Chapter 2
23 июля 2015 г., 21:04
Внизу, на кухне, все кажется еще ярче.
Гарри моргает, в поле его зрения лишь спина Луи, так как они вместе идут на кухню. Энн моет посуду, слушая по радио Фрэнка Синатра. Она всегда его слушала по утрам в солнечные дни, а раздвижные стеклянные двери, которые выходят на крыльцо, покрыты инеем.
Гарри думает над тем, чтобы сделать пикник снаружи, но замечает, что весь стол, который находится под навесом, покрыт огромным количеством снега. Он улыбается, когда замечает маленькие фонарики, расположенные на каждой ступеньке. Сейчас они конечно выключены, но Гарри все еще помнит ту ночь, много лет назад, когда они вместе с Луи сидели на этом самом крыльце и разговаривали. Гарри тогда подумал, что между ними все кончено, он решил, что Луи хочет расстаться с ним . Они оба были разбиты из-за некоторых проблем, но когда Луи нежно поцеловал кудрявого, тот понял, что все хорошо. Что Луи все еще здесь, вместе с ним.
И теперь Гарри здесь, влюблен настолько сильно, и это отлично. Он здесь, он с Луи, и это чертовски хорошо.
- Доброе утро, мама, - у Гарри все еще хриплый голос ото сна. В комнате пахнет корицей, клубникой и ванилью. Живот Гарри урчит от голода, и он хмурится.
- Привет, малыш, - нежно говорит Энн, поворачиваясь к мальчикам. Она моет посуду в кухонной раковине, ее волосы собраны в высокий хвост, а руки все в пене, и Гарри с улыбкой смотрит, как солнечный свет делает ее взгляд еще мягче, а кожу еще глаже. Окно над раковиной открыто, и из него просачивается холодный воздух, наполняя комнату приятной зимней атмосферой.
- Рада видеть вас, парни, - она выключает воду и вытирает мокрые руки о свой фартук. - Я послала Луи за тобой достаточно давно. Поэтому начала думать, что вы потерялись.
Гарри улыбается, потому что его мама все еще считает его маленьким мальчиком, хотя ему уже двадцать четыре. Это так мило.
- Хаз напал на меня, извините, - смеясь, отвечает Луи и обнимает своего парня за шею, целуя его в висок. - Он монстр.
- Что ты сказал? - Гарри смеется и шуточно отталкивает от себя Томмо. - Это ты напал на меня.
- Боже мой, вы оба так важны для меня, - улыбается Энн, прислонившись спиной к столу. Вся обстановка в комнате кажется мягкой и теплой, и Гарри улыбается, слушая нежные строчки из песни Фрэнка Синатра.
Fly me to the moon, let me play among the stars.
Энн как-то странно смотрит на Луи, показывая рукой в сторону стола. И вдруг Луи нежно подталкивает Гарри к столу, потирая ладонью его спину.
- Да, я забыл, - произносит Томмо, взволнованным, но в то же время счастливым голосом. - Малыш, я сделал для тебя завтрак.
Гарри лучезарно улыбается, понимая из-за чего так нервничал Луи. Действительно, ведь Луи никогда не готовил завтрак. Никогда. Обычно Гарри, тот, кто работает в пекарне, отвечает за приготовление пищи, но ему определенно нравится, что Томмо приложил огромные усилия, чтобы приготовить это, ведь шатен совершенно не умеет готовить. Вероятно этот завтрак имеет не самый лучший вкус, однако для Гарри это будет самым вкусным блюдом, приготовленным для него с теплотой и любовью.
- Не будь так взволнован, - говорит Луи.
- Подожди, правда? Ты сделал завтрак? - спрашивает Гарри, сдерживая улыбку, и Луи закатывает глаза.
- Я могу делать приятные вещи время от времени, благодаря тебе.
- Что ты сделал, Лу? Тосты? - Гарри садится на стул, наблюдая, как его парень делает тоже самое.
- Знаешь, ты такой засранец, - улыбаясь, говорит Луи, сложив руки в замок. - Нет, я не жарил тосты. Я сжег их в прошлый раз, помнишь? Твоя мама помогла мне пожарить их.
- Правда? - спрашивает Гарри, одаривая маму счастливым взглядом, которая улыбается при виде двух влюбленных парней.
- Это была идея Луи, - улыбается она, пожимая плечами.
- Это мой парень, - Гарри специально дразнит своего парня.
- Иди ты, - громко и внезапно Луи начинает смеяться. - Это ты мой парень.
- Это одно и то же, - отвечает Гарри, потому что это действительно одинаково, разве нет?
Гарри думает, что они предназначены друг для друга, ведь они встретились совсем не случайно. Радостно улыбнувшись, он направляется к месту, где сидит Луи, греясь около камина. И это хорошо. Это хорошо, потому что прошлой ночью, когда они приехали сюда, было очень холодно и темно, и в доме слышалось лишь тихое тиканье часов. Зато утром все по-другому. В комнате царит семейная атмосфера, что, несомненно, нравится каждому, кто находится в комнате.
В кухне почти ничего не изменилось с того раза, как он был здесь в последний раз. Все то же самое. Та же люстра, те же бело-голубые фарфоровые блюдца, подаренные Гарольдом на свадьбу Энн и Робина, которые все еще покоятся в коробке под раковиной. Все осталось неизменным, и это хорошо.
- Может, ты будешь идти быстрее, - вздыхая, произносит Луи.
- Эй, заткнись, - говорит Гарри, наконец, дойдя до своего парня.
- Такие влюбленные, - мечтательно вздыхает Энн, специально дразня Гарри. В ответ он улыбается ей, ведь она права, не так ли? Сев в кресло, Гарри морщится от звука, произошедшего при контакте ножек кресла и кухонного кафеля.
- Здесь так жарко, что я чувствую себя, как в бане, - говорит Энн, махая руками на свое лицо.
- Это лучше, чем чувствовать себя, как в туалете, - шутит Гарри, широко улыбаясь.
- Серьёзно? - спрашивает Лу, смотря на него непонятным взглядом. - Скажи мне, что ты не серьезно.
- Что? - переспрашивает Стайлс. - Это должно было быть смешным, не правда ли? Потому что она сказала, что чувствует себя, как в бане, и я подумал…
- Я знаю, что ты подумал, - произносит Луи. - И знаешь, что я думаю, солнце? Я думаю, что твое чувство юмора очень сложно понять. Ты загадочный. И мне нравится это в тебе.
- Спасибо, - шепчет Гарри, смущенно улыбаясь. - А мне нравится все в тебе.
- Такие очаровательные мальчики, - говорит Энн, мягко улыбаясь. - Ладно, мне пора принимать ванну. Я люблю вас обоих, - она посылает им воздушные поцелуи и скрывается в холле.
- Люблю вас, - говорит Луи.
- Я люблю тебя, мам, - говорит Гарри.
- Знаешь, я хотел бы целовать тебя вечность, - говорит Гарри, как только его мать выходит из кухни. Без всякого повода, без причины, просто, чтобы Луи знал. Он наблюдает за его нежным взглядом, за тем, как он берет поднос и подходит к нему, ставя поднос на коленки Гарри.
- Вечность, - повторяет Луи, скрещивая руки. - Это весьма расплывчато.
- Не расплывчато. Это загадочно, - поправляет Гарри, борясь с внутренним желанием поцеловать Луи. - И ты сказал, что тебе это нравится.
- Вот именно поэтому я не говорю тебе комплименты, - отвечает Луи, наблюдая, как Гарри берет в руки стакан с холодным лимонадом и делает несколько глотков. - Все это застревает в твоей голове.
В ответ Гарри обиженно хмурится, недовольно смотря на своего парня.
- Ох, малыш обиделся, - шутит Луи. - Мне нужно тебя покормить?
- Нет, Луи, меня не надо кормить, - вздыхает Хаз, сдерживая улыбку. - Клянусь, что ты все еще думаешь, что мне двенадцать.
- Ты близок к этому возрасту.
- Я в два раза старше, - исправляет его Гарри, пытаясь выглядеть серьезно. - Ты совсем запутался.
- Я запутался в тебе, мой маленький мальчик, - Луи ухмыляется, наблюдая за недовольным Гарри.
- Маленький мальчик? - спрашивает Гарри, нахмурив брови. - Серьезно, Лу? Маленький мальчик?
- Да, я просто подумал об этом сейчас, - улыбается Луи, смотря вполне довольным взглядом. Гарри качает головой, делая еще один глоток воды, и он считает, что факт того, что, несмотря на то, что Гарри выше Луи, Томмо все равно считает его ребенком, действительно забавен. Да, Луи по-прежнему считает своего парня маленьким, и это в какой-то степени несправедливо. - Это довольно умно с моей стороны, не правда ли?
- Ты такой смешной, - Гарри звонко смеется, показывая свои ямочки на щеках.
- Спасибо, - говорит Луи и подталкивает серый поднос ближе к Гарри. - Не забыл? Тебя все еще ждет мой завтрак.
Гарри кивает, смотря на поднос и ух ты!!! Луи сделал булочки с корицей. Огромные булочки с корицей - четыре из них с глазурью, а остальные посыпаны сахарной пудрой, и на вершине булочек располагается вкусная клубника. Пахнет чертовски удивительно, и запах корицы и сахара напоминает Гарри Рождество.
- Ты сделал булочки? - спрашивает Гарри, ухмыляясь серьезному виду своего парня.
- Что ты думаешь? - настороженно спрашивает Лу.
- Я думаю, что ты великолепный, - честно отвечает Хазза. Этот завтрак был намного лучше всех тех завтраков, которые делал Гарри в своей пекарне. Там он делает это просто так для того, чтобы получить деньги, а здесь Луи приготовил для него булочки, добавив в это дело всю свою любовь, и это прекрасно. - Спасибо, Лу.
- Я очень рад,- говорит Томлинсон, широко улыбаясь. - Знаешь, я подумал, что ты похож на булочки с корицей, поэтому приготовил их.
- Почему это я похож на них?
- Знаешь, - Луи улыбается и начинает пересчитывать по пальцам. - Ты сладкий, - он загибает первый палец. - Ты маленький, - второй палец. - И ты кудрявый, как корица на булочке. Все это имеет для меня смысл.
- Я не маленький, - улыбаясь, говорит Гарри, понимая, что Луи всегда будет считать его своим маленьким мальчиком.
Луи довольно урчит, и Гарри перемещает булочку в свою тарелку, после чего облизывает пальцы от шоколада с довольным стоном.
- Твои манеры ужасны, - говорит Луи и протягивает кудрявому какую-то газетку. - Здесь есть несколько правил поведения за столом. Прочитай, - он улыбается и кладет ее рядом с Гарри.
- Спасибо, - отвечает Гарри, отодвигая от себя газету.
- Эй, ты должен прочитать это, - хмурится Лу.
- Но я еще не закончил кушать, - произносит Хаз и откусывает вкусную булочку, с блаженством закатывая глаза.
- Ничего страшного, Хаз, - Лу снова протягивает ему газету. - Эти истории действительно очень милые. Там один парень просит прощения у своей жены Мишель за то, что он не ночует дома. Говорю тебе, это очень романтично.
Гарри смотрит на него с непониманием, но все же берет газету в руки.
- Хороший мальчик, - смеется Луи, потирая ладошки.
Хаз открывает газету и листает до последней страницы, где находятся эти самые смешные истории.
- Я все еще думаю, что еда важнее этого, - говорит Гарри, чувствуя, что Томлинсон прожигает его взглядом. Тут явно что-то не так.
- Тшш, малыш. Читай. Тебе понравится это, клянусь.
Гарри показывает ему язык и устремляет взгляд на рубрику, которая выделена фиолетовым маркером. Если Луи говорит, что ему это понравится, значит это действительно так.
- Спасибо моей новой жене Мишель, которая помогает мне с работой. Я делаю это все для тебя, - читает Гарри. - Эван отправил тебе сообщение. Это захватывающая новость, детка, спасибо за обмен, - Гарри заканчивает читать и усмехается.
- Не будь засранцем, - говорит Луи. - Просто продолжай читать. Я думаю, что скоро тебе будет лучше.
- Хорошо, - вздыхает Гарри и переходит на следующую запись. - Благодаря прекрасной девушке в аэропорту Хитроу, которая одолжила мне свой телефон, я смогла позвонить кое-кому, - Гарри кивает, смотря на Луи с улыбкой. - Какая добрая девушка.
- Продолжай, - взволнованно произносит Луи, кивая на газету в руках у кудрявого.
- Спасибо, Стайлс, - Гарри мгновенно перестает читать, устремляя свой радостный взгляд на Луи. Спустя несколько секунд, Гарри все же решает дочитать это послание. - Спасибо, Стайлс, за то, что готовишь для меня яйца каждое утро. Ты выйдешь за меня замуж? - Хаз заканчивает читать, не веря в происходящее. Он молча смотрит на серьёзное лицо Луи, который ждет ответа. - Boo Bear из Лондона.
- Этот Воо Bear - очаровательный парень, да? - отвечает Луи.
- Лу, - медленно говорит Гарри и еще раз смотрит на газету, перечитывая послание. Он несколько раз проводит свои пальцем по самым желанным словам. Выйдешь за меня? Он помнит тот момент, когда узнал, что мама Луи называет своего сына Boo Bear. Луи не любил, когда его так называли, но Гарри часто называл его так, а Лу терпел, ведь это его малыш Хазза.
- Лу, ты это сделал? - спрашивает Хаз, возвращая свой взгляд на парня перед собой.
- Я хочу, чтобы ты стал моим на всю жизнь, - после нескольких минут отвечает Луи.
И черт, Гарри чувствует, что упадет сейчас. У него частое сердцебиение и головокружение. Солнечный свет косыми лучами проникает сквозь закрытые шторы, заставляя Гарри чувствовать себя так, будто он находится во сне. Он не понимает до конца, что все это реально. Что сейчас, перед ним, сидит его Луи, которого Гарри любит больше всего на свете, за которого он готов отдать все, ждет его ответа.
- Да, - Хаз мимолетно кивает головой.
- Да? - переспрашивает Луи, широко распахнув глаза.
- Да, - снова говорит Гарри, просто чтобы попробовать это новое слово. И когда он повторяет его, в его голову закрадывается мысль, что теперь на каждый вопрос, заданный Луи, тот всегда будет отвечать Да. Ты любишь меня? Ты хочешь меня? Мы вместе навсегда? Да, да, да. - Да, черт возьми, я выйду за тебя замуж.
Комната кажется замороженной, когда Гарри говорит эти слова, и они просто смотрят друг на друга какое-то мгновение, тихое и снежное мгновение. Гарри пытается уловить каждый чертов кусочек этого волшебного момента, чтобы сохранить его в своей памяти. Он видит, что щечки Луи приобрели розовый оттенок, и от этого в нем просыпается желание поцеловать их.
- Гарри, - тихо говорит Луи, но этого достаточно, чтобы понять все.
Гарри поднимается со своего кресла и направляется к Луи, чувствуя, как сильно колотится сердце в груди, и как сильно трясутся руки и коленки. Ощущение такое, будто он катается на медленной карусели, и все вокруг – это размытость фокуса, лишь только он и Луи на фоне мерцающих гирлянд, которые похожи на мигающие звезды.
- Я тоже этого хочу, - говорит Гарри и затем подталкивает Луи к стене подпирая его руками с обеих сторон. - Я тоже хочу, чтобы ты остался в моей жизни навсегда и возможно в следующей жизни тоже.
- Что значит возможно? - спрашивает Луи, стараясь не улыбаться.
- Я имею в виду, что если ты так же хорошо будешь выглядеть, - говорит Гарри, но конечно же он дразнится. Он думает, что будет любить Луи даже, если тот будет мышкой, а он котом, и он думает, что будет любить Луи, если тот будет солнцем, а Гарри луной. Хаз готов оставить одну сторону света, ради того, чтобы быть с Луи на другой.
- Как очаровательно, - смеется Луи, но теряет самообладание, как только Гарри кусает его за нижнюю губу, смеясь Луи в рот. Затем Луи целует его, и внутри каждого взрываются фейверки наслаждения. Кровь яростно бурлит в венах, заставляя видеть калейдоскоп разных моментов из их жизни, и это сногсшибательно.
- Ой, подожди, - Луи отрывается от любимых губ и осторожно отодвигает парня от себя.
Гарри непонятливо моргает и наблюдает, как Луи торопливо лезет в карман своих штанов и вытаскивает оттуда маленькую бархатную коробочку цвета малины. - Не может быть.
- Это то, что я обязан сделать, разве не так? - Луи показывает своему парню язык, и Гарри начинает хихикать.
- Да, но как бы… - Гарри кивает головой, но Томмо наглым образом перебивает его.
- Просто заткнись и дай мне свою руку, - Луи вздыхает, стараясь казаться усталым, но уголки его губ, которые подняты вверх, выдают его с потрохами. - Я не буду уговаривать тебя весь день.
- Будешь, - говорит Хаз, но все же протягивает свою руку. И в этот момент, он действительно думает, что его сердце останавливается. В этот момент, когда Луи открывает бархатную коробочку, доставая оттуда золотое кольцо, сияющее на солнце, Гарри внезапно понимает, что это все реально, это настоящая жизнь и вскоре он выйдет замуж за парня, которого любит с одиннадцатого класса.
- Черт, - Стайлс тяжело дышит, пытаясь привести себя в порядок. Он наблюдает, как Луи надевает кольцо на его палец, как красивая полоса золота обволакивает его палец. Сердце Гарри стучит так быстро, что он может почувствовать его у себя в шее, но он не может остановиться и смотрит на это кольцо снова и снова. И лишь спустя мгновение, он замечает на боковой стороне кольца, какие-то странные бугорки, направленные в его сторону. Они выглядят, как маленькие холмики.
- Что ты думаешь? - внезапно спрашивает Луи, его голос осторожен.
- Что на этой стороне, - спрашивает Гарри, поднимая брови вверх. Загогулины выглядят действительно очень хорошо, так может быть, именно поэтому Луи купил кольцо в первую очередь.
- Ох, - Луи выглядит немного смущенным. - Это мой голос.
- Твой голос? - Гарри не совсем понимает его.
- Ага, - кивает Луи, почесывая свой затылок. Потом он медленно приближается к лицу кудрявого и нежно целует того в губы. - Это как звуковая волна. Или волна меня. Чтобы говорить с тобой.
- Не может быть, - вскрикивает Гарри, широко улыбаясь. Он знает, что это глупо звучит, но теперь у него на пальце есть голос Луи. Теперь он точно будет с ним всегда. Это волшебство. - И что ты сказал?
- Я сказал спасибо, - Луи пожимает плечами, а Гарри моргает.
- Спасибо за что?
- За то, что воссоздал мою жизнь, - говорит Луи и начинает смеяться, смотря на непонятливое лицо Гарри. - Серьезно. Это то, что я сказал, честно. Спасибо, Гарри, что воссоздал мою жизнь и поселился в ней.
- Черт, - Гарри чувствует, как в глазах начинает щипать. - Я обожаю тебя.
- Рад это слышать, - Луи улыбается, обнимая своего любимого человека.
- Ты сделал это? Ты сделал это? - кто-то спрашивает, и, обернувшись, Гарри видит свою маму, которая ладошками закрывает свои глаза. - Скажи мне, если я должна уйти.
- Я сделал это, Энн, - говорит Луи, и Энн мгновенно открывает глаза.
- Ты сделал это? - повторяет она, ее зеленые глаза мечутся между Луи и Гарри. Маска из огурцов все еще на ее лице, и она все еще одета в халат, что значит, что она уже побывала в ванной, и вокруг ее головы неряшливо обернуто полотенце. - Боже мой, - кричит она, закрывая свой рот рукой и прикрывая широкую улыбку, и Гарри смеется, потому что мама – это мама, и она очень счастлива, почти что в истерике. - Ты сделал это! Ты сделал это! О мой Бог! Я думала, что ты будешь как вялая курица, - Энн смеется, начиная плакать и прыгать около двери. - Что он ответил? Он сказал да? Расскажи мне все.
- Эй, мам, я здесь, - говорит Гарри и машет в воздухе рукой.
- О, точно. Прости, любимый, - отвечает она. - Что ты сказал? Расскажи мне все.
- Я сказал да, - отвечает Гарри, смотря на Луи с улыбкой.
Томмо мягко и медленно улыбается ему в ответ и обнимает кудрявого за талию. Снаружи огромными хлопьями падает снег, а внутри чертовски жарко. Гарри чувствует, что улыбка Луи, как электрический шок, пробирающийся под каждую клеточку его тела. И Хаз не может перестать улыбаться, потому что это случилось. Этого просто не может быть. Он просто не может в это поверить.
- Ты сказал да? - переспрашивает Энн, на секунду прекращая прыгать. Ее глаза все еще дикие и похожи на две огромные зеленые луны. Гарри кивает, Луи улыбается, а Энн кричит и бежит по холодному кафелю кухни, направляясь к своим мальчикам, чтобы обнять их. - О, Боже мой, - она сначала целует Гарри, затем целует Луи в щеку. - Мои малыши скоро поженятся.
- Ты знала об этом, да? - улыбается Гарри, толкая маму в плечо.
- Конечно, я знала, - отвечает Энн, целуя их обоих в макушку. - Луи просто сходил с ума, мой хороший. Он так нервничал.
- Aw, ты нервничал? - спрашивает Гарри, обращаясь к Луи. Он улыбается и склоняет голову набок. - Это так мило.
Луи закатывает глаза, но улыбается.
- Я не нервничал.
- Итак, когда королевская свадьба, мальчики? - после нескольких минут молчания спрашивает Энн, вытаскивая из кармана блокнот и ручку. - Я позвала Джей и девочек, они очень взволнованны. А остальные из вашего круга приедут уже завтра.
- Может в эту субботу? - вдумчиво произносит Гарри.
Глаза Луи расширяются, а его смех подобен ветру, и он скрещивает руки на груди.
- Хаз, это через три дня, - говорит он. - Разве ты не видел те свадебные шоу по телевизору? У людей уходят месяцы, чтобы все запланировать.
- Но я хочу сделать это прямо сейчас, - Гарри улыбается, смотря на Луи с огромной любовью. - Это значит кое-что, знаешь, потому что я полюбил тебя тоже мгновенно. Раз и навсегда.
- Ты всегда такой очаровательный, - Луи улыбается, качая головой.
- Стараюсь изо всех сил, - отвечает Гарри, и они оба начинают смеяться.
- Ну, тогда, - говорит Энн, хлопая в ладоши. Она широко улыбается и затем с гордым видом говорит. - Я начну планировать сегодня.
Примечания:
23 июля. Это самый важный день в жизни каждого Дирекшионера. Ровно пять лет с момента образования нашей любимой группы. Пять лет с момента образования нашей крепкой и дружной семьи. Кто бы мог подумать, что юные и молодые парни смогут изменить историю наших жизней? Никто и представить себе не мог, что эти пятеро парней так крепко засядут в сердцах каждого Дирекшионера. Хочу сказать от себя, что One Direction для меня не просто группа. Они что-то большое. Они приносят мне счастье, радость, покой. Они заставили меня полюбить себя такой, какая я есть. Они доказали мне, что несмотря ни на что, надо верить в свои мечты и желания. Они мои герои. Я являюсь Дирекшионером уже три счастливых года, и знаете, я ни разу не пожалела об этом. Я благодарна им, что они неожиданно ворвались в мою жизнь и стали ее частью. Я благодарна им, что они были со мной, когда никого больше не было. Их песни, их улыбки помогали мне держаться на плаву. Они - причина моей улыбки сквозь слезы. И я совсем не преувеличиваю. Каждый день они спасают жизни, и это - лучшее, что они могут сделать.
Да, этот год был ужасен для нас, мы много плакали, много переживали, много раз думали, что все закончено. Но нет. Все продолжается. И мы должны поддерживать наших парней, потому что они всегда поддерживают нас. Мы любим их, а они любят нас. Большего и не надо.
Хочу поздравить свою семью с такой замечательной датой. Я люблю вас, Дирекшионеры.
Дирекшионер однажды - Дирекшионер навсегда...