ID работы: 3418152

Книжная ярмарка

Джен
G
Завершён
105
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 34 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Идею Белль устроить книжную ярмарку мистер Голд сначала не одобрил, но в итоге сдался: Красавица провела такую серьезную атаку, забрасывая его просьбами, просящими улыбками и комплиментами, что рука Тёмного невольно потянулась за белым флагом. Вдвоём они сделали заказ по интернету, и вскоре в Сторибрук доставили новые, приятно пахнущие свежей типографской краской, экземпляры книг этого мира.       Устроенная книжная ярмарка прошла отлично: никто не ушел без новой книги и улыбки на лице. Белль радовалась как дитя и летала между покупателями, зачитывая им сетевые отзывы о той или иной книге, или, полагаясь на аннотации, робко давала советы уже от себя. Тёмный с улыбкой следил за ней, а вечером получил положенную порцию благодарных и горячих поцелуев: за помощь в организации и просто за то, что он такой хороший и славный.       На следующий день, мистер Голд, попивая кофе, устроился за прилавком с книгой. С наслаждением он вновь погрузился в чтение «Портрета Дориана Грея», который начал читать несколькими днями ранее.       «Надо было отцу такой портрет заполучить, а не тащиться в Неверлэнд», – невольно хмыкнул Румпельштильцхен, краем глаза наблюдая, как Белль, вооружившись метелкой, смахивает с музыкальной шкатулки пыль. Казалось, после вчерашнего шумного мероприятия они проведут день тихо и тепло, но нет: у ярмарки имелись свои последствия, и вскоре Тёмный вкусил их по полной.       Первыми пришли гномы: какие-то измученные, с красными глазами и нездоровыми оттенками лиц. Вчера они скинулись и вместе купили все книги о Гарри Поттере, и, судя по несвежим обликам и довольным взглядам, историю о мальчике со шрамом уже оценили.       – Мы читали всю ночь, – с благоговением в голосе объявил Ворчун. – Мы дочитали.       – Всю серию из семи книг? – удивилась Белль. Даже она, при всей своей любви к чтению, не смогла бы прочесть так много книг настолько быстро.       – Ага, – гордо откликнулся Чихун. – Я дочитал первую, Весельчак – вторую, Ворчун – третью, Скромник…       – Достаточно, принцип понятен, – вежливо остановил его мистер Голд, поднимая руку. – И что дальше?       – А затем, как это сказать-то… состыковали, в общем, – подобрал нужное словцо Ворчун и заулыбался.       – Как это – состыковали? – заинтересованно уточнила Белль.       Дальнейшие полчаса Красавица искренне сожалела, что озвучила этот простой вопрос, и бросала умильные извиняющиеся взгляды на Румпеля. Тот красноречиво молчал и довольно стойко для неподготовленного человека переносил краткий пересказ семи книг о мальчике-волшебнике, в исполнении разных лиц и в случайной последовательности. Гномы тасовали отрывки с событиями как карты, и путали Голда, словно профессиональные шулеры. Периодически могущественного Тёмного подводили нервы и колени, и он крепко вцеплялся пальцами в прилавок, чтобы, чего доброго, не свалиться за него или магией не зашить болтливые рты.       – Хватит, идею я понял, – наконец, взмолился он, постаравшись произнести фразу так, чтобы голос всё-таки прозвучал немного властно, а не устало.       – Слушайте, мистер Голд, а вы, случайно, того… крестражи нигде не прячете? – прежде чем его выставили за дверь, ехидно уточнил Ворчун. – Кто знает, может, нам вас лучше звать "Тот-чьё-имя-невозможно-назвать-правильно"?       Румпельштильцхен, не считавший своё имя сложным и труднопроизносимым, внутренне оскорбился и ещё больше возжаждал справедливого возмездия в виде запечатанного магией чужого рта. Мысль эту из-за присутствия Белль пришлось отмести как недостойную и невозможную.       Следующей наведалась к ним мадам мэр, накупившая вчера целую гору кулинарных книг с аппетитными разносолами на обложках.       – Угощайся, Голд, – Регина хитро улыбнулась и водрузила на прилавок картонную коробку. Голд внутренне напрягся. – Там торт, – ухмыльнулась она, заметив чужое смятение. – Называется «Пища дьявола».       – Звучит просто смертоносно. Он не отравлен?       – Какие гнусные мысли! – возмутилась в ответ Регина. – Там нет яблок.       – Ох, как вкусно пахнет! – Белль приподняла крышку коробки и вдохнула сладковатый аромат темного шоколада и арахиса. – Пойду поставлю чайник и принесу нож.       Только Красавица умчалась на кухню, как входную дверь взял штурмом один назойливый (по нелестному мнению хозяина лавки) пират, и грозовой бурей ворвался в уютный мирок Тёмного. Регина и торт предусмотрительно убрались с его пути.       – Кто из вас подсунул мне это?! – насаженная на крюк претензия блеснула обложкой с интригующей надписью «Пятьдесят оттенков серого».       Мистер Голд поспешно скомкал удовлетворенную мстительную улыбку. Зря он, что ли, несколько дней тому назад до полуночи читал отзывы читателей, содержащие самые противоположные оценки, и, посмеиваясь, в списке заказа сделал скромную запись «две штуки»? Или зря рисковал, незаметно подкладывая роман в небольшую стопочку выбранных пиратом книг?       «Эх, поскорее бы Белль с ножом вернулась», – злорадно подумал он, представляя себе интересную реакцию пирата на внезапное появление Красавицы с колюще-режущим предметом в руках.       – Я знаю, это твои шуточки, Крокодил, – Киллиан подался вперёд и потряс книжицей прямо у носа Тёмного. Нос страдальчески наморщился – ромом пахло даже от книги. – Ну, так вот знай: я пришёл тебя поблагодарить!       Исторический момент оказался несколько подпорчен возгласом Регины: «Я обязана записать это на видео, иначе мне никто не поверит!» и просьбой повторить последнюю фразу. Пират как истинный джентльмен исполнил просьбу дамы и триумфально повторил, отчего-то глядя при этом не на Голда, а в камеру телефона – по-видимому, такой выбор был обусловлен тем, что ушедший в прострацию Румпельштильцхен всё равно бы его не услышал. В конце Крюк позволил себе маленькую импровизацию и задорно подмигнул.       – В общем, я и эта веселенькая книжка сейчас идём к Эмме, – доверительно сообщил присутствующим Капитан, растягивая губы в мечтательной улыбке, и, аккуратно стянув порядком потрёпанный роман с крюка, трепетно прижал его к груди. – Уговорю её почитать. Как там пойдёт дальше не знаю, но хотя бы попробовать стоит.       И удалился под одобрительный смех Королевы.       Вот уже как полчаса на кухне раздавались лишь довольные причмокиванья и короткие просьбы «а передай мне ещё кусочек»: «Пища дьявола» исчезала в Тёмном в рекордные сроки. Увлекшиеся кулинарным шедевром Королевы хозяева лавки не заметили, как к ним явился ещё один посетитель, и лишь раздавшийся возмущенный лай заставил оторваться от торопливого поедания десерта и вернуться за прилавок, где их дожидался сдержанный и терпеливый Арчи Хоппер.       Он тотчас заговорил с Белль о купленной вчера книге «Трое в лодке не считая собаки», а Румпельштильцхен, посчитав, что его услуги не понадобятся, вернулся к чтению.       – Мы тут даже с Понго решили сплавиться по реке, – Арчи потрепал пса по голове и тот тоненько заскулил, словно бы намекая, что его голос в этом решении не участвовал. – У вас не найдётся карты? Нам нужно найти реку. И, мистер Голд, Белль, быть может, у вас есть лодка?       – Нет, – отрезал Тёмный, кинув на него хмурый взгляд поверх раскрытой книги. – Попросите корабль у Крюка. И возьмите его с собой.       – Вряд ли Киллиан согласится, – расстроенно покачал головой Арчи.       – А вы пригласите Эмму, – мудро предложил Голд, – и завтра же выйдете в открытое море.       Арчи покинул лавку в задумчивости. Понго весело бежал впереди.       Следующими посетителями стали лопата, Прекрасный и Белоснежка, причём в компании этой парочки даже ржавый садовой инструмент показался Румпелю довольно жизнерадостным. Впрочем, передозировки от их оптимизма у Тёмного не произошло: они зашли сказать буквально пару фраз, и тут же ушли по делам.       – Я прочитал «Маленького принца», – торжественно возвестил Принц Прекрасный – глаза его излучали свет приобретенной мудрости. – Эта чудесная история перевернула мой мир!       – Он сегодня собирается сажать розы, – шепнула напоследок Белоснежка. – И завести лиса.       «Завели бы лучше второго ребёнка», – закатил глаза Голд, но корректно промолчал – лопата и принц до того момента не ушли на то расстояние, каковое можно было бы посчитать достаточным, дабы без зазрения совести влезать в семейную жизнь четы Прекрасных.       Позднее в лавку заглянул и доктор Виктор Вэйл.       – Здравствуйте, – сухо поздоровался он. – Это вы вчера устроили книжную ярмарку? Белль осторожно кивнула.       – Ага, – немного осуждающе произнёс Виктор и, вытащив из небольшого чемоданчика пухленькую книгу, положил её перед ней. Затем сурово постучал пальцами по красочной обложке. – Вы, пожалуйста, больше вот такую никому не давайте.       – А что случилось? – взволнованно спросила Белль, с интересом покосившись на златогривого льва на обложке.       – К нам в больницу несколько человек доставили с травмой головы. Ничего серьёзного, – прибавил доктор, опережая испуганный вопрос Красавицы, – но лучше бы, чтобы подобное не повторилось. – Виктор вздохнул. – Как сказали очевидцы, они пытались через шкаф проникнуть в волшебную страну.       – В волшебные страны можно проникнуть только с помощью бобов, порталов и проклятий, – на пару мгновений оторвавшись от книги, раздраженно бросил Голд. – Это всем известно.       – Не всем, – снова вздохнул Франкенштейн. – Вот вы им лекцию о переходах и расскажете, – он достал записную книжку с нарисованным волком и черканул пару строк. – Я вас на среду записал, придёте после перевязки.       И, пока хозяин магазина не сказал своё решительное «нет», сдобренное нехилой порцией тёмной магии, Виктор Вэйл спешно покинул помещение. Чемоданчик в его руке на ходу подрагивал, будто смеясь над мистером Голдом.       Белль пожала плечами, успокаивающе погладила напряженного Румпеля по руке, отчего он тотчас расслабленно ей улыбнулся, и поставила книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф» на дальнюю полку.       Кто же знал, что сторибруковцам опасно читать хорошие сказки.       Строчки перед глазами поплыли, и Голд заморгал, пытаясь собрать дрожащие буквы в ровный ряд – насыщенный посещениями день давал о себе знать. Бережно вложив закладку меж страниц, он оставил книгу на прилавке и, сладко зевнув, прикрыл глаза. Румпель собрался было чуть-чуть посидеть в благословенной тишине, но эту тишину самым святотатственным образом нарушил недовольный крик:       – Эй, опять твои проделки, Голд?       Капитан, будто выскочивший из-под темных досок пола, подсунул под многострадальный нос мистера Голда обложку с золотистыми буквами.       «Ромом не пахнет», – несколько удивленно констатировал тот, и осоловелым взглядом скользнул по надписи. «Идиот» – язвительно гласила она.       В крови Тёмного, словно откликаясь на его сонное возмущение, пророкотала какая-то зловещая могучая сила.       «Дочитался, пират», – проревела тьма, но вдруг сжалась и плавно расползлась по телу, растворяясь под кожей – Румпельштильцхен с опозданием сообразил, что именно ему показывают.       – В общем, неважно, – не дождавшись вразумительного ответа, смягчился Капитан Крюк. – Я пришел снова сказать спасибо, – Киллиан нахмурился и огляделся в поисках шокированной Регины, однако та давно ушла из лавки и пропустила ещё одну сенсацию. – Книга дивно хороша.       – А как же ваше совместное чтение с Эммой? – холодно осведомился Румпель, зевая в кулак.       – Плохо. Она совершенно не любит читать, – с болью в голосе признал Крюк. – Никакой тяги к новым знаниям. А я вернулся на корабль и решил утопить горе в ром…ане. Открыл, вчитался и забыл про все свои неудачи. Так что благодарю за лучшее лекарство от скверных мыслей.       Капитан Крюк с пылкостью истинного книголюба прижал роман к груди (предыдущей книге не досталось и сотой доли любви, какой он уделил этой) и быстро зашагал к выходу.       Белль, прислушивающаяся к их диалогу из кухни, победно улыбнулась: эту книгу подложила ему она.       Румпель лениво подумал, что после всех стрессов заслужил огромную чашку чая и последний кусок «Пищи дьявола», и, повернув ключ в замке, бодрым шагом отправился на кухню, где его постигло самое жестокое разочарование дня.       Кусочек торта самым таинственным образом исчез.       Дни шли, Арчи Хоппер до сих пор искал лодку и реку, а лавку посетило ещё немало человек – давно Голд не наблюдал такого наплыва сторибруковцев в свои скромные владения.       Регина время от времени присылала свои кулинарные творения, находившие положительный отклик в душе и желудке Тёмного.       Прекрасные погрузились в садовые работы и сажали розы не только вокруг дома, но и дальше по улице, чем весьма облагородили её и вновь возбудили разговоры о бесчисленных своих добродетелях.       Гномы подкарауливали прохожих в темных уголках и мучили неудачливых бедняг своим сбивчивым непоследовательным пересказом.       А проникшийся творчеством Фёдора Михайловича Достоевского Капитан Крюк неделю спустя через Белль передал Тёмному две бумажные посылки – «Преступление и наказание» и сборник рассказов, где закладочка с намеком была вложена на истории «Крокодил».       Румпельштильцхен читать их наотрез отказался и огорченно попросил Белль никаких книжных ярмарок впредь не устраивать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.