Ничто так не привязывает человека к человеку, как беспомощность.
Скуало Суперби [17.32] Итак, я встаю на въезде, и эти ублюдки не пропускают меня внутрь Скуало Суперби [17.32] Знаешь, что-то мне подсказывает, что если они не пропустят меня, то я не пропущу всю ту колонну машин, которая стоит за мной Тсунаёши [17.33] Езжай в Варию, я ведь уже всё объявила Скуало Суперби [17.34] О-о, нет, подожди, я знаю это выражение Скуало Суперби [17.35] Ты объявила весёленькую официальную версию для «непосвящённых», забыв одну деталь: я не вхожу в их число Скуало Суперби [17.36] А ещё мне плевать на людей, стоящих позади меня. И судя по твоей реакции, тебе тоже Тсунаёши [17.37] Там не может быть много машин, ты преувеличиваешь Тсунаёши [17.38] Ладно, их, на удивление, много Скуало Суперби [17.39] Поговорим? Тсунаёши [17.39] Нет, я не хочу. Не вмешивайся в это, пожалуйста Скуало Суперби [17.40] Окей, тогда будь добра, поработай психологом для одного подзаебавшегося мечника Тсунаёши [17.41] Только если он отъедет в сторону и даст другим проехать Скуало Суперби [17.41] Замётано Скуало Суперби [17.42] Так, на чём я там остановился? Ах, да, исповедь Тсунаёши [17.43] Действуй Скуало Суперби [17.43] Как-то раз, после очередного длительного рабочего дня, я, уставший и голодный, доблестно нёс донесение, которое должен был озвучить боссу одной семьи. И знаешь, что случилось? Тсунаёши [17.44] Что же? Скуало Суперби [17.44] Этот босс захлопнул перед моим носом дверь, развернув в сторону моего постояного места обитания, мягко сказав, что я больше здесь не нужен. Кажется, меня послали Тсунаёши [17.45] Может, у этого босса были причины? Скуало Суперби [17.45] Может и были, по крайне мере, я мгновенно подумал об этом, поэтому решил поинтересоваться у того, кто знал бы точно Тсунаёши [17.46] И у кого же? Скуало Суперби [17.47] Одного человека Тсунаёши [17.47] Он твой друг? Скуало Суперби [17.50] Да, точно так же, как и босс этой самой семьи, которая послала меня. И знаешь, что я узнал? Тсунаёши [17.51] Дай подумать, нечто, что тебе не понравилось? Скуало Суперби [17.52] Можно сказать и так. Я узнал, что два моих друга поссорились по вине первого. Это сложно объяснить, словно, знаешь, ты будто чёртов третий лишний, внезапно вышедший на главный план, хотя до этого не играющий никакой определённо роли Тсунаёши [17.53] М-м, наверное, неприятно ощущать себя человеком, который должен что-то предпринять Скуало Суперби [17.54] Давай будем честны, отвратительно. Однако, понимаешь, я не могу их оставить Тсунаёши [17.55] Почему? Может, им всё же стоит разобраться самим, они наверняка взрослые люди и способны всё правильно разъяснить Скуало Суперби [17.56] Возможно, что стоит, но я бы им особо не доверял. Потому что один из них чёртов придурок, неспособный видеть дальше своего эго, а вторая способна мысленно ухудшить ситуацию в несколько сот раз у себя в голове. Не-ет, я не спорю, фантазия охуенная вещь, если правильно её использовать, но не в этом случае Тсунаёши [17.57] Ха-ха-ха, хорошо. И что же ты будешь делать в такой ситуации? Скуало Суперби [17.58] Ну, раз внезапно я стал вновь крайним, то развлекаться, что ж ещё Скуало Суперби [17.58] Ты в своей комнате? Тсунаёши [17.59] Да, зачем тебе? Скуало Суперби [18.00] Ну, я ведь не сказал Вам, психолог, самого главного. Я еду развлекаться не один Скуало Суперби [18.01] Выгляни в окно Тсунаёши [18.02] Господи, как ты это сделал? Скуало Суперби [18.02] Перелазить через забор и писать тебе сообщения оказывается является моим талантом Тсунаёши [18.03] Я не могу, не хочу Скуало Суперби [18.04] Да брось, даже всесильным боссам Вонголы иногда стоить бросить всё и сбежать с капитаном Варии Тсунаёши [18.05] Но… я ведь не могу всё это кинуть, работа и все дела Скуало Суперби [18.06] Прыгай, пока меня не заметили, мелочь Скуало Суперби [18.06] Я поймаю *** Занзас [22.56] Эй, мусор, какого чёрта ты до сих пор не в замке? Сообщение не может быть отправлено, так как указанный номер является недействительным. *** Реборн [10.04] Какого чёрта я должен отвлекаться от своего отдыха в отеле класса всё включено и разбирать ваши семейные дела? Реборн [10.05] Я не нанимался психологом. Я опасный киллер, а не нянька для вонголо-варийский детей Занзас [10.07] Что ты несёшь? Реборн [10.08] Тсуна у тебя? Потому что её хранители успели выучить все мои четыре действующих номера и теперь поочередно звонят на каждый, у меня даже огурец с глаза упал, когда я пытался поднять трубку Реборн [10.09] Поэтому выкладывай быстрее, что у вас случилось, и я пойду релаксировать дальше Занзас [10.10] Я не знаю, где эта женщина Занзас [10.10] Крикливого мусора тоже нет Реборн [10.12] Хм, это уже интересней Реборн [10.13] Вы поругались что ли? Занзас [10.14] Взяли временный перерыв Реборн [10.14] Ясно. Если всё же будешь говорить с Тсуной, скажешь, чтобы позвонила мне Реборн [10.15] Никчёмные мафиози, ничего без меня не могут Занзас [10.16] Заткнись, а Реборн [10.17] Я проигнорирую твою грубость только потому, что меня ждёт шикарный пудинг на крыше рядом с бассейном, понял? Реборн [10.17] И помирись с Тсуной, я уже отсюда слышу твои сопливые мыслишки, противно *** Гокудера Хаято [19.21] Нашла что-нибудь? Докуро Хром [19.22] Хех, не думаю, что тебя это особо обрадует, мой дорогой ураган Гокудера Хаято [19.22] Рокудо? Докуро Хром [19.23] В точку Гокудера Хаято [19.24] Перестань играться, вдруг Десятой грозит опасность? Вдруг её похитили и теперь пытают? Относись к этому серьёзней! Докуро Хром [19.25] Притормози, я серьёзен и кое-что всё же нашёл Гокудера Хаято [19.26] И-и-и? Хватит тянуть время, каждая минута на счету Докуро Хром [19.27] В общем, наша маленькая Десятая спрыгнула плавно в объятия мечника, и они эпично уехали в закат на его машине, как тебе такое развитие событий? Гокудера Хаято [19.27] Ты врёшь Докуро Хром [19.27] Отнюдь, мой неверующий. Всё было именно так, не веришь, переспроси у милой Хром Гокудера Хаято [19.29] Но почему она так сделала? Почему не оставила хотя бы записку или не позвонила? Докуро Хром [19.30] Ну-у, понимаешь, у каждой женщины наступает такой период, когда ей хочется побыть свободной. Докуро Хром [19.31] Не думаю, что ваша Вонгола рухнет за эти несколько дней Гокудера Хаято [19.32] Но это неправильно Докуро Хром [19.33] Ладно тебе, давай, докажи Десятой, что ты занимаешь место её правой руки по полному праву. Представь, как она обрадуется, когда вернётся, а здесь будет всё цело Докуро Хром [19.33] Дай ей свободы Гокудера Хаято [19.34] Знаешь, иногда, ты бываешь прав Докуро Хром [19.35] Я всегда прав, просто вы не желаете этого замечать *** Реборн [04.00] Смотри, какое интересное фото. Не твой ли это капитан под руку с Десятой? [Фотография] Занзас [04.10] Что ты этим хочешь сказать? Реборн [04.11] Что никогда не сомневался в ней Занзас [04.12] Где это? Реборн [04.13] Не знаю, закрытая встреча боссов, приглашение на которую, ты, скорее всего, сжёг Занзас [04.14] Они со спины Реборн [04.15] Пожалуйста [Фотография] [Фотография] Реборн [04.16] Могу ещё парочку кинуть Занзас [04.16] Как-нибудь обойдусь Реборн [04.17] Ну-ну Занзас [04.19] Почему мне кажется, что ты хочешь что-то от меня услышать? Реборн [04.20] Ну, как минимум, я хочу, чтобы ты сейчас же сорвался, пошёл и забрал её оттуда, как максимум, чтобы оттуда ты забрал ещё своего капитана и сжёг всё там дотла Реборн [04.21] Не гуманно, но зато было бы в твоём стиле Реборн [04.22] Потому что мне осточертело смотреть, как ты насилуешь этот несчастный коньяк Занзас [04.24] Шпионы? Реборн [04.25] Камеры Занзас [04.26] Сожгу Реборн [04.27] Удачи Реборн [04.28] Ладно, так и быть, добрый синьор Реборн побудет твоим психологом на пару минут, только экран телефона соплями не залей, пока будешь плакать Занзас [04.29] Свали нахер Реборн [04.31] Я ведь могу обидеться и приехать, поверь, лучше общаться со мной на расстоянии. Я понятно изъясняюсь? Занзас [04.32] Ничего не произошло. Мы решили взять перерыв, ладно? Мы, блять, имеем право немного друг от друга отдохнуть Реборн [04.33] Угу, значит, в этом твоя вина Реборн [04.38] И ты не ответил, значит, я попал в цель. Осталось лишь понять, какой степени. По шкале от 1 до 10 Занзас [04.39] Двадцать Реборн [04.39] Шутка с твоим именем дважды не пройдёт Реборн [04.40] Но если ты серьёзно, то достаточно сложно представить, что ты успел натворить Реборн [04.41] Я не берусь утверждать точно, потому что она простила тебя в тот раз, когда ты разнёс её половину особняка, на части которой была её любимая библиотека и комната отдыха Реборн [04.42] Начнём с самого банального. Измена? Реборн [04.43] И на этом закончим, потому что я прекрасно разбираюсь в людях, а ты мудак Занзас [04.44] Переходный возраст паршиво влияет на тебя Реборн [04.45] Небольшой скачок и вот мне пятнадцать, чудесный возраст, но не уклоняйся от темы. Измена, да? Реборн [04.47] Дёшево и избито, позволь спросить одно? Занзас [04.48] Валяй Реборн [04.49] Тебе сначала левое яйцо прострелить или правое? Хотя, начнём, пожалуй, с головы Реборн [04.50] Знаешь, есть два правила: изменяй так, чтобы жена не узнала никогда или не изменяй вообще. Ты стремительно пролетел мимо всего Занзас [04.52] Не пятнадцатилетнему прыщавому подростку меня учить Реборн [04.54] Ха-ха, великолепная шутка Реборн [04.55] Это хоть по делу? Занзас [04.56] Отчасти Реборн [04.57] Мило Через n дней Тсунаёши [07.15] Доброе утро, Гокудера-кун, я вернулась. Ты не мог бы занести мне все те отчёты, которые варийцы оставили после того раза? Гокудера Хаято [07.16] Десятая, доброе утро! Я рад, что вы вновь с нами. Конечно, я с радостью принесу вам отчёты, может, кофе? Тсунаёши [07.17] Было бы неплохо, спасибо. Кстати, Гокудера, ты прекрасно потрудился во время моего отсутствия, великолепно :) Гокудера Хаято [07.18] Это наименьшее, что я мог для вас сделать Гокудера Хаято [07.19] Как вы отдохнули? Тсунаёши [07.20] Знаешь, словно взглянула на всё новыми глазами. Это было превосходно Гокудера Хаято [07.20] Я рад за вас Тсунаёши [07.21] Хорошо, хватит разговоров, пора за работу! Гокудера Хаято [07.22] Мы действительно скучали по вам, босс Тсунаёши [07.23] Я знаю, я по вам тоже *** Тсунаёши [07.40] Повторим как-нибудь ещё? ;) Скуало Суперби [07.41] Если от меня хоть что-то останется, то можно Скуало Суперби [07.42] Думаю, нас больше не пустят на ту встречу Тсунаёши [07.42] Пле-евать, они были скучными Скуало Суперби [07.43] Не знал, что ты такая бунтарка, мелочь Тсунаёши [07.44] Не знала, что когда ты выпьешь, то любишь поговорить по душам Скуало Суперби [07.44] Туше