенулась, когда пришедшие показались в проёме. - Мисс Клэр Сандерс? - прозвучал низкий бархатный голос блондина. - Да, - тихо отозвалась потерпевшая. - Я детектив Джек Беннет, - представился мужчина. - А это мой напарник... - Майкл Броуз, - подхватил Майк. - Мы хотели бы задать Вам пару вопросов. - Да, конечно, проходите, - и хозяйка жестом пригласила их присесть. - Спасибо, Никки, - поблагодарил коллегу голубоглазый одарив тёплым сочувствующим взглядом. - Иди отдыхай, мы сами всё сделаем. - Сказал бы ты мне это часа четыре назад, - устало улыбнулась Адамс и двинулась к выходу. - До свидания. Не беспокойтесь, не нужно провожать, - обратилась Николь к девушке с ободряющей улыбкой. Брюнетка кивнула в ответ. - Итак, мисс Сандерс, давайте начнём, - приступил к делу мистер Беннет, доставая из собранной папки бланки и ручку. - Всего несколько вопросов, - сев за стол он продолжил. - Что Вы делали в промежуток времени с семи вечера до часу ночи? - Возвращалась из офиса, - ответила опрашиваемая. - Я журналист в ЛА Таймс. - Опишите более подробно, пожалуйста. - Мы с друзьями шли с работы. Если не ошибаюсь, где-то около восьми. По пути заглянули в кафе, мы часто там бываем. Засиделись и не заметили, что уже поздно. Было часов двенадцать, наверное. Мы разошлись, как обычно, здесь недалеко на перекрёстке, в двух кварталах от моего дома. Мне всего-то по улице пройти. Затем я увидела парня стоящего у стены одного из зданий, а когда я с ним поравнялась, он напал на меня, - поведала она дрожа всем телом фокусируясь на шариковой ручке скользящей по бумаге. - Вы встречали его ранее? - записывал показания Джек. - Нет, никогда раньше, - покачала головой Клэр находящаяся словно в прострации. - Вам знакомо имя Джеймс Джо? - последовал следующий вопрос. - Нет, никогда не слышала.        - Так звали преступника, - уточнил Джек. - Скажите, он Вам угрожал? Он говорил с Вами?        - Нет, - Клэр немного трясло от воспоминаний. - Он просто стоял, смотрел на небо, а когда я подошла он вытащил пистолет и направил прямо на меня. Мне было так страшно.        - И дальше? - подал голос Майкл.        - Дальше он упал, уронил пистолет, - широко открытыми глазами посмотрела на детектива девушка. - Я не поняла, что произошло. Я испугалась и побежала домой, вызвала полицию.        - Может быть было что-то ещё? - спросил Джек. - Что-то, что показалось Вам особенно странным.        - Взгляд, - ответила девушка не задумываясь. - Его взгляд. Он был пустой, бессмысленный, а глаза. Они были полностью чёрными.        - Чёрными? - переспросил недоверчиво Майкл.        - Да, - уверенно подтвердила Клэр. - Чёрными как ночь.        - Спасибо, мисс Сандерс, - сказал детектив успокаивающим тоном. - Распишитесь, пожалуйста, в протоколе. Мы во всём разберёмся. Вот Вам моя визитка, позвоните, если вспомните что-то ещё, - и Джек протянул девушке визитку.        - Ещё раз спасибо за сотрудничество, мисс Сандерс, - уходя поблагодарил девушку Майкл.        Сев в машину детективы решили немного понаблюдать за домом девушки и дождаться, когда та ляжет спать.        - Чёрные глаза, - задумчиво сказал Майкл. - Как думаешь, что это значит?        - Возможно, ей просто показалось. А может наркотики, какие-то препараты или алкоголь, - рассуждал Джек. - Не знаю, Майк, но к Джерри мы сегодня заедем определённо.        Когда свет в доме погас и остался гореть только маленький светильник на прикроватной тумбочке машина тронулась с места и поехала по улице куда-то к центру города. Дождь всё никак не хотел прекращаться. Хотя молнии немного поутихли. Наконец полицейский автомобиль подъехал к небольшому серому зданию стоящему слегка в отдалении от остальных. Оно было старым и выглядело слегка заброшенным. Свет в окнах не горел. Детективы подошли к массивной двери, казавшейся чёрной в этой дождливой ночи и нехотя зашли внутрь здания. Спустившись по лестнице и пройдя по длинному тускло освещённому коридору они попали в большой зал с колоннами. В нём не было окон, вдоль стен стояли железные шкафы окрашенные белой краской и металлические каталки. Большинство из них были пустыми, на некоторых кто-то лежал. Тела были закрыты белой тканью, оголяя только ступни ног, а на большом пальце висела бирка. Единственным источником света сейчас была ярко горящая лампа над одним из четырёх железных столов, расположившихся по центру зала. На нём лежало тело, его грудная клетка была вскрыта от горла до низа живота. Рядом стоял маленький железный столик на колёсиках с аккуратно разложенными на нём хирургическими инструментами. На некоторых были видны следы крови.        - Ненавижу этот холодильник, - высказал своё отвращение к этому месту Майкл.        - Меня он тоже не радует, - вздохнул Джек и громко позвал. - Джерри!        - Ась? - послышался голос из темноты. - Кто там?        - Джерри, дружище, иди сюда! - продолжил громко Джек, подойдя поближе к столу со вскрытым телом. - Поведай-ка нам об этом парне!        - Каком именно, Джеки? - узнав детектива, спросил Джерри. - У меня их здесь много.        Дальняя дверь, едва различимая в практически неосвещённой части зала открылась и из неё вышел молодой человек в белом халате немного запачканном кровью. Кожа у него была бледная, почти белая, длинные чёрные волосы собраны в пучок на макушке, виски выбриты, тонкие чёрные брови украшал пирсинг, карие глаза хитро прищурены. Парень был довольно высокого роста, худощавый и жилистый.        - Вот этого, Джерри, - и Джек указал на человека на столе.        - Ааа, этот, - протянул патологоанатом. - Так себе вариант. По нему даже курсовую не напишешь.        - Чего так? - полюбопытствовал Майкл.        - Слишком чистый, - отмахнулся Джерри.        - Так от чего он умер? - спросил Джек.        - Джеймс Джо, тридцать два года, внезапная остановка сердца, - прочёл Джерри запись из недавно заполненного им отчёта. - Причина неизвестна.        - Как такое может быть? - недоумевал Майкл.        - Вариантов хватает, - задумчиво ответил Джерри. - Как специалист говорю - здоровых людей не бывает. К сожалению, этот парень не был любителем ходить по врачам, так что данных о его состоянии здоровья крайне мало. Сердце выглядит обычным, в меру поношенным, так сказать, учитывая его прежние пристрастия. Может давление скакануло, может воля высших сил, а может быть испугался чего.        - Чего же, - усмехнулся детектив. - Красивую девушку?        - Ну, красота - страшная сила, Майкл, - поддержал его шутку Джерри.        - А что насчёт алкоголя в крови или наркотиков? - задал вопрос Джек.        - Ну я же говорю - чист, - немного грустно ответил патологоанатом и спустя небольшую паузу задумчиво добавил. - Ничего, кроме двух небольших ожогов на груди и спине. Ожоги, кстати, довольно свежие. Получены не ранее чем за день до смерти.        - Каких ожогов? - оживился Джек.        - Небольшие, клиновидной формы, около сорока миллиметров в длину и восьми в ширину, края слегка неровные. Расположены в области сердца. Локация у них одинаковая. Я предположил, что ожог сквозной, но на внутренних органах никаких следов нет, так что он явно поверхностный. Такой несложно получить в быту. К сожалению, на данный момент это вся информация. Отчёт будет готов сегодня утром.        - Ладно, удачи тебе, Джерри. - поблагодарил парня Майкл. - А мы ещё в управление заедем.        Детективы вышли из здания, сели в машину и поехали в участок. Свет фар и светофоров размывался пятнами на мокром стекле и отражался в лужах на асфальте.        - Ну и длинная сегодня ночка, - совсем вымотавшись за смену сказал Майкл. - И погода ещё не удалась. А ведь на этой неделе вообще дождя не передавали.        Детективы зашли в участок. Оба были мокрыми и валились с ног от усталости. Их сразу же окликнула Дашика.        - Ребята, у нас новости.        - Вот чёрт, что там ещё? - недовольно буркнул Майкл.        - Тут сообщили о каком-то странном типе. Парня нашли без сознания недалеко от одной из сгоревших ферм. Документов нет. У него серьёзные травмы и ожоги. Скорее всего очередной бездомный. На вид ему двадцать - двадцать пять лет. Доставлен в Дигнити Хиллс. Состояние стабильное.        - Раз стабильное, значит дело подождёт, а я поехал домой, - отмахнулся Майкл.        - Завтра займёмся этим делом, - сказал Джек. - И этому парню и нам явно нужно время на отдых, - и детективы отправились по домам.

***

       - Ну что я Вам могу сказать, господа, по этому поводу? Когда он к нам поступил, он был абсолютно голый, а вы спрашиваете про документы. Он был весь в крови, ссадинах и синяках, - произнёс невысокий сорокалетний мужчина с худым лицом и маленькими, но очень живыми серыми глазами. - Было такое впечатление, будто он откуда-то упал. У него несколько довольно серьёзных переломов, закрытая черепно-мозговая травма и многочисленные ожоги по всему телу. Мы предположили, что он забрался ночевать на чердак той сгоревшей хижины. Отсюда и травмы и ожоги. Но как он выбрался из здания с такими травмами я не могу сказать. Уверен только, что самостоятельно он этого сделать никак не мог.        - Ага, с луны свалился, - усмехнулся Майкл стоя у шкафа и разглядывая стоящие на полке фотографии доктора.        - Мистер Бранниган, может быть он называл своё имя?        - У него амнезия, он ничего не помнит, но когда его привезли он ещё был в сознании минут тридцать и повторял имя Рэмиел, потом отключился. Пришёл в себя только часам к десяти утра. Мы решили, что это и есть его имя. Больше ничего он не говорил.        - Рэмиел, - прошептал Джек и записал что-то на листик. - В каком часу его доставили?        - Пациент поступил к нам без пятнадцати три ночи, - ответил доктор, сверившись с картой больного.        - А мы можем к нему пройти? - поинтересовался Майкл, не особо рассчитывая на положительный ответ.        - Да. Почему нет. Он как раз недавно проснулся. Пойдёмте я Вас к нему провожу - сказал доктор и встав из-за стола направился к дверям. - За мной, господа.        Проведя полицейских по коридорам от своего кабинета до реанимации доктор Бранниган остановился у двери. Аккуратно приоткрыл её, заглянул, проверив, не спит ли пациент. Он не спал и доктор уверенно вошёл, впустив за собой детективов.        Войдя в палату они увидели молодого парня. Длинные чёрные волосы были опалены с одного боку, оголяя кожу головы, с другой стороны каскадом рассыпались по подушке. На левой руке был гипс, а на плече повязка. На лице, овальном, с острым подбородком, было множество ссадин, некоторые были заклеены пластырем. Нижняя губа, чуть пухлее верхней, разбита и припухла с одной стороны. Он с интересом смотрел в окно перебирая при этом пальцами трубку идущую из его вены к капельнице.        - Здравствуйте, мистер Рэмиел, - обратился к молодому человеку доктор. - Это детективы Джек Беннет и Майкл Броуз. Они помогут Вам узнать кто Вы и откуда, - сказал доктор указывая на детективов.        Парень отвлёкся от созерцания природы за окном и посмотрел на вошедших. Его глаза, невероятно глубокие, ярко-синие, скользнули по лицу светловолосого зализанного детектива, вызвав у того неожиданно мурашки. Джек подошёл к кровати и присел рядом в кресло. Майкл отошёл к окну, будто ему стало любопытно, что там так привлекло внимание парня. Но ничего такого не увидел. Обычный больничный двор. Разве что чуть более облагороженный, чем дворы обычных местных больниц.        - Я Вас оставлю, господа, у меня ещё обход, - сказал доктор Бранниган и поспешил ретироваться.        - Да, конечно, мистер Бранниган, - вслед ему ответил Джек. - А мы, пожалуй, начнём. Скажите, Вы что-нибудь помните о вчерашней ночи?        - Ооо, - мрачно протянул парень, - пожалуй нет.        Было видно, что речь ему даётся с некоторым трудом и говорил он немного заторможено. Будто бы искал необходимые слова.        - Послушайте, мистер? - продолжил парень.        - Беннет.        - Мистер Беннет. Я, кажется, сегодня уже общался с полицейскими, - неуверенно и задумчиво говорил парень. - Я не помню ничего ни о прошлой ночи, ни о позапрошлой, ни о каких-то других ночах. Я проснулся здесь. Помню девушку. Потом, кажется, приходили полицейские. Или это сейчас? - и он замолчал.        - Хорошо, - вздохнул Джек, понимая, что ничего не хорошо. - Мистер Рэмиел. Почему Вы думаете, что Вас так зовут?        - Не знаю, - задумался парень. - Меня так называли врачи.        - Ладно, мы не будем Вам мешать, - решил прекратить разговор детектив, поскольку парень снова стал изучать что-то за окном, казалось, совсем не обращая внимания на стоящего напротив него Майкла. - Отдыхайте и выздоравливайте. Если вдруг что-то вспомните - позвоните мне. Визитку я оставлю на столе, - сказал детектив дежурные фразы вставая, положил визитку на стол и, кивнув Майку, направился к выходу.        - Мистер Беннет, - вдруг окликнул Рэмиел. - Узнайте, кто я.        - Мы постараемся, - пообещал детектив и напарники покинули больницу. Они направились обратно в участок, надеясь, что Дашика нашла что-нибудь на этого парня.

***

       - Ничего, - развела руками девушка.        - Что? - недоверчиво переспросил Майкл.        - Ничего нет, - покачала головой полицейская.        - Что, вообще ничего? - недоумевал Майкл. - А отпечатки? Энди же брал его отпечатки, есть его фото. Прогоните по программе.        - А по отпечаткам его нет, - слегка раздражённо ответила Дашика.        - Нет среди преступников? - уточнил Джек.        - Нет среди граждан США. Да и других стран тоже. И программа не дала никаких результатов. Видимо, он вообще никогда не светился ни на одной из камер.        - Шпион? - приподняв бровь выдвинул предположение Майкл.        - Ага, которому случайно отшибло память, - съязвил Джек. - Ладно, а по другим делам что?        - Убийство в ювелирном, - сообщила девушка. - Видимо, нужно было отправлять больше машин. Там была знатная потасовка. У пары мародёров оказалось оружие. Почти всех, кто там был, наши задержали, но трое скрылись.        - Поехали, Майкл, - сказал Джек и детективы поспешили в путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.