ID работы: 3426823

Сваха

Гет
G
Завершён
267
автор
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 77 Отзывы 89 В сборник Скачать

Действие первое. Картина вторая.

Настройки текста
Сад в Риддл-Хаусе Входит Дамблдор, за ним следует, настороженно оглядываясь, Ремус Люпин. Фенрир (презрительно глянув на Люпина, обращается к Дамблдору): Как прикажете доложить? Дамблдор: Чего докладывать, просто скажи, что великий светлый маг пришёл. Фенрир: Лорд примет вас здесь, в саду. У нас ремонт, и Лорд не хочет, чтобы его учитель запачкал свой светлый образ. Люпин: Небось стыдно нас в дом пригласить, все деньги на подкупы и на наёмников спустил, а там запустение. Дамблдор: Плевать, зато выдам за него Гермиону, замиримся, и будет всем благо. Я — великий светлый, внучка замужем за Тёмным Лордом. С чистокровными родами породнимся, а деньги что, деньги у меня есть. Люпин: Директор, а Гермиону вам не жаль? Как она жить-то будет с Волдемортом? Дамблдор: Ничего, ничего, Гермиона девочка умная, она поймёт, что это для всеобщего блага. Люпин: А ей-то какое благо? Или она не входит в понятие всеобщего? Дамблдор: Ремус, молчи! Твоё дело список приданого громко зачитать, а то я очки дома забыл. Входит Фенрир. Фенрир: Его Темнейшество, Лорд Судеб Волдеморт! Люпин: Ох, и орёт этот Грейбек! Вроде не глухие мы. Фенрир: Молчи, недооборотень! Положено так. В это время входит Лорд, следом за ним ползёт Нагини. Лорд, улыбаясь, что-то шипит. Дамблдор (обращаясь к Фенриру): Что он сказал? Фенрир: Здравствуй, сказал. Дамблдор: А теперь? Фенрир: Садитесь, сказал. Дамблдор: Вот уж, шипит что-то и не поймёшь. Том, может, перейдёшь уже на английский, всем будет проще. Ремус, читай список. Ремус: За невестой нашей даём денег… Дамблдор: Двести тысяч галеонов. Ремус: Дом в Годриковой впадине, шкура василиска, ну и всякая прочая дребедень — книжки, артефакты… Это я перечислять не буду. Лорд: Почему? Дамблдор: Сколько хочешь бери! Лорд: А что невеста? Ремус: От её красоты пикси дохнут, от ума гоблины вешаются и домовики разбегаются… Говорит заумно, пишет трактатами… Лорд: А с манерами как? Мне не нужна жена, которая не знает, как вести себя в чистокровном аристократическом обществе. Ремус: Не волнуйся, Гермиона всем манерам обучена, специально в это лето учителя взяли, чтобы научил всему, что сам знает. Дамблдор: Ну что, по рукам? Надеюсь, мы теперь поладим. Лорд (в сторону): Да, дружа с Альбусом Дамблдором, можно и правда, весь мир захватить. Фенрир: И не надоело им. Люпин (тихо): Нет, мне такая жена, как Гермиона и за все богатства мира не нужна. Лорд с ней ещё намается. Дамблдор: Все будут снова восхищаться мной, я остановлю противостояние. Фенрир: И денежки появятся… Лорд: Меня все признают. Да и деньги не помешают. Люпин: А стоит ли для этого жениться? Дамблдор: Я сегодня отправляюсь в Хогвартс, возникли неотложные дела, а ты невесту посмотри сегодня, а завтра свадьба. Что тянуть, Ремус тебя с ней познакомит. Я ему полностью доверяю. Приходи сегодня в мой дом в Годриковой впадине. Лорд: Обязательно приду. Снова что-то шипит Нагини. Дамблдор: Что он сказал? Фенрир: Лорд сказал, чтобы стол накрыли, отметить это дело надо. Дамблдор и Люпин уходят, в саду появляются Муфалда и Белла. Белла: Ну что, договорились? Лорд: Конечно. Читай! Белла (изучая список): О, Мерлин, что-то расщедрился Дамблдор! Муфалда: А я что говорила! Кто тебе такую невесту сосватает! Двести галеонов с тебя. Лорд: Ты же говорила — бесплатно? Муфалда: Мало ли что я говорила… Лорд: А Аваду между глаз? Ну, ладно, ладно, не пугайся. Отдам после свадьбы, да и тебе дополнительный стимул. (Обращаясь к Белле) Ну что, Белла, ты довольна? Белла: Вот что я племяннице скажу? Боюсь, обидится она, сам знаешь, какая она неуклюжая, а уж в расстройстве вообще дом разгромит! На что ремонтировать будем? Лорд: Белла, а не сошла ли ты в Азкабане с ума? Чтобы я, да боялся какой-то Тонкс? Вдалеке слышится звук аппарации и в сад входит Тонкс, напевая:

С той поры, как создан свет, Лучшей свахи в мире нет…

И видит Лорда. Тонкс: Ну, здравствуй, Волдеморт. И ты здравствуй, тётушка Белла. В этот момент Тонкс спотыкается. Белла: Ты в порядке, Нимфадора? Тонкс: Ой, тётушка, как ты обо мне беспокоишься. А я вот сегодня такой сон видела, надо бы Трелони рассказать, пусть расшифрует. Лорд (заинтересовано): Что за сон? Тонкс: Будто ты, Лорд, весь в чёрном, на чёрном фестрале, а на ногах у тебя носки белые. Лорд: Страшный сон, к чему бы он? Тонкс: Как к чему? Он не знает… К женитьбе, конечно! Лорд: А! Да ты садись, Дора! Тонкс: Некогда мне сидеть — сваху ноги кормят. С твоей невестой все лавки на Диагон-Аллее оббегали, покупки к свадьбе сделали. Ты не забыл, что невеста тебя сегодня к ужину ждёт? Лорд: Сегодня не смогу, голова болит. Похоже, опять в неё Поттер ломится! Тонкс: Ничего — на приданое глянешь — и голова болеть перестанет. Всё есть — и деньги, и драгоценности, и невеста не старая ещё, всего сорок лет. Вот бумаги, подпиши контракт. Лорд: Да знаю я, что нет у неё ничего, кроме зарплаты министерской, а на бумаге что угодно написать можно. Кстати, ты говорила, что невесте тридцать пять. Тонкс: Ну что ты придираешься. Где тридцать пять, там и сорок, что из-за такой мелочи торговаться. Я так и знала, это мне Муфалда дорогу перебежала, кошёлка старая. То-то я видела, как она аппарировала возле вашего дома. Лорд: Я — Волдеморт, я сам всё решаю! Не хочу я на твоей невесте жениться. Тонкс: Ах, вот как! На всю Магическую Британию осрамить меня хочешь? Мою Долорес осрамить! Она, бедняжка, этого пятьдесят лет ждала! Лорд: Что? Уже пятьдесят? Слышишь, Белла, что твоя племянница вытворяет! Тонкс: Да ты и такой рад будешь! А Муфалде я все волосы повыдёргиваю! Тебе повезло, что ты лысый! Белла: Как ты смеешь! Круцио! Тонкс (отпрыгивая от заклинания): Чихала я на тебя, тётушка! Я вам устрою свадьбу! Клянусь магией, что женю тебя, Том, на моей Долорес! Разозлённая Тонкс аппарирует. Лорд: И что делать? На какие смотрины идти? Белла: К Долорес не пойдёшь — Тонкс Аврорат по старой памяти натравит, к Гермионе не пойдёшь — Альбус козни строить начнёт, да и деньги нужны. Лорд: Что же делать? Амбридж на ужин ждёт, Дамблдор на обед. Ладно, как говорят, из двух бед выбираю обед!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.