Глава 2.
26 сентября 2015 г. в 18:20
- Мы были посланы, чтобы уничтожить каких-то чудовищ? – удивился Таху.
- Да, - ответил Онуа. – Так сказано в надписях, которых я нашёл в пещере.
- Откуда нам знать, что ты не лжёшь? – не поверил ему Копака.
- Потому что если бы я лгал, то я бы давно вас прикончил.
Онуа что-то заметил за спинами новых друзей. К ним приближались огромные скорпионы из чистого золота.
- Сзади! – воскликнул Онуа.
Тоа повернулись назад и увидели двух огромных скорпионов.
- Я ненавижу скорпионов, - недовольно сказал Похату.
Скорпионы зашипели и выпустили в своих врагов ядовитую жидкость из хвоста. Воины спрятались за столбы.
Таху быстро вышел из убежища и выпустил в них огонь из ладоней. Но броня скорпионов защищала их.
- Нужен план! – воскликнула Гали.
- Их защищает броня, - заметил Таху. – Похату, ты самый сильный, верно?
- Да, - ответил Похату.
- Вот и займись ими!
Похату ужаснулся. Он не хотел иметь дело со скорпионами.
- Не волнуйся, брат, - заверил его Онуа. – Я буду с тобой.
Похату почувствовал лёгкое облегчение.
- Лева, вызови туман! – скомандовал Таху.
Лева вызвал туман. Скорпионы не могли видеть друг друга или своих врагов. К ним прибежали Похату и Онуа. Они схватили за их хвосты и выбросили их за мост.
Туман прошёл. Воины пришли к Онуа и к Похату.
- Что это было? – спросил Таху у Онуа.
- Скорпио, - ответил Онуа. – Их кто-то послал.
- Откуда ты знаешь? – изумилась Гали.
- Я не знаю, - ответил Онуа. – Я просто это знаю.
- Ты знаешь, кто там живёт? – спросил Копака, указав на город.
- Нет. Но там должен находиться храм Экиму.
- Экиму? – спросил Лева. – А зачем он?
- В записях сказано, что он тот, кто создаёт силы. Если мы его найдём, он может воскреснуть остров и всех жителей.
- И ты хочешь сказать, что он прячется в своём храме? Да он трус.
Таху был с ним согласен.
- Это наш шанс, - сказала Гали. – Мы должны найти его и возродить остров Окото. Для этого мы были посланы сюда.
- Я за! – радостно сказал Похату. – Я буду рад поработать с вами!
Таху, Лева и Копака тоже пришлось согласиться.
Тоа вошли в город. Он был полностью разрушен: были одни скалы, развалы, ямы и поломанные каменные здания. Словно в нём произошло самое мощное землетрясение. Гали почувствовала, что оно послужило причиной смерти всех жителей на этом острове.
Лицо Гали покрылось печалью. Она слышала крики мужчин, женщин и детей. Все они погибли.
- Всё в порядке? – подошёл к ней Таху.
- Нет, - ответила Гали. – Я иногда вижу видения. Они показывают мне, что произошло на этом острове.
Таху понял, что именно увидела Гали.
- Я не могу представить себе, насколько тебе тяжело, но мы должны продолжить нашу миссию, - сказал он.
Впервые Гали услышала не такой бурный голос Таху. Он смог нормально успокоить её. Гали посмотрела на него и кивнула. Они последовали за воинами.
За ними наблюдала с башни в паутинах Рудака. Она смотрела на них со злостью. Она сжала кулаки и раздавила паучка, который ползал по её руке.
- Только посмейте приблизиться к храму, - злобно прорычала она и подошла к шкафу.
Рудака оделась в тёмно-фиолетовый кожаный комбинезон с ремнями. Она спустилась с башни. Пауки последовали за ней. Рудака распахнула дверь. На улице были огромные пауки. Их клешни были острыми, а глаза огромны. Они приползли к Рудаки и поклонились ей.
- Остановите посланцев, - приказала Рудака. – Не дайте им дойти до храма.
Посланцы остановились у озера. В нём была чистая вода. Они гадали, как перейти её. Гали решила, что она найдёт какой-нибудь выход. Она нырнула в воду. Она могла дышать под водой. На дне Гали нашла записи. Они были очень древними. Гали пыталась их перевести, но она их с трудом понимала. Она поняла, что существует другой остров с шестью защитниками.
Вдруг Гали услышала, что кто-то упал в озеро. Она повернулась и увидела Таху. Он был без сознания, а из его царапины на лице вытекала кровь.