ID работы: 340982

Тереза

Гет
NC-17
Завершён
216
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 17 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ТЕРЕЗА 1. Среди ночи Джейн проснулся от холода. Нечасто зима в Калифорнии бывает такой суровой. В рождественские каникулы то и дело срывался дождь и задувал такой ветер, что в офисе КБР приходилось включать кондиционеры на тепло. Джейн снял квартиру совсем недавно, и только вчера узнал, что кондиционер в ней вообще не работает. Главное — микроволновка и чайник, остальное потом. Стояла такая непроглядная тьма, что он не видел ничего, даже светящегося циферблата часов. По комнате гулял странный леденящий сквозняк. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к Терезе, спящей рядом на кровати. Этот жест напомнил ему Шарлотту, к которой он подходил в такие же холодные ночи — удостовериться, что девочка не раскрылась и ее маленькие ножки не замерзли. Столько лет прошло, а как будто это было вчера... Его рука наткнулась на что-то холодное. Тело Терезы было совершенно неподвижным и застывшим, как лед. Он схватил ее за плечи и потряс, но она не реагировала, словно сломанная кукла. - Тереза! - крикнул он. Она не отвечала. Его руки были в чем-то теплом и липком. Кровь... Ее открытые глаза смотрели куда-то мимо него. Тереза была мертва. Джейн хотел поднять голову, чтобы посмотреть на стену. Он знал, что увидит там кровавый смайл. Но голова была странно тяжелой. Он знал, что нужно встать и включить свет, но не мог пошевелиться от ужаса. - Тереза! - закричал он что есть силы. Его разбудил собственный крик. Он сидел на кровати, сердце бешено колотилось, на лбу выступил пот, несмотря на холод. Опять ночной кошмар, но теперь с участием Терезы. Раньше ему являлись в снах Шарлотта и Анджела. На часах была половина пятого. Напрасно он не остался у нее этой ночью. Они как-то плохо расстались вчера, наверно, это и не давало ему покоя даже во сне. Он схватил мобильник, чтобы набрать ее номер, но тут же положил его на место. Не стоит будить любимую женщину из-за ночного кошмара. Бессонница — это только его проблема. Хотя Тереза и говорила, что ей совершенно не мешает то, что он ворочается без сна, или среди ночи пьет чай на кухне, или слушает в наушниках «Пассионы» Баха, или читает в салоне, Джейн понимал, что начало совместной жизни для двух людей, привыкших к одиночеству, будет непростым. Менять привычки, подстраиваться под другого — это полбеды. Но как быть с его демонами, которые лишь на время притаились и ждут, чтобы снова наброситься на него, а теперь еще — и на Терезу? Эти демоны вины, ярости и раненого самолюбия, его постоянные спутники, делают его не очень удобным партнером. Но и в Терезе намешано амбиций, ревности и подозрительности: «Ты опять пытаешься меня прочитать?» - «А тебе есть что скрывать от меня?» - «Нет, но моя душа — это моя душа, и не всегда хочется, чтобы в ней копались другие!» Сразу и не поймешь, отчего она вдруг делается замкнутой и чужой. Первое время все затмевала страсть. Оставшись наедине, они бросались друг другу в объятия и не прерывали их до полного изнеможения. Когда Тереза засыпала, положив голову ему на плечо, он боялся пошевелиться, чтобы не разбудить ее, и не двигался, слушая ее размеренное дыхание, пока не затекала рука. Он не мог поверить своему счастью. Не может быть, чтобы эта прелестная женщина, похожая на точеную изящную статуэтку, принадлежала ему. Ее очаровательные веснушки, разбросанные на атласной коже, словно созвездия, приглашали его странствовать по ее телу губами. Он начинал от мягких, капризно изогнутых губ, шел вниз по шее к плечам, плавно переходил на нежные девичьи груди, пробовал на вкус темные твердые соски, опускался к упругому плоскому животу, и дальше, к заветному треугольничку, манящему своей бесстыдной и сладкой тайной... Ну вот, он опять хочет ее. Если бы она лежала здесь, рядом с ним! Зря, зря он не остался у нее вчера, а до вечера еще так долго... Не то чтобы они поссорились, просто внезапно обозначились некоторые противоречия. Они ужинали в любимой Терезиной китайской закусочной, и вдруг она заметила, что на его пальце нет обручального кольца, которое он всегда носил не снимая. - О! Что я вижу — ты опять холостяк! - воскликнула Тереза. У нее было игривое настроение. Почему-то это замечание настроило его на противоположный лад, и как он ни старался выглядеть беззаботным, это ему не удавалось, мысли возвращались туда, в темноту непрошеных воспоминаний. Он вспоминал, что Красный Джон жив, что Лорелей мертва, и они не приблизились к поимке его врага. Он предупреждал федералов, явившихся забирать Лорелей, что Красный Джон ее настигнет, но они только усмехались: успокойся, парень, думаешь, он проходит сквозь стены? Красный Джон прошел сквозь стены. Он убил ее прежде, чем она успела заговорить. И вот Джейн опять холостяк, но лучше бы Тереза этого не говорила. Тотчас из небытия возникла Анджела. Когда он разговаривал с Терезой, ему казалось, что Анджела сидит за соседним столиком и смотрит на них с грустной улыбкой. Он несколько раз огляделся по сторонам. Со спины каждая третья женщина напоминала Анджелу. Ему захотелось остаться одному, он ничего не мог с этим поделать. Кажется, Тереза поняла. Быстро доела свою любимую лапшу с креветками в сычуаньском соусе, сказала, что у нее болит голова, она хочет лечь пораньше и наконец выспаться, и не надо ее провожать. Он не стал настаивать и поехал к себе. Джейн понял, что больше не уснет, взял книгу Юнга «Концепция коллективного бессознательного» и попробовал читать, но мысли все время возвращались к вчерашней размолвке с Терезой. Его терзало смутное беспокойство — должно быть, от ночного кошмара. Он едва дождался половины восьмого, чтобы позвонить Терезе. В это время она обычно встает, если нет срочного расследования. Но она не ответила на звонок. Неужели обиделась? В любом случае она бы объяснилась, может быть, даже сказала что-нибудь резкое. А вдруг он звонит по делу? Мало ли что понадобилось консультанту от своего босса! Не отвечать на звонок — это по меньшей мере непрофессионально, она бы так не сделала. Он позвонил еще раз. Потом еще. Длинные гудки. Даже если она была в душе — все равно бы уже сто раз услышала. Он продолжал звонить, когда надевал черное полупальто (черт, надо было и шарф захватить!) и бежал вниз по лестнице, когда садился в машину и мчался по Парк авеню на Ист Ривер, рискуя нарваться на штраф за превышение скорости. Вот и объясняй очередному Аквамену, что он не должен штрафовать Бэтмена, хотя сейчас Бэтмен лихачит как частное лицо, а не как сотрудник КБР. Машина Лисбон стояла во дворе. У Джейна был ключ от ее квартиры, но сначала он позвонил в дверь. Она не открыла. В квартире было пусто. 2. Первые несколько секунд, пока он шарил взглядом по стене, его сердце замирало от ужасного предчувствия, что сейчас он увидит смайл, нарисованный кровью. Нет, никакого смайлика. Но что здесь случилось, черт возьми, почему в квартире все перевернуто вверх дном? Ящики вынуты из комода, белье вывалено на пол, кровать не застелена, возле прикроватной тумбочки валяется разбитый стакан, абажур настольной лампы снят, книги и диски в салоне вынуты из шкафа, на кухне то же самое — посуда составлена на пол, кукурузные хлопья высыпаны из коробки, даже пачку чая переворошили... Ноутбук открыт, в нем тоже шарились. Но искали что-то более вещественное и, судя по всему, небольшое — иначе зачем лезть в маленькую упаковку с чаем? Что там может поместиться, кроме флешки! Но что она хранила на флешке? Он осмотрелся - а что исчезло? Так, шкатулка возле зеркала пуста. Она хранила в ней свои не Бог весть какие дорогие украшения — пару колечек и браслетов с камушками, жемчужное колье. Может, это обычные грабители? Может быть, не рассчитывали застать ее дома? Нет, грабители не полезли бы в пачку с чаем. Они искали что-то конкретное. О господи, зачем он вчера оставил ее одну! Джейн прошел в ванную. В стакане торчали три зубные щетки — две Терезины и одна его. А вот это уже интересно: почистить зубы она все-таки успела — щетка еще не высохла. Что за грабеж, когда налетчики переворачивают все вверх дном, а жертва тем временем спокойно чистит зубы в ванной? Что-то не сходится. Он вернулся в спальню. На кресле валялись ее брючный костюм и жемчужно-серая блузка, - очевидно, она приготовила одежду, чтобы надеть утром. Джейн взял блузку и уткнулся в нее лицом. Она хранила запах Терезы - такой прекрасный, такой волнующий... Это были те же духи, которыми она благоухала вчера, но к вечеру аромат обычно почти выветривается. Постой-ка, что это значит? Сейчас ее блузка пахла так, как будто она надушилась совсем недавно. Сегодня утром! Обычно она душится, уже когда оделась. Куда она собралась в такую рань? Но он звонил в половине восьмого, а она уже не отвечала, значит, непрошеные гости пришли раньше. Опять не сходится. Да что же здесь случилось, черт возьми! На всякий случай Джейн избегал прикасаться к чему-либо голыми руками, хотя какой в этом смысл, он успел наляпать своих отпечатков в этой квартире где угодно — от крышки унитаза до посуды на кухне. Если начнется расследование, ему придется признать, что в последний месяц он бывал здесь довольно часто. Расследование? С ней случилось что-то плохое, очень плохое. Джейн позвонил по очереди Ригсби, Чо и Ван Пелт. Парни ехали на работу, а Ван Пелт уже была на месте. Тереза в офисе не появлялась. Никто из них не знал, где она. Тогда он позвонил Бертраму в последней надежде, что он куда-то срочно ее отправил. Чушь, конечно, ну а вдруг? Бертрам очень удивился его звонку. Лисбон должна быть у него на совещании, но она даже не предупредила о своем отсутствии. Джейн окончательно понял, что с Терезой случилась беда. - Срочно пришлите криминалистов в квартиру агента Лисбон, - сказал он. - Я думаю, она похищена. Они примчались очень быстро, Бертрам и криминалисты. Джейн сидел на диване, наблюдая, как эксперты снуют по квартире и снимают отпечатки пальцев с дверных ручек и мебели. Затем подъехали Чо, Ригсби и Ван Пелт. Команда была в курсе его отношений с Лисбон, но Бертрам ни о чем не догадывался. - Как вы узнали, что агент Лисбон похищена? - допытывался Бертрам. - Я позвонил ей в половине восьмого, но она не ответила. Тогда я приехал и увидел вот это. - Как вы вошли в квартиру? - У меня есть ключ. - Ключ от квартиры агента Лисбон? - Бертрам уставился на него с подозрением. - Да. А у нее хранится мой ключ. Как раз на такой случай. Он заметил, что Чо и Ригсби переглянулись и едва заметно усмехнулись. Ван Пелт выглядела более встревоженной. - Старик, не обижайся, но ты не думаешь, что у Лисбон... какие-нибудь личные дела? - спросил Чо. - Может, ее вообще не было дома, когда здесь орудовали грабители? - Ты имеешь в виду, что она ночевала... не дома? Джейн чуть не сказал: «не со мной», но вовремя прикусил язык. На минуту он поверил, что это возможно. А что, если ее не похитили, а просто объявился какой-нибудь старый дружок вроде Мэшборна, и она помчалась к нему, потеряв голову? Она же в самом деле не Святая Тереза. Что он знает о ее личной жизни? Наверняка, были у нее мужчины не менее удачливые в любви, чем Уолтер... Джейн нечасто испытывал ревность. Просто никто не давал повода. Он не представлял, что уколы ревности могут быть такие болезненные. Буря, вскипевшая в его сердце, бушевала недолго, но за эти мгновения в его воображении предстали такие картины — Тереза в объятиях другого мужчины! - что он готов был броситься на Чо с кулаками. Но, вспомнив нежный пыл, с которым она принимала его ласки и дарила свои, он отмел глупые подозрения. Как он мог усомниться? Тереза принадлежала только ему — душой и телом. - Этого не может быть, - ответил Джейн твердо. Чо и Ригсби опять переглянулись. И тут же сердце тревожно заныло. Она исчезла, и он понятия не имел, где ее искать. А что, если это Красный Джон? И обыск — просто инсценировка? Конечно, зверь дал бы им понять, с кем они имеют дело. Но, может, он просто выжидает, чтобы сделать очередной ход в игре? - Кто вчера видел агента Лисбон последним? - спросил Бертрам. - Я, - ответил Джейн. - Мы ужинали вместе. Расстались около 23 часов. - Кто-нибудь угрожал агенту Лисбон? - Да кто ей только не угрожал! - воскликнула Ван Пелт. - Знаете, с какими психами иногда приходится иметь дело? - Что могли искать в квартире у агента Лисбон? - Без понятия, - ответил Чо. - Над чем вы сейчас работали? Есть ли в деле какая-либо информация или улики, которые могут изобличить подозреваемых? - Последнее дело мы передали в суд вчера, с уликами там полный порядок. - Не могла агент Лисбон вести какое-то расследование самостоятельно, не посвящая вас? - Вряд ли, - ответил Ригсби, и все согласно кивнули. - Полагаю, пусть криминалисты работают, а нам надо поехать в офис и поднять последние дела, которые закрыла ваша команда, - распорядился Бертрам. - Возможно, это месть. Если агент Лисбон не объявится к полудню, я передаю дело федералам. Похищение — дело ФБР. «Хоть ФБР, хоть АНБ, хоть ЦРУ, только пусть ищут, пусть найдут», - думал Джейн. Если она жива, конечно. Но тогда почему ее не убили прямо дома? Он даже готов был примириться с каким-нибудь ее тайным романом, - пусть встречается с кем угодно, пусть даже окажется, что отношения с ним для нее не более, чем короткая, ни к чему не обязывающая интрижка, - только пусть она найдется, пусть окажется невредимой! Но скорее всего, дело гораздо серьезней. Он заметил, что Ригсби и Чо о чем-то перешептываются, поглядывая на него. - Хотите что-то спросить — спрашивайте, - предложил Джейн. - Ты уверен, что тебе больше нечего сказать, старик? - спросил невозмутимый Чо. - Наши все в курсе, что у тебя роман с Лисбон. - Ребята, вы очень проницательны, - усмехнулся Джейн. - Но я знаю столько же, сколько вы. Когда мы расстались, она была в полном порядке. И я... понятия не имею, что с ней могло случиться. Впрочем, было одно происшествие, о котором он вдруг вспомнил. Машина. Однажды они вышли из «ОМелли», и он заметил припаркованный неподалеку автомобиль с аламедским номером. Кажется, черный ауди. С некоторых пор у него появилась привычка замечать все автомобили в радиусе 300 метров от дома. «ОМелли» расположен в стороне от федерального шоссе, и тот, кто ехал из Аламеды или в Аламеду, должен был намного отклониться от шоссе, чтобы подъехать к ресторану. Почему он запомнил этот автомобиль? Джейн напряг память, в которой словно сидела какая-то заноза, даже не заноза, а так, занозка. Он уже где-то видел эту машину раньше. Вероятно, у него отпечаталось в мозгу, что это номер Аламеды, потому что недавно они расследовали дело в округе Аламеда. Но на сами цифры он не посмотрел. А зря. Может, за Лисбон следили? - Займитесь соседями, - сказал Бертрам. - Может, кто-то что-то видел или слышал. Мог бы и не напоминать. Ригсби, Чо и Ван Пелт уже рассредоточились по этажам. Однако, как и предполагал Джейн, обход результатов не принес. Никто не видел Лисбон утром и не слышал никакого шума. Правда, одна женщина сказала, что около семи часов утра, когда она гуляла с собакой, в квартале отсюда стояла незнакомая машина, кажется, черная, но марку и номер она назвать не могла. 3. Пока они ехали в КБР, Джейн пытался мысленно сложить отдельные паззлы, чтобы получилась законченная картина. Два обстоятельства — мокрая щетка и надушенная блузка — заставляли думать, что это инсценировка. Тот, кто похитил Терезу, был ей знаком. Вероятно, он позвонил ей рано утром и сказал, что хочет сообщить или показать нечто важное. Он потребовал встречи. Поэтому она встала раньше обычного, оделась и вышла из дома. Очевидно, он ждал ее в своей машине. Она села к нему. А дальше он что-то сделал с ней — парализовал шокером, усыпил хлороформом, вколол быстродействующее снотворное? Затем раздел ее, вернулся в ее квартиру, бросил ее одежду на кресло, устроил кавардак, чтобы все выглядело так, словно ее похитили из спальни. Ведь взломать замок и вломиться в дом мог кто угодно, а добровольно сесть в машину она могла только в том случае, если ничего не опасалась. Этот человек был не просто ей знаком, он был хорошо ей знаком. И он не хотел, чтобы следователи это знали. Она не села бы к нему в машину, если бы подозревала, что он может причинить ей вред. Она владеет приемами рукопашного боя, она справилась бы с нападавшим, если бы была готова к нападению. Он должен был подобраться совсем близко к ней, а она ни о чем не догадывалась. Кто-то свой. Кто-то очень свой. В офисе Ригсби и Чо первым делом связались с братом Терезы Томом Лисбоном и ее племянницей Аннабет. Но они понятия не имели, куда девалась их сестра и тетя. Том позвонил другим братьям, но и они ничего не слышали о сестре. Джейн вспомнил, что Лисбон иногда встречалась с приятельницей, судмедэкспертом Пэт, чтобы поболтать или выпить пива в пабе. Но по словам Пэт, Тереза не упоминала ни о каких угрозах, в последнее время ее волновала только личная жизнь. В голосе Пэт Джейн услышал что-то вроде упрека: Тереза связалась с тобой на свою голову — и вот пожалуйста. Похоже, все сотрудники КБР в курсе их отношений, кроме Бертрама. Увидев мешок с вещдоками из квартиры Лисбон, Джейн достал жемчужно-серую блузку, взял лупу и тщательно исследовал воротничок. Так и есть! Он понял все правильно. На воротничке блузки слева было крохотное пятнышко крови. Совсем крохотное, которое не разглядишь без лупы. Ей что-то вкололи в шею. Скорее всего, тот, кто вколол препарат, находился за рулем, а Лисбон села на переднее сидение рядом с ним. Проклятие! Она в ужасной, смертельной опасности, а он даже не догадывается, как ее спасти! Ригсби и Чо рылись в старых делах, проверяя, кто из арестованных угрожал Лисбон, Ван Пелт сидела за компьютером и выясняла, кто из отправленных за решетку их командой недавно вышел из тюрьмы. Подозреваемых набиралось немало. И это лишь те, кто открыто высказывал угрозы, а затаивших злобу и того больше. Кто знает, что могло прийти в башку какому-то психованному социопату. А если начать проверять тех, кого Лисбон арестовала еще тогда, когда работала вместе с Боско — список грозил стать безразмерным. Вместе с Боско Лисбон отправила за решетку нескольких опасных убийц-рецидивистов, но все они были осуждены пожизненно либо не меньше, чем на 20 лет. - Питер Файлоу, любитель Шекспира, убивший подчиненную, помните, он кричал, что достанет Лисбон даже из тюрьмы? - вспомнил Ригсби. - Вообще-то он больше мне угрожал, - ответил Джейн. - А я, как видите, цел и невредим. - Нашла! Насильник-садист Макс Аддисон! - воскликнула Ван Пелт. - Этот больше подходит. Во время допросов неоднократно высказывал желание жестоко изнасиловать агента Лисбон с применением пыток. Вот, повторял: «Цыпочка, ты так хороша, что я мечтаю засадить бутылку тебе в...»....хм... ну и так далее. Отсидел десять лет, освободился месяц назад. Проживает неподалеку, в районе доков Сакраменто. Джейн похолодел, представив Терезу в руках маньяка-извращенца. Но тут же сказал себе: стоп. Он призвал на помощь все навыки менталиста, чтобы побороть панику. Если он будет паниковать, то не сможет ей помочь. Он должен быть спокоен. Спокоен?! Только робот будет спокоен, зная, что его любимая может находиться в руках помешанного садиста! К счастью, это ложный след. Аддисон сексуальный психопат, но он не смог бы все так организовать. Не смог бы выманить Терезу из дома. - Чо, едем! - сказал Ригсби. Джейн посмотрел им вслед. Что толку говорить, что они зря теряют время. Они все равно обязаны проверить каждую зацепку. Он продолжил листать файлы с делами, но мысли все время уходили в сторону. Почему она не позвонила ему, когда кто-то назначил ей встречу? Почему не позвонила вообще никому? Может, тот, кто ее выманил из дома, сказал, что информация конфиденциальная и касается кого-то из команды? Или Красного Джона. Если бы она что-то узнала о Красном Джоне, то, скорее всего, попыталась бы сохранить это в тайне от него, Джейна. Она боялась, что он наломает дров, поэтому и не сильно возражала, когда Лорелей передали ФБР. Впрочем, от ее возражений ничего бы не изменилось. В тот раз он здорово подставил ее. Пусть скажет спасибо, что отделалась взысканием и временным отстранением за несанкционированную операцию и гибель Уэйнрайта. Правда, как показало расследование, он был убит еще до их операции, у себя дома, - только это и спасло всю команду. И тем не менее — они действовали не по уставу и не поставили в известность Бертрама. А Лисбон очень дорожила своим местом в КБР. Она могла скрыть от него новые данные о Красном Джоне. Они все будто сговорились! Эта стерва Дарси не проронила ни слова о допросах Лорелей, ни словечка. То ли федералам так ничего и не удалось вытянуть из девчонки, то ли они хранили это в строжайшем секрете. Но судя по тому, что КД все еще на свободе, скорее первое. Дарси, железная леди, черт бы ее побрал, ни за что не расколется. Неужели и правда подозревает его в связях с КД? Впрочем, какая разница. Сейчас главное — найти Терезу. Нельзя поддаваться панике, и нужно быть в форме. Еда совершенно не лезла в рот, но Джейн, давясь, проглотил вчерашний сэндвич из холодильника и выпил чай двойной крепости. Силы ему еще понадобятся. Джейн подошел к окну своей мансарды и прижался лбом к холодному стеклу. Мысленно он все время возвращался в квартиру Терезы. Что-то не давало ему покоя, какая-то деталь, которую он упустил. Джейн закрыл глаза, представив спальню Терезы. Даже с учетом погрома что-то было не так. Никому ничего не сказав, он помчался назад. Криминалисты уже ушли, опечатав квартиру. Он недолго поколдовал над печатью и вошел внутрь. В спальне оставался такой же беспорядок, как утром. Джейн взглянул на прикроватную тумбочку. Так и есть! Исчезла фотография в рамочке, которую он видел, когда был здесь последний раз. На снимке они были запечатлены вдвоем, на единственном в их жизни пикнике в парке, он — в свитере и джинсах, Тереза - в плаще. Они стояли под деревом, обнявшись. Снимал старичок, которого попросила Тереза, ему даже не пришлось уговаривать их сказать «сы-ы-р» - больше ни на одном снимке у них не было таких глупо-счастливых лиц. Впрочем, это была его первая фотография после десятилетнего перерыва, не считая тех, что он сделал на документы. Кому понадобилось их фото? Джейн исползал всю спальню, заглядывая под кровать и под другую мебель. Все, что он нашел — два осколка и клочок фотобумаги. Но даже если бы рамку бросили на пол, она бы не разбилась, это было не стекло, а прозрачный пластик. Кому-то пришлось изрядно потрудиться, чтобы разбить рамку. Кто-то, возможно, даже топтал ее ногами. Что за чувство владело вандалом? Он вспомнил, как Чо предположил, что Лисбон не ночевала дома. И как бешеная кровь бросилась ему в голову, когда он представил Терезу в объятиях другого мужчины. Ревность. Жгучая ревность, заставившая кого-то в ярости топтать изображение двух счастливых, любящих друг друга людей. 4. Растоптав рамку, неизвестный разорвал фото на мелкие клочки. Потом спохватился, что выдал себя, и решил вообще уничтожить остатки рамки. Но он торопился — ведь обездвиженная Тереза в это время оставалась в машине. Конечно, это не Мэшборн. И не Грег, с которым Тереза была помолвлена много лет назад. У Мэшборна таких Терез в каждом городе по дюжине, а Грег давно перегорел. О других ее романах он знал немного, она почти ничего о них не говорила. И не потому, что хотела что-то скрыть, - просто, видимо, не осталось особых воспоминаний. Но что, если Тереза недооценивает кого-то из своих бывших любовников? Что, если кто-то из них до сих пор любит ее? И не просто любит, но буквально одержим ею. И он где-то рядом, если оказался в курсе ее нового романа. Джейн всегда боялся, что навлечет беду на людей, с которыми сближается. Но он ждал опасности только с одной стороны — от Красного Джона. Он и представить не мог, что Тереза станет жертвой какого-то одержимого ревнивца. Даже если это не Красный Джон, все равно в ее исчезновении виноват он, Джейн. Он вызвал чью-то ревность. Судьба напоминает ему, что у него нет права кого-то любить, пока Анджела и Шарлотта не отомщены, пока Красный Джон на свободе. Судьба дает знак через какого-то одержимого ревнивца, говоря: опять ты виноват во всем! Опять ты подставил того, кого любишь! Но Тереза — она-то в чем виновата? Она и так ждала его столько лет. Все могло начаться еще в тот день, когда он пришел в КБРи Минелли отправил его к Лисбон. Она рассказывала ему о бюро, потом он повел ее на ланч. Продемонстрировал ей пару своих трюков, прочитав ее, как открытую книгу, и видел, что она смотрит на него с восхищением. Она была так им очарована, что даже не пыталась это скрыть. Ему казалось — если бы он пригасил ее в свой мотель, она бы не стала отказываться. Кажется, она даже была разочарована, когда он отвез ее назад в КБР и попрощался. А потом их вызвали на дело, и она тотчас превратилась в строгого босса. После этого они всегда соблюдали дистанцию. И он позаботился о том, чтобы работа с ним не казалась ей медом. Хотя иногда ловил на себе ее томные взгляды, впрочем, она тут же спохватывалась и отводила глаза в сторону. Он не мог позволить себе любить ее, и она это понимала. Все произошло именно в тот ужасный день, когда они узнали, что Лорелей, на которую они возлагали столько надежд в поимке КД, умерла в камере отделения ФБР. Причина смерти была не установлена, и они с Терезой приехали к федералам, чтобы потребовать выдачи тела для исследования в лаборатории КБР. Хотя было понятно, что все бесполезно — она мертва и никакие тесты ничего не дадут. Собственно, приехали даже не для того, чтобы что-то исправить, скорее — ткнуть федералов, как нашкодивших котят, в их дерьмо. Лисбон и агент Дарси даже поговорили на повышенных тонах, Лисбон воскликнула: «Сьюзен, вы хоть понимаете, насколько вы непрофессиональны! Вы все запороли!» Дарси, всегда такая выдержанная, тоже вышла из себя: «Не вам указывать мне на ошибки, Тереза! Вы сами облажались по полной программе, из-за вашей самодеятельности погиб агент Уэйнрайт!» Джейну даже показалось, что женщины сейчас бросятся друг на дружку с кулаками, поэтому он при всех обнял Терезу и сказал, глядя ей в глаза: «Успокойся, Лисбон. Глубокий вдох. Теперь выдох. Все будет хорошо! Сьюзен, лучше замолчите и вообще уйдите отсюда!» Хотя, если честно, он говорил это не Лисбон, а скорее себе, ведь если бы он не сделал глубокий вдох и выдох, то просто разбил бы себе башку о стену от досады или расплакался бы как ребенок, узнав, что Красный Джон опять обыграл его. Из ФБР они ехали молча, а потом Лисбон сказала: «Не хочешь выпить, Джейн? По-моему, это лучшее, что мы можем сейчас сделать». Они зашли в «ОМелли» и просидели там довольно долго. Когда он проводил Лисбон домой, то вдруг понял, что не хочет возвращаться в свой мотель. «У тебя есть чай?» - спросил он. «Кажется, завалялось немного. Зайдешь?» В этом вопросе было столько затаенной надежды, что он понял — сейчас это случится. Поднимаясь по лестнице к ее квартире, они молчали, потому что уже все было ясно без слов. Все вышло из-под контроля. «Мы сошли с ума?» - спросила Тереза в перерыве между поцелуями. «Да, мы наконец-то сошли с ума!» - ответил он, и снова их губы встретились. Впервые после смерти Анджелы ему было так же хорошо с другой женщиной, как с покойной женой. Может быть, он просто начал забывать Анджелу. Сколько огня таилось в Терезе, маленькой, прекрасной, дерзкой, сколько нежности, какое это было блаженство — проникнуть в ее нежное лоно, жаждущее его жесткой, властной, нетерпеливой плоти. Ему нужно было лишь разбудить ее волшебный вулканчик страсти, и, казалось, их тесно переплетенные тела никогда не насытятся друг другом, никогда не разъединятся. Джейн вспомнил первую женщину, с которой он сошелся после гибели Анджелы. Это было уже после психушки, после того, как Софи Миллер помогла ему возродиться к новой жизни. Он познакомился с ней в баре. Приятная блондинка, она уже была слегка поддатая, когда он сел рядом с ней за стойку. Он заказал ей еще выпивку, она не отказалась. Чем-то она напомнила ему Анджелу. А может, он просто искал в каждой женщине черты покойной жены. Это была тоска по Анджеле, по ее телу, по ее ласкам, по ее запаху. Тоска, от которой он просыпался ночью и зарывался головой в подушку, чтобы не будить соседей по мотелю своим отчаянным криком. Женщина сказала, что живет неподалеку и может сварить хороший кофе. Он понял, что не перенесет еще одну одинокую ночь в мотеле, и пошел с ней. После поцелуев, когда они разделись, и он попытался войти в нее, у него ничего не получилось. Это была не Анджела. У нее было совсем другое тело, другая кожа, другой голос, и пахла она совсем по-другому. Не Анджела, просто чужая, незнакомая женщина. «Не расстраивайся, бывает, - утешала она его. - У меня тоже был трудный день». Он хотел одеться и уйти, но женщина, не дослушав его смущенных объяснений, уже уснула — видно, здорово перебрала в баре. Он заснул рядом с ней, а под утро она разбудила его довольно смелыми ласками. Эти ласки так его воспламенили, что на этот раз все получилось — он и сам от себя такого не ожидал. «Приходи вечером, я возвращаюсь с работы в восемь», - сказала женщина. Но больше он не пришел. Как ее звали? Нет, не вспомнить. Когда Джейн вернулся в КБР, там уже допрашивали Аддисона. Джейн посмотрел через стеклянную перегородку и с первого взгляда понял, что Аддисон ни при чем, хотя у него нет алиби. Над задержанным нависал грозный Ригсби, а напротив с суровым каменным лицом сидел Чо. Маленький перепуганный человечек никак не тянул на страшного маньяка, способного похитить агента КБР. - Джейн, тебя вызывает Бертрам, - сказала Ван Пелт. - Там приехали федералы. Когда он уже направился к двери, она окликнула его: - Эй, Джейн! Он оглянулся к ней. Она смотрела на него с жалостью и тревогой. - Как ты? - спросила она. - Я-то в порядке, а вот Лисбон... - Кто это мог быть? - спросила Ван Пелт. - У тебя есть догадки? Ты думаешь, мы не там ищем? - Боюсь, что не там, Грейс. - Джейн... - она замолчала. - Что? - Нет, ничего. Держись, Джейн, - в ее глазах была неподдельная печаль. Она тоже знает, что такое терять любимых. - Спасибо, - он улыбнулся одними губами и вышел. 5. Дарси и еще один незнакомый агент ФБР стояли возле стола, за которым сидел Бертрам, и смотрели в ноутбук. Джейн узнал ноутбук Лисбон, изъятый из ее квартиры. - С агентом Дарси вы знакомы, - сказал Бертрам. - А это агент Рик Догерти. Джейн и Догерти обменялись отчужденными взглядами. - Патрик, у вас были интимные отношения с агентом Лисбон? - спросил Бертрам. - Почему вы так решили? - спросил Джейн. Он не думал ничего скрывать, но ему хотелось узнать, что им известно. Бертрам повернул к нему экран ноутбука. - Вот почему, - сказал он. На экране красовался он, Патрик Лукас Джейн собственной персоной, лежащий на животе совершенно голый. Он вспомнил, что однажды, когда они дурачились в постели, Лисбон в шутку сфотографировала его на свой мобильник и сказала, что у нее теперь есть материал для шантажа. «А чем тут шантажировать? - рассмеялся он. - По-моему, попка, достойная журнала «Плейбой!» Знаешь, и фасад выглядел бы не хуже!» - «Ты самовлюбленный нарцисс!» - «С чего это? Не я же сам себя фотографировал, милая!» И теперь на его задницу, достойную журнала «Плейбой», во все глаза пялилась агент Дарси. Она пыталась скрыть смущение, ее щеки горели румянцем. - Вы недурно сложены, Патрик, - усмехнулась она. - Вы тоже, Сьюзен, - ответил он. - Хотя я, в отличие от вас, могу оценивать только приблизительно. Догерти открыл какую-то папку. - Кроме того, в квартире агента Лисбон обнаружены ваши отпечатки пальцев, - сказал он. - И знаете где? На прикроватной тумбочке. - С ума сойти, - пробормотал Джейн. - Далее, - продолжил агент Догерти. - Из стиральной машины агента Лисбон изъято белье со следами спермы. Как вы думаете, анализ ДНК установит, чья это сперма? - Поздравляю, вы поймали сексуального маньяка, - усмехнулся Джейн. - Даже если и моя, это что — преступление? - Какие у вас были отношения с агентом Лисбон? - спросил Бертрам. - Ну, судя по уликам, которые вы нашли в ее квартире, отношения у нас были прекрасные, разве непонятно? Собственно, почему вас это интересует? Между агентами запрещены интимные связи, но я — консультант, лицо неофициальное. И каким образом это поможет нам найти агента Лисбон? Дарси и Догерти переглянулись. - Вы не ответили на вопрос, мистер Джейн. Как вы относитесь к агенту Лисбон? - Я люблю ее, - сказал Джейн, и у него перехватило дыхание. Он вдруг подумал, что ведь даже не успел сказать ей этих слов: «Я люблю тебя». - Думаю, что и она меня любит. Мы любим друг друга. И что теперь? - Когда вы видели ее последний раз? - Я уже говорил директору Бертраму: вчера около 23 часов. Мы вместе ужинали, затем я поехал к себе, а она — к себе. - Почему? - спросила Дарси. - Что — почему? - Почему вы провели эту ночь не вместе? - Мы не каждую ночь проводим вместе. Агент Лисбон сказала, что она устала и хочет выспаться. - Патрик, вы вчера поссорились? - Дарси внимательно посмотрела на него. - Между вами что-то произошло? - С чего вы... - начал он и вдруг замолчал. - Вы что, меня подозреваете? Меня?! Вы в своем уме, Сьюзен?.. - Не надо так резко, Патрик, - Дарси села рядом с ним и взяла его за руку. - Между любовниками всякое случается. Ссоры, ревность... Особенно, когда один из любовников — босс другого. А вы человек не слишком уравновешенный, Патрик... Может быть, есть что-то такое, чего вы нам еще не сказали? Он высвободил свою руку из ее ладоней. - Послушайте, - сказал Джейн. - Вы теряете время. И что, по-вашему, я сделал с агентом Лисбон? Убил и спрятал ее труп? - Вас пока ни в чем не подозревают, - сказал Бертрам. - У вас самого есть какие-нибудь предположения? Джейн хотел выложить им свои соображения по поводу ревнивца, растоптавшего фоторамку, и машины, из которой, возможно, за ними следили, но вдруг передумал. Что-то подсказывало ему, что не надо им этого знать. Он не доверял этим людям. Ни одному из них. Неужели Красный Джон сделал из него параноика? Но ведь это не Красный Джон похитил Лисбон. Тут явно что-то другое. - Нет, - ответил он. - Я в тупике. Дарси пристально смотрела на него. - Хорошо, - наконец, сказала она. - Идите работать. Но будьте на связи, Патрик. Вы нам еще понадобитесь. - Я не собираюсь скрываться, - ответил он. Выходя, он еле сдержался, чтобы не хлопнуть дверью что есть силы. Мало того, что они рассматривали его голую задницу и еще имели наглость ее оценивать, так еще и подозревают его в причастности к исчезновению Терезы. То же самое было после гибели Анджелы и Шарлотты. Следователь допытывался: «Какие у вас были отношения с женой? Вы часто ссорились? Вы изменяли своей жене? Как вы относились к дочери?» Когда до него дошло, что имеет в виду следователь, он бросился его душить, и его руки так крепко сомкнулись на горле парня, что три человека не могли его оттащить до тех пор, пока следователь не захрипел и не свалился со стула. Больше его вопросами об отношениях с женой не донимали. Впрочем, к тому времени он уже плохо представлял, что происходит и где он вообще находится. Судебный психиатр распорядился оставить его в покое. Почему он так уверен, что КД ни при чем? Когда-то Бретт Стайлс сказал ему о похищении Кристины Фрай Красным Джоном: «Он хочет лишить вас всех, кого вы любите. Это похоже на ревность!» Да, это очень похоже на ревность. Стоп. Ревность? Но почему он решил, что ревнивец одержим Терезой? А что, если дело не в ней? Что, если кто-то ревнует его? Кто, если не Красный Джон? В мансарду, постучавшись, вошла Ван Пелт. - Джейн, я принесла тебе пончики и чай. Ты ничего не ел весь день. Он посмотрел на нее с удивлением. Ему всегда казалось, что Ван Пелт его недолюбливает и даже опасается. Но сейчас, кажется, она единственная из всего КБР, кто ему сочувствует. - Тебе надо поесть. Нам еще работать. Там четверо подозреваемых, в их домах проведены обыски, но никаких следов Лисбон не обнаружено. - Спасибо, Грейс. - Что они спрашивали? - Они подозревают меня. - Тебя? В чем? - Должно быть, в похищении Лисбон. Ван Пелт даже не улыбнулась. - Это версия агента Дарси? - спросила она. - Не удивляюсь. Она всегда недолюбливала Лисбон. Мне кажется, она не заинтересована в ее поисках. - Почему ты так думаешь? - Слышала, как они ругались по телефону после гибели Лорелей. Говорили, ее понизили в должности после этого, а Лисбон осталась на своем месте. - И поэтому надо подозревать меня? И вообще, они работают в разных конторах. - Может, она нарочно ухватилась за эту версию, чтобы был повод с тобой пообщаться. - Со мной? Зачем? - Господи, Джейн, ты прикидываешься или правда не понимаешь? - Чего я не понимаю? - спросил он. И тут он понял... Нет, этого не может быть. Как он мог этого не заметить! - Она влюблена в тебя, как кошка. 6. Джейн почувствовал себя так, словно его огрели лопатой по голове. - С чего ты взяла? - спросил он непослушными губами. - Видела, как она на тебя смотрит. Женщина всегда поймет другую женщину лучше, чем самый проницательный мужчина. Какой же он идиот. Он должен был догадаться. Еще тогда, когда они расследовали дело об убийстве женщины в Санта-Кларе, и ей якобы понадобилась его помощь. Он решил, что она просто хочет «прощупать» его на предмет связи с Красным Джоном. Где была его хваленая интуиция?! Какого черта?! Он понял, что с ней что-то не так, но истолковал это неправильно. Когда они ужинали в закусочной, он попытался ее прочитать, взял за руку, задавал вопросы и следил за ее пульсом. Ее сердце трепыхалось, как пойманная птичка. Он подумал, что это из-за ее отношений с отцом, из-за вины в смерти сестры. Дело было совсем не в этом. Он вызвал в ней настоящую бурю. Но эта буря поднялась вовсе не из-за его вопросов! Все дело в прикосновениях! Он прикасался к ней — этого было достаточно для того, чтобы она загорелась, как факел, но всячески пыталась это скрыть. Он сказал, что она слишком скованна и закрыта, поэтому у нее не ладится с мужчинами. Да, должно быть,так и есть, дело в какой-то детской или отроческой травме, из-за которой она не может полноценно общаться с мужчинами. Но тогда, в Санта-Кларе, она готова была к полноценному общению с мужчиной, эта ее белая блузка с глубоким декольте — на, любуйся, Патрик, все для тебя! Ее полуоткрытые губы, ее глаза с поволокой, румянец на ее лице! Возьми меня, Патрик! Господи, да она же предлагала себя так откровенно, что только чурбан мог этого не понять! Что он вообще знает о женской ревности?! - Грейс, послушай, - сказал Джейн. - Сейчас ты пойдешь к себе и найдешь на Дарси все, что есть. Личная жизнь, здоровье, машина, недвижимость. Ищи ее связь с округом Аламеда. Только прошу тебя, никому ни слова. - Ты думаешь?.. Нет, не может быть, она же агент ФБР... И потом, ее досье засекречено. - Постарайся, Грейс. От этого зависит жизнь Лисбон! Если, конечно, она еще... - у него внезапно сдавило горло. Если Дарси ее не убила. Да чем он «заслужил» такую любовь? Кажется, он не давал ей повода. Ну, брякнул один раз: «Красивые ноги!», - да и то, чтобы позлить Лисбон. Ноги у Дарси вовсе не выдающиеся, и вообще, большие железные женщины — не в его вкусе. А, потом он еще примчался вместе с Ван Пелт спасать ее от Красного Джона, как рыцарь в сверкающих доспехах. Спас на свою голову! Через час позвонил Чо. - Джейн, ты у себя? Я сейчас случайно услышал, что федералы проводят обыск у тебя дома. Знаешь, не мое дело, но такой наглости я не ожидал даже от них. - Спасибо, дружище! Джейн накинул пальто и помчался к машине. Уже стемнело. Дул пронизывающий ветер. Как, должно быть, Терезе сейчас холодно, темно, одиноко и страшно там, где она одна, в полной неизвестности... Обыск в его квартире уже заканчивался. Вещей у него имелось значительно меньше, чем у Лисбон, так что развернуться федералам особо было негде. Догерти перетрясал книги Юнга и Фрейда, надеясь вытрясти из них непонятно что. Ясперс, Шекспир, Блейк, видимо, уже были перелистаны. Шкаф с одеждой был открыт, белье вытряхнуто из комода, и на полу лежала кучка футболок, маек и трусов. Горка из носков высилась отдельно. - Наслаждаетесь видом моего нижнего белья, Дарси? - умехнулся Джейн. - И много скелетов вы нашли в моем шкафу? - Не наслаждаюсь, но это моя работа, Патрик, - ответила она спокойно. Даже слишком спокойно. Дарси рассматривала фотографии. Она держала в руках снимок, на котором они были изображены втроем - он, Анджела и Шарлотта, и Джейн почувствовал, что его начинает трясти от ярости. Он с трудом взял себя в руки. - Может, я могу вам помочь, если скажете, что конкретно вы ищете? - спросил он как можно спокойнее. - Все, что может помочь нам найти агента Лисбон. - Вы не там ищете, - сказал он. - Патрик, сколько раз вы сами слышали эти слова от подозреваемых? - вмешался Догерти. - Еще ни один из них добровольно не выдал нож, пистолет, биту или веревку. - Вы действительно считаете, что я убил Лисбон? - Вы же сами знаете, что по статистике убийцей чаще всего оказывается муж или любовник, - усмехнулась Дарси. - Есть еще один вариант. Несчастливый соперник. Или соперница. От него не укрылось, что Дарси напряглась. Теперь-то он читал ее правильно, без ошибок. Он подошел к Дарси и посмотрел ей в глаза. Ее зрачки расширились. Он выхватил у нее из рук снимок его семьи: - Положите это на место и не хватайте своими грязными пальцами! - Патрик, я понимаю, как вам тяжело... Но это мой служебный долг... - Заткнись, Дарси, - тихо сказал он. - Или ты пожалеешь. Догерти положил книги на стол и удивленно посмотрел на него. - Вы угрожаете агенту Дарси, Патрик? - Арестуете меня? - Вообще-то вас следовало арестовать еще давно за связь с Красным Джоном, - сказала Дарси. - Но вам удалось вывернуться. - Так как вам моя версия о несчастливой сопернице, Сьюзен? - спросил Джейн. - Об одержимой злобной суке, стареющей психопатке, которая готова убить ту, которая оказалась счастливее ее? Ту, которую любят, и которая сама умеет любить? Дарси побледнела. - Вы имеете в виду кого-то конкретного, Патрик? - Пока нет. Пока это только догадки, - ответил он. - Агент Догерти, вы закончили? - спросила Дарси. - Полагаю, нам тут больше делать нечего. Постарайтесь успокоиться, Патрик. - Вы тоже, - ответил он. Когда Дарси и Догерти ушли, Джейн набрал номер Ван Пелт. - Грейс, как дела? - Я ищу, Джейн. В Аламеде жили родители Дарси. Отец умер в прошлом году. Адрес пока выяснить не удалось, но я еще попытаюсь. У отца была машина, черная ауди. Значит, он на верном пути. Аламеда — это уже горячо. - Скажи Ригсби и Чо, пусть будут наготове. И пожалуйста, никому ни слова. Джейн подошел к двери и прислушался. Дарси вернется, когда отделается от Догерти. Должна вернуться. 7. - Я ждал вас, Сьюзен, - сказал Джейн. Она молча стояла перед ним. - Я не буду спрашивать, как вы дошли до этого, вы — федеральный агент, защитник порядка, - наверно, у вас в жизни есть какая-то жуткая история, какое-то темное пятно, что-то, искалечившее вашу психику... Но все еще можно исправить, если Тереза жива. Скажите мне, Сьюзен, если вы меня действительно любите или любили: она жива? Она покачала головой. - Вы неправильно все поняли, Патрик. - На этот раз я правильно все понял. Хотя мог бы понять и раньше. Не хотите рассказать? Может, я смогу вам помочь. Мы вместе подумаем, как спасти то, что еще можно спасти. Я чувствую вашу душу, Сьюзен, чувствую ваше отчаяние. Мне жаль, если я стал этому причиной, если заставил вас страдать. Из глаз железной женщины потекли слезы. - Что вы можете чувствовать? Вы же не экстрасенс, и вы не знаете, что такое единственная в жизни любовь, одна, первая и последняя, кроме которой ничего в жизни не важно и ничего нет! Ничего! Почему? Почему она досталась не мне, почему опять ей? У нее были другие мужчины, и у нее еще будут другие мужчины, кроме вас, а у меня ничего больше не будет, Патрик, ничего! Джейн подошел к Дарси вплотную и положил руки ей на плечи. - Все будет хорошо, Сьюзен, я здесь, я с вами. Посмотрите мне в глаза. Я хочу вам помочь. Ее лицо было совсем рядом, и вдруг она прильнула своим жадным ртом к его губам. Он едва сдержался, чтобы не оттолкнуть ее. - Все хорошо, Сьюзен, - повторил он, когда она перестала его целовать. - Тебе противно, я вижу. Я тебе противна, Патрик. - Вовсе нет, Сьюзен. Ты красивая, сильная, умная женщина. Но скажи мне одно, скажи, умоляю! Где Тереза? - Может, встанешь на колени? - усмехнулась Дарси. - Ты этого хочешь? - Я хотела бы совсем не этого... Но ты не можешь дать мне то, что я хочу. Любовь невозможно ни вымолить, ни заслужить. Я не могу заставить тебя любить себя. Но я могу сделать так, что ты будешь страдать вечно, страдать еще ужасней, чем ты страдал все эти годы. Твоя жена хотя бы похоронена. А Тереза никогда не будет похоронена, потому что ты никогда не найдешь ее! Никто никогда не найдет ее! От слепой неконтролируемой ярости у него заплясали красные пятна перед глазами. Он достал пистолет и ткнул дулом Дарси в подбородок. - Тогда ты сдохнешь, злобная тварь! - крикнул Джейн. - Говори, сука, или я прострелю тебе башку! Дарси рассмеялась. От ее смеха у Джейна мороз пошел по коже. Его захлестывали ярость, отчаяние и страх, а она все смеялась и смеялась. Что, если она и правда не скажет, и они никогда не найдут Терезу? Его рука, державшая пистолет, дрогнула, и в ту же секунду Дарси ловким и сильным ударом выбила оружие у него из рук и выхватила свое. Хорошо их учат в Квонтико, этого у федералов не отнимешь. - Никогда не наводи пистолет, если не собираешься стрелять, Патрик, - сказала она. - А если навел, то стреляй, и никаких разговоров. Ну, что дальше? Ему показалось, что он сейчас расплачется от собственного бессилия. - А дальше вот что, - продолжала Дарси. - Ты, Патрик Джейн, убил свою любовницу Терезу Лисбон и застрелился сам. Из своего пистолета. Не сомневайся, я сделаю так, что никто ничего не заподозрит. - Ошибаешься. Уже заподозрили. Ван Пелт ищет адрес твоих родителей в Аламеде. Скоро вся команда будет там. - В комнату, - скомандовала Дарси. - Ложись на кровать. - Ты собираешься меня изнасиловать, Сьюзен? - Раздевайся! - Зачем? Ты сошла с ума? - Хочу посмотреть, как ты выглядишь голым не на фотографии, а наяву. Она видела тебя голым, я тоже хочу! - Сьюзен, боюсь, это не доставит тебе никакого удовольствия. - Ну ей же доставляло, - смеялась Дарси. - Ты что, стесняешься меня? - В общем, да... Может, ты тоже разденешься, Сьюзен? Давай поиграем! Боюсь, на том свете мне не покажут ничего такого... - Ты первый, - скомандовала Дарси, держа его на прицеле. Негнущимися пальцами Джейн снял пиджак, затем жилет, затем рубашку. - Поживей, милый, - сказала Дарси. Он расстегнул брюки. - Дальше! - крикнула Дарси и выстрелила в настенное бра. Плафон разлетелся вдребезги. Пистолет у нее был с глушителем. Джейн снял брюки, стараясь не показать, что у него дрожат руки. - Дальше! - крикнула Дарси и снова выстрелила. Теперь он стоял перед ней совершенно голый. - Именно так я себе это и представляла, - сказала Дарси. - Ты больная помешанная сука, - ответил он. Она опять рассмеялась. Потом подошла к нему с пистолетом и провела дулом по его члену. - Ах, бедный птенчик, как он съежился, - проговорила Дарси, продолжая водить холодным дулом по его гениталиям. И вдруг Джейн с ужасом почувствовал, что его «ствол» от прикосновений стального собрата начал оживать. - О-о-о, тебе нравится наша игра, Патрик! - расхохоталась Дарси. - Тебе нравится, я вижу! О, какая восхитительная картина! Он вложил в удар столько силы и ярости, что Дарси отлетела на несколько метров и стукнулась головой о стенку, пистолет выпал у нее из рук. Судя по боли в руке, от такого удара можно было скончаться на месте, но Дарси тут же вскочила и бросилась на него, как разъяренная фурия. Изо рта у нее текла струйка крови, но это ее не остановило. Джейн никогда не дрался с женщиной. Надо признать, драки — не его сильная сторона. Последний раз он вступал в потасовку лет двадцать назад, кажется, на ярмарке в Кентукки. Тогда он сорвал большой куш в покер, а двое несчастливых игроков решили отобрать у него выигрыш. Их было двое, но он сражался до последнего, хотя они здорово отделали его, и наверно, убили бы, если бы не здоровяк Пит, который пришел ему на помощь. Но агент Дарси, пожалуй, справилась бы с этими двумя и здоровяком Питом вместе взятыми. В Квонтико дело знают... В его голове промелькнули кадры из фильма «Убить Билла», а заодно и сразу все мультики про черепашек-ниндзей. Она убивала Билла, то есть его, легко и красиво. Она дралась одновременно как амазонка, валькирия и самурай, - словом, как агент ФБР. А он дрался как парень, который последний раз пускал в ход кулаки лет 20 назад. Он выдержал только два удара. Его собственные кулаки отскочили от ее головы, как от стенки. Она умела держать удар. Костяшки его пальцев, разбитые в кровь, заныли от боли, а ей хоть бы что. Железная женщина, чтоб ей сдохнуть... Но сдохнуть, похоже, придется ему. Следующий удар она нанесла ногой и именно туда, куда он больше всего боялся получить. На минуту он ослеп от боли и рухнул на пол, согнувшись пополам. Нет, кличка Патрик — Железные Яйца ему определенно не подошла бы. По лицу бежали слезы, он задыхался от страшной боли, голый, униженный и раздавленный. И вдруг увидел ее ноги в туфлях на толстой подошве прямо перед своим лицом. Она стояла рядом, глядя, как он корчится от боли, уверенная, что он еще долго не поднимется... Молниеносным захватом он что есть силы дернул ее ногу на себя. Дарси упала на спину. Под руку ему попалась тяжелая настольная лампа. Дарси начала вставать, но он обрушил лампу ей на голову. Голова у нее оказалась все-таки не железная. Она снова упала и больше не шевелилась. Ее волосы были в крови, правый глаз заплывал синим. Неужели он ее убил? На подгибающихся ногах он добрался до ванной, и его начало рвать. Напрасно Ван Пелт угощала его пончиками... Подождав, пока желудок перестанет бунтовать и уймется дрожь во всем теле, Джейн умылся, выпил холодной воды и подумал, что хорошо бы приложить лед к паху, но времени не было. Когда он одевался, позвонила Ван Пелт. 8. - У ее родителей остался дом, даже не дом, а бывшая ферма, - сообщила она. - Округ Аламеда, ранчо Уайтстоун. Это 54-й километр на 27-м шоссе в сторону Сан-Франциско. Ребята уже выехали. От тебя ближе, так что если доберешься первым, не лезь туда один, хорошо? Если Лисбон там, Дарси могла нанять охрану. - Я понял, спасибо, Грейс. Он бросил взгляд на Дарси. Она по-прежнему лежала без движений. Он набрал 9-1-1. - Нужен амбуланс, - сказал он. - Травма головы. Парк-авеню, 11, квартира 5. Уходя, он оставил дверь открытой. Наверно, воры будут разочарованы, если случайно заберутся в его квартиру. Джейн гнал машину по темному шоссе в сторону Аламеды, и попробовал бы очередной Аквамен его остановить - пожалуй, он пожалел бы об этом. Шел дождь. Только бы она была жива. А вдруг Дарси убила ее? А вдруг она прячет ее вовсе не там? Что, если у нее есть другое убежище, какой-нибудь секретный охотничий домик? Что, если он никогда не найдет ее?.. Он свернул по указателю в сторону Уайтстоуна. Здесь было еще темнее, чем на федеральном шоссе. Стояла такая холодная ночь, что он не удивился бы, если бы пошел снег. И на небе такие тучи, что ни луны, ни звезд. В старом особняке за железной изгородью и еще трех постройках рядом с ним не было ни огонька. Джейн перелез через изгородь и побежал к дому. Открыть запертую дверь не составило труда — он захватил с собой набор отмычек. В доме было темно и тихо. - Тереза! - крикнул он в темноту. Никто не отозвался. Он нашарил рукой выключатель на стене. Дом как дом, немного запущенный и пахнущий пылью. Он заглядывал в каждую комнату, и каждый раз его сердце замирало от ужасного предчувствия, что сейчас он увидит мертвое тело Терезы. Но ее не было. Он осмотрелся: что здесь еще есть — чердак, подвал? Да, вот он, люк в полу и ступени. Он осторожно начал спускаться вниз, пока не уперся в тяжелую дверь. Ударом ноги сбросил железный засов, подпирающий дверь, и распахнул ее. В подвале было темно и зверски холодно даже в пальто. На полу у противоположной стены лежала Тереза в одном лифчике и стрингах. Он посветил фонариком, чувствуя, как от ужаса поднимаются волоски на коже. - Тереза, - позвал он внезапно охрипшим голосом, встал на колени рядом с ней и прикоснулся к ее шее, пытаясь нащупать пульс. Она была холодная, словно лед — совсем, как в его кошмарном сне. Он схватил ее за плечи, приподнял от пола и закричал в ужасе: - Тереза! - Не кричи, Патрик, - вдруг ответила она сонно. - Здесь так холодно, а я только начала согреваться. - Слава Богу, ты жива, Тереза! Да ты как застывшая ледышка! Джейн сбросил пальто и пиджак и завернул ее в свою одежду. Она дрожала всем телом. Он увидел, что губы у нее совсем синие от холода. Он поднял ее на руки и потащил по лестнице вверх. Навстречу уже бежали Ригсби, Чо и Ван Пелт. - Вызовите амбуланс! - крикнул Джейн. — У нее сильное переохлаждение. Есть здесь одеяла? - Ребята, это вы? - спросила Лисбон. - Как вы меня нашли? Джейн уложил ее на диван в комнате и закутал в одеяла, которые Ван Пелт нашла в шкафу. Он согревал ее замерзшие пальцы своим дыханием, а холодные губы — своими поцелуями. - Она сказала, что у нее есть улики, доказывающие, что ты связан с Красным Джоном, - сказала Лисбон. - Я знала, что этого не может быть, но подумала, что кто-то тебя подставляет, и хотела что-нибудь предпринять... - Потом, потом, милая, - он дышал на ее замерзшие ладони. - Патрик, я хочу домой, - сказала Тереза. - Подожди, сейчас приедет амбуланс, пусть доктор тебя осмотрит. - Я знала, что ты меня найдешь, - сказала Тереза и заплакала. - Все позади, все хорошо, милая, - повторял Джейн. Врач, осмотрев Лисбон, посоветовал: - Горячая ванна, горячее молоко, и пусть как следует выспится под теплым одеялом. - Не люблю молоко, - скривилась Тереза. - Не капризничай, милая! Он повез ее к ней домой, решив, что лучше разгром в квартире, чем труп Дарси или полицейские, ожидающие его возвращения. Завтра, все завтра. В эту ночь он был ей скорее отцом, чем любовником. По правде говоря, удар ногой, нанесенный Дарси, не позволил бы ему полноценно выполнить супружеский долг. Впрочем, Тереза нуждалась совсем не в этом. Он выполнил все указания врача — отнес ее в горячую ванну, потом завернул в два теплых пледа, подал ей в постель горячее молоко и рогалик, а немного погодя приготовил еще и омлет. Всю ночь он просыпался рядом с ней и с отцовской заботой проверял, не раскрылась ли она и не замерзли ли снова ее прелестные ножки. Утром Тереза потянулась к нему губами, едва проснувшись, но он, вздохнув, объяснил, что вынужден перенести торжественный момент на потом, когда пройдут последствия удара в самое дорогое. И вообще, горячее молоко иногда приятнее самых горячих ласк. - Ах ты бедненький, - пробормотала Тереза. - Когда я ушибалась в детстве, мама говорила — дай поцелую это место, и все пройдет! Мамин совет оказался действенным. По крайней мере, на сегодняшнее утро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.