ID работы: 3421073

Готика. Становление.

Джен
R
Завершён
275
автор
Размер:
514 страниц, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 254 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 2. Суд идёт.

Настройки текста
Попрощавшись с Бартоком, я вышел на рыночную площадь рассмотреть новинки от столичных купцов, однако там меня ждало разочарование. Торговля была свёрнута, и огромная толпа собралась возле помоста с виселицей. Хоть Хоринис и был центром провинции и единственным портом, обеспечивающим стабильные поставки руды, он всё же оставался небольшим периферийным городком. В нём всего две площади: портовая и рыночная. На самом деле, ещё одна располагалась в верхнем городе, но он был жилищем богатых и знатных граждан. Оборванцы в элитном районе не приветствовались – стража даже не пускала туда неопрятно одетых, за исключением посыльных по срочным делам. Портовая площадь обладала важным прикладным значением – на ней располагались товары в ожидании погрузки, сновали люди всевозможных профессий и социальных позиций. Проводить массовые собрания в порту – означало мешать нормальной работе и жизни города, поэтому все важные события происходили на рынке: организовывались концерты, зачитывались королевские указы, выносились приговоры, проводились награждения, а иногда даже показательные казни. Сегодня на площади происходило нечто из ряда вон выходящее: городской глашатай кричал с помоста о предательстве короны, бессовестном заговорщике и подлом изменнике, который трижды заслуживает смерти, но лишь милостью всепрощающего короля приговор будет смягчен. Протолкнувшись поближе, я смог разглядеть, кого же обвиняют едва ли не во всех смертных грехах. Это был крепко сложенный мужчина лет сорока, с правильными чертами лица. По его осанке было видно, что он не привык ни перед кем преклоняться. Взгляд был тверд, он смотрел в небо, как бы не замечая столпившихся вокруг людей и игнорируя все обвинения. Лишь презрительная улыбка выдавала, что ему не совсем безразлично происходящее. «Указом его величества, короля Робара Второго, стоящий перед вами человек, известный ранее как генерал Роберт Ли, лишается всех титулов и званий и приговаривается к пожизненным каторжным работам в рудниках Хориниса.» По толпе прошёл ропот, люди начали громко и оживленно обсуждать услышанное: «Генерал Ли! Не может быть! Герой Миртаны не мог такого сделать!» Это было действительно ошеломляющей новостью. Один из высших военачальников королевства был поистине выдающейся фигурой. Он не принадлежал ни знатному роду, ни ордену паладинов, но достиг больше многих из них. Необычайный стратегический талант позволил ему одержать ряд переломных побед, как в войне с орками, так и с людьми. Лет десять назад, когда после нескольких поражений в северном Нордмаре королевские войска отступали на юг, Ли был ещё простым сержантом. Офицер, командующий его отрядом, погиб в сражении, и будущий генерал остался за главного. Взвод насчитывал три дюжины человек и шёл в арьергарде, прикрывая отступление. На одном из перевалов Ли приказал своим людям организовать оборону. Многотысячная армия шла за ними по пятам и могла настигнуть основные силы в самый неподходящий момент, а имея сотни раненых и недостаток фуража, королевские солдаты были не готовы к очередной битве. Сержант прекрасно понимал обстановку, поэтому и решился на авантюрный шаг – одним взводом остановить преследователей. Солдаты подготовили укрепления в одном из ущелий, на обороне осталось пятеро добровольцев, ведущих показную деятельность, как будто бы баррикады хорошо охраняются. Орки, увидев преграду и не подозревая засады, очертя голову бросились в бой, стараясь первыми убить врага и присвоить всю славу. Когда несколько сотен орков забежали в ущелье, затаившиеся солдаты Ли устроили обвал. Несколько часов перед этим они работали кирками до изнеможения, ослабляя хватку больших камней на склонах. Труды не прошли даром, и несколько десятков орков осталось лежать, раздавленные валунами. Остальные в панике бросились назад, но были отрезаны камнепадом от основных войск и погибли под градом стрел, тщетно пытаясь миновать завалы. Но на этом Ли не успокоился и бросился преследовать выживших. Основные силы орды, увидев в панике бегущих сородичей, решили, что люди получили подкрепление и перешли в контратаку. В результате неразберихи орки отступили для перегруппировки, побросав значительную часть своих припасов и обозов. Этим замешательством воспользовался Ли, сжёг всё, что оставили орки и спешно ретировался, догоняя основные силы короля. Хотя эта победа и произошла сравнительно недавно, она уже успела стать почти хрестоматийным примером успешной тактики. После этой битвы начался блистательный карьерный рост Ли, в итоге приведший его к генеральской позиции. Самая известная его победа – легендарное сражение при Варранте. Ли тогда смог перехитрить даже непобедимого Люккора – лучшего военачальника Варранта – государства, основанного почитателями тёмного бога Белиара. Оказавшись практически в ловушке, преследуемый превосходящими силами, Ли смог заманить тяжёлую конницу противника на болотистую местность, где лёгкая пехота Миртаны получила преимущество, окружила и перебила врагов. После этого победа в войне была лишь делом пары недель. И вот теперь, прославленный генерал Миртаны, фактически правая рука короля, оказался преступником, закованным в кандалы. Что же могло случиться? Я пропустил начало речи глашатая, и решил расспросить людей вокруг, в чём же по существу обвиняется генерал. – Королева убита! Он убил королеву! – взволнованно отвечали со всех сторон. Невероятно! Какой мотив может быть у него для этого? Трудно себе представить, что могло побудить прославленного полководца на такой шаг. Золото? Плачевный результат интриг? А может быть тайный роман и ревность? Всякое может быть, однако осуждённый явно не чувствовал себя виноватым, это читалось во всём его поведении, взгляде и манере держаться. Так что же случилось? Быть может, его подставили или оклеветали? Я не мог отделаться от мысли, что тут что-то не чисто и решил выяснить, что же на самом деле произошло… Торговля не задалась, похоже, ни один купец сегодня не прибыл в город с континента. Если так, то в стране происходит что-то экстраординарное. Осужденный генерал, делегация магов в провинциальном Хоринисе, отсутствие товаров на корабле – всё это явно взаимосвязано и отдаёт чем-то недобрым. Нужно было поговорить с кем-нибудь, кто всегда в курсе происходящего. Возможно, люди из городской верхушки знают, что здесь творится, но вряд ли они захотят иметь дело с каким-то проходимцем. Осмотревшись вокруг, я заметил двух человек, болтающих возле дома на краю площади. Один из них был мне знаком: черноволосый смуглый мужчина тридцати с лишним лет по имени Диего был известен практически всему Хоринису, причём как верхнему, так и нижнему городу. Редко кто отличался такой сноровкой и изворотливостью – он имел связи, как с неуловимой гильдией воров, так и с состоятельными коммерсантами, и поговаривали даже, что для некоторых из них он был посредником в решении весьма щепетильных вопросов. Но, несмотря на такую славу, Диего никогда не попадал в поле зрения городской стражи и имел в официальных кругах довольно чистую репутацию. Ему одинаково хорошо удавалось быть своим, как в портовом кабаке, так и на светском приёме у городского бургомистра, а все подозрения в его адрес ограничивались лишь слухами. Я не слишком хорошо знал этого пройдоху, но уже имел с ним дело, и при том весьма успешно. Как-то раз мы с Бартоком помогали ему добыть пару качественных шкур чёрных волков. Эх, весёлое было дельце, редко случается такая охота! Тогда мы зашли едва ли не в самую рудниковую долину. Дело в том, что чёрные волки довольно редки, живут парами – волк с волчицей, а выследить их практически невозможно. Однако мы тогда преуспели, и большая часть моих накоплений связана именно с этим контрактом – вышло почти по полсотни серебряных роблей на брата. Сейчас Диего был как раз тем человеком, который мог помочь разобраться в происходящем. Я подошёл поближе, и решил присоединиться к разговору. Собеседником Диего оказался городской алхимик Константино – седой, но довольно крепкий и живенький старик, который на моей памяти нисколько не постарел и вообще будто бы никак не изменился за последний десяток лет. Я как-то покупал у него пару припарок от укуса шершня. Они, кстати, оказались весьма сомнительного качества – тогда вся рука у меня распухла, и никакие примочки не помогали. На удивление, Диего с алхимиком обсуждали какие-то травы, и создавалось впечатление, что оба прекрасно владеют предметом разговора. Я подошёл и поздоровался. Диего молча кивнул и пожал мне руку. – Здравствуйте, молодой человек, – ответил Константино на моё приветствие, – Вы, если я не ошибаюсь, охотник? Может быть, подскажете старику, не встречались ли вам на охоте ягоды ползучей волчанки? Мой подмастерье, бездельник, уже неделю слоняется за городом, но нигде не может их найти. – Хм… Волчанка? – сделал я умное лицо, изображая, что старательно вспоминаю. – Видел её, кажется, в прошлом году, но сейчас, к сожалению, уже не припомню где. Давно это было, – пожал я плечами. На самом деле, я понятия не имел даже как выглядит эта волчанка, но не хотелось падать в грязь лицом перед двумя уважаемыми людьми. – Жалко-жалко, я надеялся, что вы сможете помочь. Что ж, я, пожалуй, пойду, через пару минут нужно снимать отвар драконьего корня с огня. Всего доброго, – с этими словами, алхимик кивнул Диего, повернулся и побрёл в сторону портового квартала. – Я думаю, что ты не просто так прервал нас? Впрочем, спасибо, я уже не знал, как отвязаться от этого зануды. Есть какое дело? – спросил Диего с нескрываемым любопытством. Несмотря на разницу в возрасте, Диего держал себя со мной на равных. Ему вообще удавалось быть на равных практически с кем угодно, какого бы возраста и сословия они ни были. С одинаковой непринуждённостью он мог бы болтать с грузчиком в порту и градоначальником. – Не то чтобы дело, я скорее надеялся, что смогу узнать кое-что… – Дай угадаю, парень, ты в недоумении от происходящего вокруг, – опередил меня прозорливый собеседник. – Именно… Генерал Ли, толпа магов… Кто-нибудь вообще знает, что тут творится? – Большинству до этого нет дела. Народ принимает любую ложь, если её официально вещают с трибуны от имени короля. Честно говоря, не думаю, что и тебе стоит совать в это нос. Не сказал бы, что это секрет, но бывают вещи, в которые лучше не вмешиваться простым обывателям, – задумчиво произнёс Диего. – Я охотник, а не обыватель, и вряд ли меня удивят опасности, – смело воскликнул я. – Да, я помню, что ты парень не промах. Что ж… – Диего умолк и неспешно потёр свою короткую бородку, словно раздумывая, стоит ли продолжать фразу, – если ты всерьёз настроен узнать больше, то рынок не самое подходящее для этого место. Пойдём в трактир к Кардифу, но с одним условием – выпивка с тебя! – Запросто! – обрадовался я. Ради такой информации не жако потратить и пару золотых. Хотя, какие там золотые – медные гроши с кривой чеканной рожей короля, если быть достоверным. Бывают и настоящие золотые монеты, но каждая из них стоит целого мешка медяков, а в нижних кварталах Хориниса золотые и вовсе не встретить. Они могут быть в ходу разве что в верхнем городе, и то, лишь при особо крупных сделках, вроде продажи особняков. В народе же даже серебряная монета достоинством один Роб была довольно крупной, а чаще всего использовались разменные медные монеты, совсем низкого качества, которые клепали прямо в Хоринисе. Гравировка стиралась за пару лет, и приходилось всё время изымать их из оборота и обновлять чеканку. Хотя выпуск денег официально осуществлялся лишь с королевского разрешения, по слухам, городской голова и казначей немало нажились, допечатывая лишние монеты при удобном случае. Так что медяки быстро обесценивались и уважающие себя торговцы брали их с неохотой. Именно поэтому я всегда старался продать свою добычу оптом за серебро. Мы быстро дошли до таверны, и, взяв по кружке тёмного пива с солёной рыбкой на закуску, заняли свободный столик в дальнем конце зала. Это был уютный кабак, обставленный со вкусом. Столы всегда были убраны, а посуда чисто вымыта. В отличие от портовых забегаловок, здесь отдыхали весьма состоятельные люди, драк почти никогда не случалось, и даже вышибала не требовался. Цены тоже были не в пример выше, но качество еды и напитков того стоило. – Говорят, дела на материке совсем плохи, – начал издалека Диего, – орки заполонили все северные границы королевства, половина Нордмара уже под их контролем, и наши войска теряют позиции день ото дня. Маги и знать стараются не давать распространяться пессимистичным слухам, чтобы не спровоцировать народные волнения внутри страны, король тоже боится показывать слабость. Служители Инноса настаивают на том, что наш единственный козырь в войне – магическая руда. Обычная сталь не может сдержать орочьего тесака, солдаты гибнут как мухи под натиском орды, всё больше людей дезертирует. Многие считают, что пока перевал в Нордмаре не пал, всё ещё можно переломить ситуацию, используя магию. Колдуны приглядываются к руде не столько как к материалу для доспехов и оружия, а скорее, как к источнику волшебной силы. У нас в Хоринисе шахты работают лишь в половину своих возможностей. Людей не хватает, как ты знаешь. Всё меньше наёмных рабочих соглашается гнуть спину в рудниках, условия и плата становятся хуже с каждым годом, а нормы всё больше. В основном добычу ведут каторжники, но многие из них сбегают и прячутся по лесам, а то и вовсе доходят до города. Взять хотя бы тех двоих каторжан, которых показательно вздёрнули на днях. Но какой от этого прок? Те, кто приговорён пожизненно или на длительный срок, всё равно бегут. Они знают, что терять нечего – ведь в рудниках мало кто ухитряется протянуть и десять лет. В связи с острой нехваткой руды, верховный маг огня, магистр Ксардас предложил невероятный план – использовать заклинание магического барьера, которое может оградить рудники от остального мира, не давая никому живому выйти из них, но позволяя заходить новым рабам, и выносить руду и прочие припасы. Такая преграда не даст никому убежать из шахт, а заключённым придётся работать не покладая рук ради еды и воды из внешнего мира. Но даже объединённых сил магов огня недостаточно для чар такой мощи, к тому же, многие волшебники задействованы в сражениях с орками, поэтому на помощь призвали магов культа Аданоса из пустынь Варранта. Они, под угрозой вторжения орков, откликнулись на просьбу короля. Насколько мне известно, вся последняя партия магической руды будет использована для создания этого треклятого купола. Услышанное не укладывалось у меня в голове. Когда Диего закончил говорить, какое-то время я продолжал молча сидеть, уставившись в стол. – Но это же означает обречь сотни людей на верную смерть и рабское существование все оставшиеся им годы! – наконец, в негодовании воскликнул я. – Тише, парень, людей перепугаешь! Я тебе это рассказываю не для того, чтобы ты начал вопить на каждом углу. Я рассчитываю на твою сообразительность. – А как же генерал Ли? Он имеет отношение к происходящему? – Точно не знаю, и хотел бы выяснить. Но я практически уверен, что это не может быть совпадением. Не исключено, что он выступил против плана Ксардаса и поплатился за это. – Нельзя же просто так смотреть на такое беззаконие и ничего не предпринимать! – Полностью согласен. Однако не спеши бежать и поднимать людей на восстание. Мой информатор, кроме всего прочего, не забыл упомянуть о том, что по неофициальному распоряжению любой, кто попытается разглашать информацию о планах магов, будет отправлен на рудники или убит на месте в случае сопротивления. Может, ты и успеешь разжечь недовольство в паре горячих голов, но тебя быстро оприходуют. Не говоря о городской страже, вместе с магами приехал десяток паладинов, да и сами чародеи зададут жара любому, причём в прямом смысле этого слова. Поэтому наши руки связаны, если, конечно, ты не хочешь закончить жизнь, махая киркой и харкая кровью вперемешку с рудной пылью. – И что же делать? У тебя есть какой-нибудь план? – в растерянности поинтересовался я. – Конечно, – ответил Диего, – именно поэтому я всё это тебе и рассказал. Думаю, твоя ловкость может пригодиться, но прежде всего, пообещай мне, что всё это останется лишь между нами. А если дело выгорит, то мы не только остановим несправедливость, но и разбогатеем. Не успел я ещё открыть рта, чтобы ответить, как Диего прервал мой порыв: – Постой, парень, не спеши с ответом. Хорошенько всё обдумай хотя бы пару минут. А я пока закажу ещё пива, – с этими словами он встал и пошёл к барной стойке. Для меня не было вопросом, хочу ли я участвовать в этом деле или нет. Единственное, что беспокоило – не окажусь ли я пешкой в игре сильных мира сего. С одной стороны, Диего можно было доверять, а с другой не было гарантий, что он сам держит всю ситуацию под контролем. К тому времени, как мой приятель снова сел за столик, я уже принял решение. – Я в деле, понимаю все риски и не скажу никому ни слова, – залпом выпалил я. – Другого я и не ожидал. Слушай внимательно…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.