The Ring for the Master

PG-13
Завершён
474
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 20 315 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
474 Нравится 102 Отзывы 140 В сборник

9.

Настройки
Майрон обнял подушку, уткнувшись в неё лицом, и приоткрыл сонные глаза. — Мелькор… — тихо позвал он. — Похоже, вчерашняя ночь отняла у тебя больше сил, чем неделя непрерывной работы в кузнице? — тёмный вала сидел на краю кровати и с мягкой полуулыбкой наблюдал за майа, который вытянулся на постели и наконец сел. — Честно говоря, это действительно так… — Майрон смущённо улыбнулся, убрав за ухо прядь волос, и окинул взглядом Владыку, который был одет так, словно выходил за пределы крепости, — Вы отлучались куда-то? Надолго? Мне, наверное, уже давно стоило бы проснуться. — Отлучался, но ненадолго. — уклончиво ответил Мелькор и осторожно прилёг рядом, не сняв плаща, — Отдыхай, сколько нужно. Дела подождут. — Владыка? — Майрон окончательно проснулся и с подозрением посмотрел на Мелькора, — Что-то произошло? Куда вы уходили? — Всё в порядке, Майрон. — пряча под плащом раненую руку, тёмный вала ласково провёл здоровой рукой по щеке майа, вглядываясь в его беспокойно-влюблённые янтарные глаза и чувствуя нечто странное, отвлекающее от боли. «Ты — агрессор, которому не суждено понять, что такое дружба, любовь и уважение! Жадность, ненависть и зависть — вот твой удел!» — вспомнились слова Сулимо, и Мелькор убрал руку, тихо вздохнув. «С каких пор меня начало волновать твоё мнение, Манвэ?» — Нет. Что-то не так… — Майрон потёр лоб, — Вы не такой, как обычно. — А какой я обычно? — вала улыбнулся уголком губ. — Ну… — майа закусил губу, задумавшись, — Вы шутите. Чуть улыбаетесь постоянно, будто знаете что-то такое, чего не знает больше никто. Смотрите задумчиво и хитро… Неужели я настолько был плох ночью, что смог испортить вам настроение? Мелькор не выдержал и рассмеялся, закрыв лицо ладонью. — Глупый, ты прекрасен, как само Пламя, и ты не мог ничего испортить. — Но кто тогда? И почему вы до сих пор в таком тёплом плаще? — майа расстегнул на нём фибулу, но вала поймал его тонкую руку. — Не надо. — Вала Мелькор! — Майрон нахмурился. — Похоже, ты не отстанешь, пока я не расскажу всего. Ну что же, упорство — это хорошее качество, которым обычно многие обделены. — Мелькор замолчал на несколько секунд, а затем промолвил, — Я побывал на встрече с тем самым «голосом», который доставил тебе столько неудобств. Это был Манвэ, и он действительно прилетал за тобой. К Светильнику Иллуин, как и говорил. Один. Наивно до слёз. — О нет. Почему вы не разбудили меня и не взяли с собой? — Майрон разочарованно взглянул на тёмного вала. — Ты хотел бы уйти с ним? — Нет! Я мог бы помочь вам. — И что бы ты сделал? Подкрался бы к Манвэ со спины и огрел по затылку молоточком? — Мелькор мягко усмехнулся и покачал головой, — Если б ты был рядом, он бы точно не стал церемониться. Рассуждая хладнокровно, там бы ты принёс больше проблем, чем пользы, уж прости. — Но у меня есть сила! Вы же сами видели! — майа нахмурился, выпрямившись и скрестив руки на груди. — Дело в том, что сила у тебя действительно есть, но она так огромна, что ты не можешь её контролировать за пределами кузни. Ты неразумно используешь своё Пламя: то слишком экономно, то разбрасываешься им так, что ледяные стены плавятся. Контроль — этому я и собирался учить тебя. До тех пор, пока не научишься контролировать и распределять силу, тебе незачем лезть в битву с кем-то. Тем более, с валар. Тем более, с Манвэ. Наверное, всё это звучит грубо, но изволь — я не люблю лишних слов. — Мелькор поморщился, чувствуя, как неприятно липнет ткань к ране, которая никак не хотела быстро затягиваться, как все прочие до неё. — Да ничего, вы ведь правду говорите. — Майрон чуть улыбнулся, понимая, что отчего-то совсем не зол на слова Мелькора, но если б то же самое сказал Аулэ, он бы точно вспыхнул обидой, — С другой стороны… Неужели вала Манвэ не волнует моё мнение? Я смог бы объяснить, против моей воли он бы не пошёл, это… От мыслей его отвлек Драуглуин, который пришёл на запах крови и смотрел на всё блуждающим ищущим взглядом. Волколак подошёл к Мелькору, но вала отполз от него подальше. Майрон смотрел то на волка, то на Мелькора, прослеживая связь. — Он чует кровь. — Ошибся. — В таком он никогда не ошибается! — майа расстегнул тяжёлый плащ Владыки и коснулся его руки, чувствуя горячую липкую кровь. Мелькор зашипел от боли. — Это вала Манвэ сделал? — Не совсем. Птичка клюнула. — Хороша же птичка… — Майрон вздохнул, в его глазах показалось беспокойство, и блеснул гнев, — Почему рана до сих пор не зажила? Для вас это быстрый процесс. — Заживёт ещё, прошло мало времени. Я мог бы разуплотниться и переждать, чтобы не чувствовать боли, но ненавижу бесплотное состояние, поэтому лучше побуду в привычном облике и потерплю. — Если с раной долго ничего не делать, всё может пойти плохо, в итоге вы потеряете своё физическое обличье и будете проживать эпоху за эпохой в ненавистном бесплотном, — Майрон пожал плечами, — Если такая перспектива вас устраивает, то можно и потерпеть. — Знаешь, для светлого майа ты слишком упорный и вредный! — Мелькор тихо рассмеялся и сел в кровати, — Ладно, умник, ты выиграл. Чем будешь врачевать? У меня никаких трав нет. — Травы тут ни к чему… — Майрон осторожно осмотрел глубокую рваную рану на руке у запястья, промыл её водой, осмотрел вновь, а затем опустил на неё ладонь, взглянув в глаза Владыки. — Немножко неприятно будет. — Немножко? Ладонь Майрона становилась всё горячее. Раздалось неприятное шипение. Мелькор грязно выругался. Запахло подпаленным мясом. Драуглуин облизнулся. — Даже не думай! — пригрозил ему тёмный вала, а затем взглянул на Майрона, — Это что еще за такой способ лечения?! Этим пыткам вас валар учат? — Такую рану нужно прижечь, это останавливает кровь. Теперь всё будет в порядке, в худшем случае останется небольшой ожог. Наши физические тела красивы, но, к сожалению, не идеальны, поэтому, чтобы их сохранить, приходится применять разные методы! — Майрон улыбнулся. — Я уверен, что всё и так бы обошлось, точно без этого очаровательного способа, но… Благодарю. — Мелькор чуть улыбнулся в ответ и взглянул на свою руку — рана затягивалась гораздо быстрее, — И покорми своего волка, ладно? Он как-то нехорошо на меня смотрит. *** Майрон погладил волка по голове и отошёл, наблюдая, как тот с аппетитом пожирает сочное свежее мясо. Сильные клыки с хрустом ломали кости небольшого зверя, с подбородка волколака капала тёмная кровь, шерсть на морде окрасилась в алый. Майа облизнулся и сглотнул, ощущая жажду. — Май… Рон… — прорычал волколак и положил к ногам хозяина оторванную голову оленёнка, - Еда. — Я не голоден. Ешь. — Майрон был рад, что волк постепенно учился говорить, и чуть улыбнулся, задумавшись о своём. Драуглуин оттащил голову за ухо обратно и принялся её терзать, выгрызая из черепа мягкий мозг. Когда от оленёнка почти ничего не осталось, волколак облизнулся и вытянулся на полу, залитом кровью, пачкаясь в ней и довольно тихо рыча. — Наелся, прелесть моя? — майа с нежностью посмотрел на своего питомца и подозвал к себе. — Да. — ответил волк и встал, медленно направляясь к нему. — Отлично… — Майрон поднялся и ласково почесал волка за ухом, чувствуя его горячее дыхание прямо перед собой. Драуглуин в холке уже был почти ростом с майа, но всё ещё считался маленьким. — Интересно, если я тебя некоторое время не буду кормить, а потом, озлобленного, выпущу в бой… Ты сможешь убить ту птицу, что ранила Владыку? Я позволю тебе съесть её всю. Волк довольно зарычал и потёрся виском о плечо хозяина. — Убить. — Да, мой хороший… — Майрон обнял его за шею и прижался щекой к тёплой шерсти. «Убить? Майрон, ты ли это?» — встрепенулся он и испуганно распахнул глаза, но вспомнил слова Мелькора: «Стоит порой снять с себя броню, чтобы понять, кто ты есть на самом деле». Он решил быть честным с собой. Взглянув в глаза волка, Майрон прошептал: — Я не хочу возвращаться, Драуглуин. Не хочу отсюда уходить обратно к вала Аулэ, даже если вала Мелькор решит меня выгнать. *** — Нам нужно готовить армию, мой повелитель? — высокий орк стоял перед Мелькором в главном зале, готовясь выступить со своими подчинёнными хоть сейчас. В руке его было оружие, выкованное Майроном — острое, грозное, лёгкое. Мелькор кусал губы, глядя на орка в глубокой задумчивости. — Нет, армия не нужна, вы не сможете противостоять валар, если начнётся конфликт. Но вы сможете удержать майа Майрона, если тот пожелает убежать. — Приставить стражу у его дверей? — прорычал орк. — Нет. Просто приглядывайте за ним со стороны… — Мелькор зажмурился и сжал пальцы на переносице, — Ступай. Орк поспешно удалился, Мелькор встал и принялся мерить зал нервными, порывистыми шагами, подкидывая в руке мелкий камешек. «Почему я так боюсь, что он решит уйти? Нет, почему я уверен, что он решит уйти? Потому что он всё ещё слишком светлое создание?» «Потому что ты — агрессор, которому не суждено понять, что такое дружба, любовь и уважение! Жадность, ненависть и зависть — вот твой удел!» — голос Манвэ прозвучал ответом в памяти, и тёмный вала сжал в ладони камень, раскрошив его в песок. «С каких пор меня вообще это волнует?!» — резко повернувшись на каблуках, вала буквально взлетел обратно на трон. Майрон появился в зале неожиданно для Мелькора, хотя находился там давно, только цитриновые глаза гневно и оскорблённо сверкали в темноте. — Итак, как скоро мне придётся увидеть орков, которые приглядывают за мной со стороны? — майа медленным шагом направился к трону, — Я думал, вы мне доверяете. Я думал, что вы… Давно всё поняли, а ночью лишний раз убедились. — Майрон… — Мелькор поморщился, понимая, что тот всё слышал, — Это всё в целях твоей безопасности. — Правда? А мне послышалось: «Вы сможете удержать майа Майрона, если тот пожелает убежать». Разве нет? — майа сжал руки в кулаки и поджал губы, — Вы действительно думаете, что я убегу? Что вернусь обратно после всего, что было здесь? Мелькор молчал, глядя на Майрона светло-серыми глазами. — Почему? — тихо промолвил Майрон, чувствуя, как вспыхнувший внутри огонь постепенно затихает, — Я счастлив быть здесь, с вами, счастлив служить вам. Неужели этого не видно? Неужели нужны слова? — У меня никто не остаётся, просто захотев, — ответил Мелькор, — Я всех насильно удерживал здесь до превращения в своих слуг. Утумно — не то место, куда приходят по своему желанию. — Но я же пришёл. — Ты… — вала вздохнул. Он не привык доверять, а ещё больше не привык признавать, что план пошёл не так, обернулся против него, что он угодил в свою же хитрую ловушку и совершенно запутался в ней. — Вы говорили, что вам не нужны громкие речи, но, наверное, в некоторых случаях они всё же необходимы… — Майрон подошёл к подножию трона и преклонил колено, опустив голову в почтении, — Владыка Тьмы, вала Мелькор, я, майа Майрон, клянусь вам в верности и обещаю служить, покуда существую… — Майрон, встань! Прекрати это немедленно! — Мелькор поднялся с трона, не веря своим ушам. Сначала ему показалось, что майа говорит это не всерьёз, но голос его был уверенным, искренним и серьёзным. -…Я отрекаюсь от Света, принимая дар Тьмы, обещаю быть вашим соратником и правой рукой и отныне полностью принадлежу вам, мой Господин… — Майрон! — тёмный вала поднял майа с колен и, сжав в своих объятьях, уткнулся лицом в шёлк огненно-рыжих волос, часто дыша, — Что ж ты делаешь, глупый… Говорить такое… Пути назад нет. — Вы верите мне теперь? Владыка, верьте мне, прошу… — шептал Майрон, крепко обнимая Мелькора в ответ и не зная, как ещё дать ему понять, что убегать он не собирается, а наоборот хочет стать его помощником и последователем. — Я верю тебе и принимаю клятву. — тёмный вала взглянул в глаза майа и заклеймил его губы горячим поцелуем. *** Манвэ печально смотрел в окно, чувствуя, как в груди неспокойно и больно — так было каждый раз после встречи с братом. Каждый раз он долго вглядывался в сторону Севера и задавал себе одни и те же вопросы: «Почему ты выбрал этот путь? Зачем? Почему ты не смог быть таким, как мы? Знал бы ты, как я скучаю по тебе и твоим глупым шуткам…» — светлый вала зажмурился и, сделав над собой усилие, отвернулся от окна.
474 Нравится 102 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (6)