***
Сегодня он должен был узнать, что беспокоило юного господина, или никогда себе не простит, что не поинтересовался, а так и оставил. Да, Харклайт – не самый решительный человек, и лезть в душу он никогда не думал. Но это уже совсем не смешно! Все волновались за Слейна, и он тоже. Господина словно подменили. Он и раньше был тихим и неразговорчивым, но не потому, что избегал кого-то, нет – он просто был очень стеснительным и робким мальчиком; много никогда не говорил, предпочитал молчать. Но всему был предел! Он не просто молчал – Слейн мучил себя изнутри; уничтожал что-то в себе и необратимо менялся с каждым днём всё сильнее и сильнее! Харклайт обязательно должен был узнать, в чём было дело! Так он думал до того, пока случайно не услышал разговор Слейна и госпожи Орлейн. Родители долго не ждали – сразу стали расспрашивать сына о том, что случилось, и почему Слейн стал таким закрытым. Он не говорил. Господин Заацбаум так и не добился от него внятного ответа – Слейн перевёл тему и поспешил покинуть его кабинет. За дело взялась госпожа Орлейн, но... Харклайт и не думал подслушивать! Это произошло случайно: он выполнял поручение горничной, согласился помочь ей с уборкой, и как раз тогда, когда проходил мимо веранды, где расположились молодой господин и госпожа Орлейн, что-то заставило его остановиться. Он не мог объяснить словами, что это было, но больше напоминало инстинкт: «Стой! Послушай!», и он остановился. Но лучше бы он не слышал этого. Не слушал, а пошёл дальше. Так было бы легче – не так тяжело. Из рук всё валилось, его сердце плясало чечётку, ладони вспотели, и если бы только от здешней жары. Он не находил себе места, не мог ни о чём думать. В голове крутилось то, что он услышал. – Разве это нормально – любить своего друга? Мама, мне стыдно перед отцом и тобой. Я справлюсь, забуду это. – Если ты любишь, то не имеет значения, какого пола этот человек. Я хочу, чтобы ты был счастлив, Слейн, но ни в коем случае не убивал в себе это чувство! Друг. Слейн-сама – его господин, которого он так уважает, за успехами которого всегда смотрел из тени и радовался им. Тот, кто стал для него всем, – полюбил кого-то. Если Харклайт так дорожил им, он должен был радоваться, ведь хозяин счастлив. Нет, его любимый человек – счастлив. Что ещё нужно? Ничего... Совсем ничего не нужно, но сердце предательски сжимается, как будто отказывается снабжать тело кислородом. Харклайт сжимает одежду там, где бешено стучит и отбивается в висках, не даёт нормально дышать. Хозяин любит. Нет. Он мотает головой, болезненно прокусывая губу, пряча взгляд. Молодой господин, самый дорогой ему человек, влюбился. А зная Слейна, можно утверждать, что это навсегда: почему-то Харклайт мог поспорить с тем, что господин отдаст сердце кому-то так легко и просто – он не был таким.***
День заканчивался. Жара, наконец, спала, и настало время ужина. Но Харклайт его пропустил, вежливо извинившись перед хозяевами – все приближенные к ним слуги всегда сидели за одним столом, как одна большая семья. Ужин пропустил и молодой господин, что и заставило Харклайта отправиться на его поиски. В голове всё ещё эхом звучал разговор, который он не должен был слышать. Но теперь Харклайт относился к этому спокойнее: значит, так было нужно; господин не рассказал бы ему настолько личное. Он не ошибся, когда подумал, что это было что-то очень важное, но чтобы настолько... Даже Харклайт такого не ожидал. Слейн-сама, безусловно, был красив, притягателен, очень учтив с незнакомцами, поэтому моментально нравился людям. Не за внешность любил его Харклайт, сколько за его силу воли, за характер. Хоть иногда Слейн и отдалялся от него, потом он всё равно приходил к нему и они разговаривали, о чём угодно, пока не настанет время сна. Это стало таким привычным и родным, не хотелось это терять... Но если Слейн-сама хотел побыть один, Харклайт не имел права ему навязываться.***
Его поиски закончились на комнате молодого господина. Харклайт вежливо постучал, но почему-то не думал, что ему ответят: в конце концов, он обыскал всё, что мог, даже сходил на место, откуда они обычно начинали бег, но хозяина там не нашёл. – Входите. Харклайт вздрогнул, замер в нерешительности. Слейн-сама здесь? Он удалился к себе, а Харклайт этого даже не заметил? Слуга поругал себя мысленно – это же надо, так витать в облаках и не заметить очевидного! Рука в белой перчатке – обязательный атрибут его формы – нерешительно коснулась ручки, но он не успел ей воспользоваться – дверь открыли с другой стороны. – Харклайт-сан? Почему не заходите? – господин выглядел приятно удивлённым, даже улыбнулся. Он рад его видеть?.. – Слейн-сама, – одного имени было недостаточно, но Харклайт не смог сказать больше ни слова. В ушах до сих пор наббатом звучало то, что он слышал, и это мешало ему осознавать действительность – что сейчас он был здесь, перед Слейном, и тот был рад видеть его. Харклайт мысленно задался вопросом: «Почему он так рад? Я же прервал его уединение», но промолчал. Слейн пытливо посмотрел ему в глаза, не понимая причины странного поведения друга, а тот застыл на пороге его комнаты и не находил слов. Неловкая ситуация. – Харклайт-сан, всё хорошо. Вы можете зайти... – Извиняюсь! Но вы так скоро покинули нас за ужином, вот я и стал искать вас. – А, поэтому, – если Слейн и удивился, то не показал этого. Харклайт-сан так беспокоился о нём, что ушёл с ужина? Значит, не только родители, но и друг – все заметили его странное поведение и теперь волновались. Этого Слейн не хотел. – Всё в порядке. Заходите. Ноги вмиг приросли к полу. Харклайт чувствовал, что, если он зайдёт сейчас в комнату, то не сдержится – выложит всё, что сейчас было у него на душе. Он и раньше хотел сказать, но как-то ни времени, ни решительности не находилось, да и подходящего момента тоже. Он должен был поведать, что чувствовал, иначе этому не будет ни конца ни края. Харклайт перешагнул через порог, и Слейн тихо закрыл за ним дверь. Между ними опять повисла тишина. Слейн немного постоял у двери, а потом, не дожидаясь Харклайта, пересёк комнату и сел на компьютерный стул, повернулся на нём в сторону гостя. А гость, словно воды в рот набрав, так и стоял у двери, глядя себе под ноги. – Так и будете там стоять? – Слейн поднял бровь, выражая своё недоумение. Харклайт поднял на него такой решительный взгляд, что тот удивился ещё больше. – Эм, что такое?.. – Слейн-сама, – не забывая о вежливости, спокойно начал говорить слуга, – я давно хотел поговорить с вами... – Давно? О чём? Мы же разговаривали только сегодня утром... – Нет, это не то, – настрой сбился, и он начал путаться. – Это совсем не то! – Тогда, – удивление Слейна сменилось какой-то настороженностью. Что скрывал от него верный Харклайт? – О чём вы хотели поговорить? – Я столько раз просил вас не относиться ко мне так уважительно... – Вы старше меня, ничего не могу с собой поделать, – парень виновато улыбнулся, хотя вышло немного натянуто – что-то было не так. – Это проблема, о которой вы хотели поговорить? – Совсем нет! – резко возразил Харклайт. Настолько резко, что испугался собственного голоса. – Извините, я очень нервничаю сейчас... Гость пытался успокоиться, сжимал руки в кулаки, не обращая внимания на то, как они вспотели в перчатках. Успокоиться. Ему нужно успокоиться, и он всё скажет. – Ничего, я понимаю, – Слейн не думал, что готовился серьёзный разговор, и внутренне весь подобрался – что-то будет. Касалось ли это его недавнего поведения или нет, он не знал, но Харклайт-сан выглядел чем-то не на шутку обеспокоенным. – Молодой господин! – Стой! – Слейн предупредительно выставил перед собой руку. Это случилось резко, и Харклайт вмиг растерял все слова, что хотел сказать. Да что ж такое?! – Я просил вас не называть меня господином... Мне неловко, что взрослый человек так ко мне обращается. – Но я ваш слуга... – Это не так! – ему живо возразили, приподнявшись с кресла. – Я никогда не считал вас слугой, скорее другом, надёжным человеком... Но никогда не слугой, поэтому!.. – Я понял, простите, – он тут же осознал свою ошибку и согнулся в поклоне, скорее, по привычке. – Вот опять, – Слейн вздохнул и устало прикрыл глаза. – Не делайте так, прошу. Пора. – Причина того, почему я потревожил вас сейчас... Я просто не смогу заснуть, если не скажу вам! Слейн слушал очень внимательно. Харклайт старался смотреть ему в глаза, но получалось только на подбородок – выше он не решался, хотя во время таких важных разговоров это было неправильно. Но хотя бы на лицо, а не в пол! А так хотелось... Харклайт сгорал от стыда. Признаться, что он подслушал их разговор с госпожой Орлейн – это было так унизительно и некрасиво. – Погодите… Я, кажется, понял, о чём вы. Это было внезапно – его прервали на полуслове, и, чего таить, напугали. Как это понимать? Слейн немного покраснел – отвёл взгляд в сторону, смутился из-за одного слова. Харклайт даже дыхание задержал. Не мог же господин знать то, о чём он хотел сказать?.. Никак не мог. Но Слейн-сама вновь его удивил: – Вы слышали наш разговор с мамой? – он неловко посмотрел на него – так невинно, смущаясь больше прежнего. Но как?! – Как... вы узнали? – это было единственное, что смог сказать ошарашенный Харклайт сейчас. В ушах стояло собственное сердцебиение, он словно оглох. Нет, это просто шок. – Значит, правда, – Слейн немного расстроился – прикрыл глаза и понуро опустил голову. Только Харклайт захотел его утешить – сказать, что ничего такого важного он не услышал, только чтобы господин не выглядел таким расстроенным и грустным, как он вдруг улыбнулся ему. – Я как будто почувствовал, что вы рядом. Не знаю, как это объяснить.... – Инстинкт? – одними губами произнёс Харклайт – на большее он сейчас был не способен. – Да, можно и так сказать, – сейчас Слейн выглядел, как нашкодивший котёнок, хотя старался улыбаться. – Так я прав? – Да, – с души сняли огромный груз, ему стало легче дышать. Он подошёл ближе, на расстояние вытянутой руки, и Слейн поднял голову – Харклайт был высоким. – Я услышал, хотя не собирался, не думайте. – Я не злюсь, если вас это интересует, – ему доверчиво смотрели прямо в глаза. Этот парень... – Почему? – Потому что сам хотел вам рассказать, но не успел, а до этого – не знал, как и с чего начать, – Слейн сказал ему правду, нисколько не обманывая. Он хотел ему рассказать? Он не думал утаивать это от него? Но разве Харклайт имел право знать?.. Ах, точно. Юный господин всегда считал его своим другом. – Вам не кажется, – он начал непривычно тихо, вкрадчиво, – что можно уже звать меня просто по имени? Считайте, что это моя просьба, как вашего друга. – Тогда больше никаких "господинов", хорошо, Харклайт? Собственное имя так приятно слышать из уст любимого человека, что он едва сдержался от того, чтобы не обнять господина... Слейна. Но это будет уже слишком. Сначала он должен сказать. – Слейн-сама, я хотел!.. – И никаких "сама", кстати, – Слейн шутливо пригрозил ему пальцем, и это почему-то заставило его улыбнуться. Значит, даже так? Хорошо. – Слейн, – ему и самому было приятно обращаться к нему по имени. Он на секунду почувствовал себя по-настоящему счастливым. До дрожи в руках, на кончиках пальцев, которые так и хотели обнять. – Я давно хотел сказать... тебе... – Видишь, это не так сложно, – улыбка этого паренька способна была разрядить любое напряжение, это точно. Харклайт уже не боялся. Он наконец-то скажет ему. – Слейн, – Харклайт присел на одно колено, как раньше делали молодые воины, когда король посвящал их в рыцари. Он едва контролировал собственные ноги – тело сотрясала крупная дрожь. – Господин, я давно должен был признаться вам... Я глубоко уважаю вас и ценю нашу с вами дружбу. Сейчас я так счастлив, что едва стою на ногах. Но в душе так хорошо, будто она сейчас улетит куда-то в небо и покинет это тело. Я смущён, нерешителен, но... – Харклайт, встань, – услышал он сверху и поднял голову, чтобы в следующий миг распахнуть глаза от удивления – Слейн протянул руку и погладил его по щеке. Нежный взгляд его ярких глаз был направлен на него, и он забыл, как дышать в этот миг. – Я тоже тебя люблю. Воздух разом выбили из лёгких. Нет. Всё замерло. Нет. Он сам замер. Слейн, которого он давно знал, за кем наблюдал всегда, кого полюбил... Тоже любил его? Но как же... Но как же тот разговор? Он же не мог быть тем самым другом! Не мог! Не мог же?.. – Слейн, – он аккуратно прикоснулся к его ладони – так, будто она могла рассыпаться, как самый дорогой и нежный хрусталь, – но я же слышал... – Да, ты прав, – улыбка Слейна стала немного грустной. Он совсем не хотел обижать друга, которым так дорожил, и, как оказалось, это было взаимно. – Мне не даёт покоя один мой друг. Он сейчас в Японии, а я здесь, убежал, как трус. Сбежал от своих чувств, и не знаю, что мне теперь делать... – Что бы ты ни делал, я всегда буду на твоей стороне, – Харклайт сказал это так уверенно, что даже не удивился. Вот уж в чём он точно не сомневался. – Просто позволь быть рядом с тобой, большего мне не нужно. – Харклайт, – взгляд Слейна бегал по комнате, но никак не мог остановиться на нём – на том, кто сейчас так бережно держал его за руку и так верно смотрел ему в глаза. А он пылал изнутри, как будто у него была температура под сорок. – Спасибо тебе, что не злишься, что понимаешь... – Когда любишь кого-то, – он оставил лёгкий поцелуй на тыльной стороне ладони и тут же посмотрел ему в глаза, – радуешься каждому дню, проведённому рядом с этим человеком. Если вы не сможете ответить на мои чувства, я переживу, но если я не буду видеть вас, боюсь, я потеряю смысл жизни. Я не могу приказывать вам, кого любить, я могу только смириться с этим и довольствоваться тем, что есть. – Но ты для меня очень важен, правда, – Слейн произнёс это так тихо, будто не хотел нарушить тишину, это единение между ними. – Прости... – Не страшно, пока я могу держать вас за руку, – Харклайт давно не мог так улыбаться – этот парень будто подарил ему крылья. Теперь он, правда, мог улететь на седьмое небо от счастья. – Расскажете мне? О нём, вашем друге. – Уверен, что хочешь услышать это? – Слейн не отпускал его руки, как и он, но начинать разговор после всего сказанного, казалось, не имело смысла. Или так казалось только ему?.. – Я хочу разделить ваши тревоги. Я могу сделать только это, – улыбка ни на секунду не покинула лица Харклайта. Странно, но ему не было больно. Не отказали ведь, а просто полюбили кого-то сильнее – так бывает. И теперь Харклайт точно должен был узнать, что представлял собой тот самый человек, и можно ли было доверить ему своего юного господина.