Часть 1
26 июля 2015 г. в 02:10
— Целый зал?! Серьёзно?!
— Серьёзно. С полноценной картотекой.
— А… а можно как-нибудь посмотреть?
Переведя взгляд за спину собеседницы на исказившуюся физиономию человека на больничной койке:
— Вице-адмирал Смокер, не кипятитесь. Нам нужны всесторонне образованные эксперты по оружию. Можно, конечно. Расслабьтесь, Смокер.
Невольно усмехаясь при виде совершенно искреннего восторга на её лице:
— Оставляю вас наедине. Дом в вашем распоряжении.
— Спасибо! Мне ничего, кроме этого зала, не нужно.
— Вы у меня в гостях, так что расслабьтесь и не стесняйтесь, капитан Ташиги.
Наклонившись над лежащей на полу в обнимку с пятью катанами девушкой, слегка касаясь её плеча:
— Ташиги, проснитесь.
— А… Главнокомандующий-сан! Я жутко извиняюсь! Я засиделась и задремала. Простите!
— Да расслабьтесь. И оставайтесь на ночь, уже давно стемнело. Гостевая спальня ваша. Встаньте уже с пола! И пойдите поешьте.
— Но…
— Приказы не обсуждать!
Растерянно:
— Слушаюсь.
— Может, переоденетесь? Такое впечатление, что вы собрались спать в форме.
— Мне не во что.
Покинув комнату на минуту и, возвратившись, протягивая почти такую же, как у неё, только мужскую и на n-цать размеров больше рубашку:
— Держите. Сойдёт в качестве короткой юкаты. И цветовая гамма ваша.
— Но…
— Не мучайте тело ремнями. И вообще, расслабьтесь и не спорьте.
— Ташиги, что с вами?
— Акаину-сан… Я вас разбудила? Простите!
— Я не спал. Подопечной Смокера ли не знать, что логиям это нужно нечасто. Так в чём дело? Кошмары?
Сокрушённо кивая:
— Постоянно.
Подходя к кровати и подавая девушке приготовленную для себя дымящуюся чашу:
— Выпейте саке и спите, сколько необходимо. С завтрашнего дня вы официально в отпуске.
— Что?! Но Смокер-сан в больнице! И я не могу себе позволить, у меня есть обязательства перед G-5.
— Смокер проваляется в лазарете ещё недели две как минимум – для профилактики связей с всякими мугиварами и экс-адмиралами. Поверьте, за ним есть кому ухаживать. И ваши подчинённые из G-5 тоже в надёжных руках, не пропадут. Или вы ставите под сомнение авторитет наших медиков? Кстати, может, вас тоже им показать? Нам нужны люди с кристально чистой верой в Правосудие, но не когда они на грани нервного срыва.
— Я в порядке!
— Я заметил. Всё, Ташиги, расслабьтесь. Приказы главнокомандующего не обсуждаются.
Залпом осушая чашу и обречённо откидываясь на подушки, не скрывая возмущения:
— Это превышение должностных полномочий, главнокомандующий-сан!
Крутя в слишком изящных для мечницы руках погнутые дужки без стёкол и печально вздыхая:
— Я снова их разбила.
— Слава Правосудию! Хоть день посидите, не дёргаясь. Вечером получите новые.
— Но я не смогу без очков работать с каталогом, и какой резон тогда оставаться и злоупотреблять вашим гостеприимством?
— Капитан Ташиги. Приказ был расслабиться. Вы информацию не воспринимаете или приказы саботируете?
Сквозь зубы:
— Да вы издеваетесь, главнокомандующий-сан.
Усиленной Волей ладонью ловя лезвие меча, направленное по неверной траектории:
— Ташиги, я понимаю, конечно, что слава незрячих мечников типа адмирала Фуджиторы не даёт вам покоя. Но при чём здесь мои бонсаи?
— Простите, Акаину-сан. Но, в конце концов, это вы оставили меня без очков наедине с катанами и бонсаями.
С ювелирной аккуратностью водружая новые очки в тонкой металлической оправе на её нос, попутно заправляя за ухо мешающую прядь, выбившуюся из причёски:
— Не дерзите старшим по званию. Желаете продолжить изучение коллекции?
Покраснев и машинально отступая на пару шагов назад:
— Желаю продолжить тренировку.
— Позвольте совет. Вы слишком скованны, это замедляет движения и уменьшает силу удара. Расслабьтесь, Ташиги.
— За бонсаи не боитесь, Акаину-сан?
Глядя на неё, задумчиво склонившуюся над добрым десятком мечей, веером разложенных на полу:
— Выбирайте любой.
Резюмируя изложенные вкратце технические характеристики и историю каждого из клинков:
— Это невозможно.
— У вас полно времени. Тренируйтесь с любым, сколько нужно. Выберете по ходу.
— Мне всё равно не нравится в отпуске.
— А мне не нравится, что у нас полфлота истериков с нелечеными нервами, которых срывает в критические моменты. Пока не начнёте нормально спать без саке, не видать вам службы. Да и на уход за собственной коллекцией у меня времени уже два года нет… В общем, развлекайтесь, Ташиги. И расслабьтесь: участь свою вам не изменить. Вы в отпуске не за свой счёт, а за мой.
С плохо скрываемым обожанием глядя на катаны, беззлобно:
— За правительственный. Или я чего-то не знаю, и мы снова говорим о превышениях должностных полномочий?
Опускаясь на землю перед ней, сидящей опустив голову и прислонившись спиной к очередному помятому бонсаю:
— Ташиги, какого чёрта? Что я пару недель назад говорил про тренировки в саду?
— Простите, Сакадзуки-сан. Я не специально. Подвернула ногу, — болезненно морщась, вытягивая повреждённую конечность на сырой траве. — Эй, подождите! Не надо!
Легко поднимая невесомую мечницу на руки:
— Я бы рад оставить тебя здесь медитировать над пострадавшим растением – в воспитательных целях. Но холодает, и объясняться потом с одним из лучших вице-адмиралов из-за простуженной девчонки не охота.
Удивлённо, пытаясь скрыть смущение:
— С каких это пор вы стали таким дипломатичным? Бремя власти?
Опуская девушку на её кровать в гостевой спальне, бегло осматривая пострадавшую ногу и стремительно направляясь к выходу, через плечо:
— Не твоего ума дело, неуклюжий мастер меча.
Возвращаясь с за считанные секунды раздобытым в каком-то из соседних помещений эластичным бинтом в руках:
— Это вывих. Сейчас будет больно.
Вскрикивая от резкой боли и машинально вцепляясь в его плечо:
— Ничего, я как-нибудь переживу.
Аккуратно перевязывая вправленную лодыжку, походя отмечая по-прежнему ощутимо сжимающие плечо тонкие пальцы:
— Расслабься, теперь всё в порядке.
Замерши, не разжимая хватки:
— Угу.
Мягко перехватывая её ладонь своей, на мгновение случайно переплетая их пальцы:
— Не «угу», а не дёргайся. Сейчас принесу твоё саке.
Нервно отдёргивая руку, оскорблённо:
— Я сама могу сходить!
— Ага, как же.
В непривычно напряжённой позе сидя на земле, сосредоточенно глядя в сторону окрашенного закатными цветами моря:
— Чёртов Донкихот. Чёртовы Горосэи. Покрывать какого-то распустившегося пирата, скрывать информацию от Адмирала Флота – какая низость. Это переходит все границы. Надо поговорить с Конгом, он должен знать на них управу.
Бесшумно подходя со спины, с лёгким нажимом касаясь прохладными пальцами его висков:
— Забудьте. Всё разрешится в нашу пользу. Дозор сейчас силён, как никогда. И Фуджитора-сан ведь следит за ситуацией на месте.
Вздрогнув от неожиданности:
— Ташиги, что ты делаешь?
Скользя необычно сильными миниатюрными ладонями по шее к напряжённым плечам:
— Да ничего особенного, антистрессовый массаж. Расслабьтесь, Сакадзуки-сан.
Задумчиво вертя в руке дэн-дэн-муши с поднятой в данный момент маской для сна:
— Ещё раз благодарю за информацию, Кузан. Я даже почти рад, что оставил тебя в живых. Но не вздумай распространять своё пагубное влияние на моих лучших подчинённых – напросишься на пинок Борсалино. Это как минимум.
Хмыкая в трубку:
— Да больно надо.
Помолчав с полминуты:
— Кузан, ну что это за хрень?
— Ты про Горосэи?
— Да нет же, идиот!
— Арара, изящная брюнетка смущает разум? — усмехнувшись, на миг погружаясь в воспоминания о другой изящной брюнетке с сильными и нежными руками. — Так тебе, бездушному ублюдку, и надо.
— Заткнись.
— О Матерь Правосудия! Да вспомни хотя бы о том, с кем проводит свободное время Борсалино, и успокойся.
— Не надо ставить мне в пример этого испорченного дальше некуда любителя мифических пташек!
— Это не в пример, это к тому, что бывает и хуже.
— Ситуацию это не проясняет.
— А что тут прояснять? Да расслабься ты, Сакадзуки.
Отрываясь от кипы рапортов, украдкой следя за её с каждым днём всё более грациозными движениями, подчёркнутыми уже привычным нарядом из его рубашки, доходящей ей до середины бедра:
— Делаешь успехи.
Споткнувшись, растеряв от неожиданности всю грацию, опуская меч и проходя на веранду:
— Прекратите меня подбадривать, это унизительно.
— И не подумаю.
Пристально вглядевшись в выражение его лица и позу:
— Какой-то вы в последние дни напряжённый, Сакадзуки-сан. Может, массаж? Мне не сложно.
Излишне резко:
— Не надо! Работы куча.
— Может, помочь?
— Расслабься, ты в отпуске.
— И что с того?
— Ташиги, отвяжись.
Подходя непозволительно близко, опуская ладонь на плечо и серьёзно глядя прямо в глаза:
— И не подумаю.
Подскакивая на осточертевшей больничной койке и до трещин сжимая панцирь ни в чём не повинного дэн-дэн-муши:
— Ташиги, ты совсем из ума выжила?!
— Но Смокер-сан…
Спустя несколько минут ожесточённой перепалки:
— Ещё и дерзишь. Ну, точно: спятила. А я-то думал, что ничего хуже Ророноа в твоей жизни уже не случится.
— Хуже?!
— Всё, ни слова больше. Думать об этом не желаю. Делай, что хочешь.
— Да всё же хорошо. Расслабьтесь, Смокер-сан.
Ломая второй дэн-дэн-муши за день:
— Кузан, ну пожалуйста, спаси эту идиотку! Ты не представляешь…
— Представляю. Не тебе одному, друг мой, названивают влюблённые идиоты.
— Что?! Ты хочешь сказать, что…
— Смокер, ты-то хоть идиотом не прикидывайся. Ты меня понял.
Сокрушённо:
— Кузан, ну что это за хрень?
— Да какая разница? Расслабься, Смокер. Всё в порядке.
Неохотно прерывая глубокий поцелуй, распуская и осторожно перебирая её волосы, шёпотом:
— Расслабься.
Отбрасывая куда-то в сторону только что снятую с него рубашку, касаясь плеч, груди, обрисовывая пальцами узор татуировки и напряжённых мышц:
— Скажи это себе.
Прислонившись к дверному косяку, скрестив руки на груди, беззлобно ухмыляясь, наблюдая за ней, растерянно застывшей в неловкой позе:
— Внеплановые срезы вредны для растений.
Медленно поворачивая голову в его сторону, умоляюще глядя расширенными глазами:
— Прости, я не рассчитала траекторию.
Неспешно подходя, обнимая со спины, изымая катану из дрожащих нежных рук и оценивающе глядя на покалеченный бонсай:
— Хм, а неплохо получилось. Расслабься. У тебя явно талант.