The tenth chapter
4 февраля 2016 г., 22:01
На работу Эрис идти было стыдно. Она еле оторвала себя от постели, приняла душ, позавтракала — и все это в присутствии несостоявшегося жениха, что посватался с утра пораньше. Ей было ни смешно, ни грустно, она ничего ему не сказала, просто молча собралась, оставив ключи на тумбочке, потому что он застыл в одной позе в одних боксерах и никуда, судя по всему, не торопился. Даже если он окажется профессиональным мошенником, в конце концов, вытаскивать из её квартиры особо нечего, кроме кота. Он — экземпляр раритетный.
Появившись на пороге больницы, Эрис молилась всем богам не попасться на глаза в таком виде главному врачу Дан. Та точно не по головке её погладит за столь потрепанный вид. Хорошо хоть разодранные колени можно было спрятать под тканью брюк, из-за которых теперь было жарко, а с ладонями что делать?
На улице с самого утра припекало. Июль беспощадно продолжал свои засушливые дни без единого намека на дождь. Эрис уже привыкла, но обычно в такие суровые недели она предпочитала платья штанам. А теперь даже не наденешь ничего легкого, неприлично с такими коленями!
— Хорошо вчера отдохнула? — откуда ни возьмись доктор Тан похлопала Лянь по плечу и встала рядом в ожидании лифта.
— О-о чем вы? — Чанель упоминал, что разберется с её внезапным вызовом на дежурство, но Эрис в это слабо верилось.
— Ну, выспалась? Я думаю, ты заслужила лишний выходной, зачем пришла?
— Э? Вы о чем? — нахмурилась Эрис. — Я в норме!
— Ну как? Вчера какой-то молодой человек позвонил, назвался твоим парнем и попросил пару отгулов, потому что ты очень устала.
— Вам позвонил? — все еще не веря, переспросила девушка.
— Нет, глав.врачу, — усмехнулась доктор Тан. — Та потом в шоке ходила, мол, какая-то важная шишка сама за тебя попросила, а мы и не в курсе были, что у тебя такой влиятельный парень. Может, он ещё и нашу больницу проспонсирует?
— Чего?! — взвизгнула Эрис так, что стоящая рядом доктор Тан аж отшатнулась. — Твою мать, Ву Чанёль…
— Так ты идешь работать?
Эрис закатила глаза и они вместе вошли в лифт. Нажав кнопку нужного этажа, Эрис прислушалась к шептанию медсестер за спиной. Не успела она на работу явиться, а её личную жизнь уже вовсю обсуждали. Она и не думала, что слухи так быстро расползаются, словно чума какая-то. Но этого стоило ожидать — все так всполошились, когда к ним в отделение положили брата известного во всем Шанхае Криса Ву, а теперь этот самый брат ещё и каким-то образом умудрился связать себя с ней, некогда неприметной студенткой-интерном Эрис. И когда она успела так вляпаться? Хотела же просто спокойно устроиться на работу и тихо, незаметно пройти практику и закончить интернатуру.
Когда они поднялись в свое отделение, все оказалось еще хуже. Все на неё смотрели, некоторые даже, не стесняясь, тыкали пальцами и шептались. Настроение Эрис упало ниже отметки ноль. Зайдя в ординаторскую, она обнаружила собирающегося с ночного дежурства Минсока домой.
— Доброе утро, местная звезда! — не упустил возможности подтрунить однокурсник.
— И тебе не хворать, — мрачно ответила Эрис. — Ты бы хоть пытался как-то замаскировать эти круги под глазами. Надеюсь, ты никого не кокнул ночью?
— Старушку из девятой палаты, но она сама по себе плоха была, — по-лисьи улыбнулся Минсок.
— Так и знала, что тебя нельзя одного на ночное дежурство оставлять, — цокнула языком Эрис.
— Так и я не был один. Со мной был верный друг и соратник!
— Исин опять дежурил?
— Кофе!
— Тьфу ты, а я уже собиралась пойти отчитать его за это. Совсем же не высыпается.
— Ну, он сегодня тоже вряд ли выспался, — заговорщически подмигнул мне парень.
— В смысле?
— В прямом. В его постели наблюдалась сочная кареглазая…
— Не продолжай, извращенец!
Парень хохотнул и, помахав ей, испарился за дверью.
Эрис заварила себе кофе и решила начать утренний обход по пациентам, которых оставил Минсок. Исина не наблюдалось, доктор Дан пошла на пост, а у Минсока начинался законный выходной. Но обойдя все палаты и не раз наткнувшись на медсестер-сплетниц, трепавшихся о её личной жизни, о которой и понятия не имели, всем остальным в больнице, она поняла, что лучше бы воспользовалась возможностью провести еще денек дома в теплой постели без острых языков и косых взглядов.
— Какой-то кошмар просто, — прошептала Эрис, садясь заполнять больничные карты пациентов, — как будто я всеобщее достояние.
— Им просто нечего обсуждать, а ты вовремя подвернулась с романом с самим наследником «HangWay», — в ординаторской появился удивительно спокойный и невозмутимый Джан.
— И ты в курсе? — поморщилась она.
— Ну, ты же тоже в курсе о моей личной жизни? — улыбнулся он, зная, что Минсок обязательно попытается пошутить на эту тему.
— Завел себе подружку? — сузила Эрис глаза.
— Или друга, — задумчиво произнёс он, — как знать.
— Фу, Исин!
— Вот поэтому-то я никогда не лезу в сплетни, — хохотнул он. — И тебе не советую.
— А что ты мне посоветуешь, матушка Тереза?
— Отправляйся-ка домой и хорошенько отдохни. Зачем тебе эти переживания из-за сплетен по больнице? Тем более тебя уже официально отпросили, а ты продолжаешь тут торчать. Я бы такой возможностью непременно воспользовался, но у меня нет богатенького хахаля, который разрешит все мои проблемы.
— Он не мой парень, — пригрозила она ему пальцем перед носом.
— Какая разница? — Исин многозначительно выгнул бровь. — Другие-то об этом не должны знать, иначе лафа закончится!
— А ведь и правда…
— Матушка Исин плохого не посоветует! Бегом-бегом домой, я тут со всем разберусь.
— Спасибо, Исин! Но ты сам не перетруждайся сильно!
Эрис чмокнула коллегу в щёку, мгновенно повеселев, скинула халат и вылетела из ординаторской, пока её никто не поймал на побеге. На самом деле нервы уже сдавали и она была не против отдохнуть, но отлынивать тоже не любила, поэтому терпела. А Исин был прав — никто же не знает, что они с Чанёлем друг другу по сути никто. Ну, переспали и переспали. Она даже его предложение всерьёз не приняла, потому что после нескольких встреч и спонтанного секса под венец не бегут.
И Эрис старательно делала вид, что не удивлена и совсем не рада тому, что он так и остался дожидаться её дома, когда она переступила порог своей квартиры.
— Ты рано, — заметил он, — я думал, тебя придется до утра ждать.
— Мог и уехать, я же запасные ключи взяла, — смутилась Эрис. — Что ты здесь устроил? — она заметила, что он хозяйничал на кухне. И не просто хозяйничал — Чанёль приготовил из имевшихся продуктов незамысловатый рамен (Эрис плохо помнила корейскую еду, но это был точно он), салат к нему и закуски. И даже нашел почти засохшие пряники в серванте и поставил чайник. — Хозяйничаешь как у себя дома.
— Ну, по факту-то ты мне ключи оставила, так что я могу делать, что захочу.
— Ещё чего, — фыркнула она. — Уходить не собираешься?
— Не очень-то ты гостеприимная.
— У тебя научилась.
— Ну вот и чего ты опять начинаешь? Я же вроде вчера извинился, — он подмигнул девушке, когда она села за стол, — несколько раз извинился. Тебе не понравилось? Повторим?
— Не начинай, — вздохнула она, — было и было. Проехали.
— Нет, не проехали. Я чувствую себя использованным!
— У тебя пунктик?
— А может я влюбился? — он подал ей кружку и кинул туда пакетик чая.
— Не паясничай! Я тебя сейчас пинками выставлю за дверь!
— Что, и поесть не дашь?
— Ву Чанёль…
— Ладно-ладно. Но дай мне объясниться.
— Без шуток, — предупредила Эрис.
— Как скажешь, мисс «я совсем не понимаю юмора», — он налил кипяток, поставил чайник на место и сел напротив, лениво начиная ковырять лапшу в тарелке. — Мне нужна твоя помощь. Мой отец умирает, и ты знаешь об этом. Так как Ифань старший сын, и он всем занимался с самого начала, он единственный, кому достанется компания, в которой он будет единственным владельцем. Я не возражал, но, когда вчера я разговаривал со своим отцом, он сказал мне кое-что, — Эрис внимательно стала слушать парня. — Он хочет, чтобы я поборолся за свое место.
— Эм, что? Он хочет, чтобы ты поборолся за его наследство?
— Ну, фактически – да. До сих пор он не вмешивался в мою жизнь, а я в его, и всячески избегал этих вопросов, потому что никогда не хотел соперничать с Ифанем. Я считаю, что Ифань – тот, кто нужен компании, а я раздолбай, который ничего в этом не смыслит.
— Ну и чего ты тогда хочешь от меня?
— Я могу получить акции. Отец хочет разделить их между нами. Но его условие — он отдаст большую часть акций тому сыну, который первый женится.
Эрис коротко рассмеялась.
— Ни за что!
— Да выслушай меня до конца! Он же не просит от меня наследника! Он просит предоставить ему мою невесту, он хочет увидеть, как мы женимся, создаем собственные семьи, чтобы ему было спокойно.
— Что тебе даст эта возможность обладать большей частью акций?
— Я смогу стать финансовым директором компании и тогда буду наравне с Ифанем. Хочу доказать и Ифаню, и отцу, и самому себе, что я чего-то стою.
— За счёт меня? Нет уж, увольте.
— Эрис! — он умоляюще на нее посмотрел. Девушка поджала губы — еще одной авантюры ей не хватало. Хотя заставить умолять самого наследника, показавшегося на первый взгляд хамом и ублюдком, дорогого стоило. Она теперь хотя бы не чувствовала себя так мерзко, как при знакомстве с ним. Может, он и неплохой парень на самом деле, но выскакивать замуж по контракту ей не хочется. — Помоги мне. Я не останусь в долгу!
— Это всё… не хочу в этом участвовать.
— Я не заставляю тебя прямо сейчас давать мне ответ. Но сегодня я уже сказал, что приду на семейный ужин с подругой, и извини, но тебе придется со мной пойти.
— О, нет уж! Мне не в чем идти.
— Эта проблема решаема, — усмехнулся он. — Собирайся. Мы едем по магазинам!
***
Весьма подозрительное помещение пахло сыростью и грязью. Здесь давно не убирались, посеревшие стены не скрывали отпечатки прошлого. Место было похоже на заброшенный бордель, и здесь на самом деле жили проститутки, не такие, как в элитном клубе «Paramaunt», а дешёвые, которых мог снять любой, кому не по карману дорогие заведения. Но Цзытао решил, что скажет об этом Инчжу позже, иначе сейчас он ещё больше напугает.
У входа их встретил высокий светловолосый азиат, не очень походивший на китайца. Острые скулы, о которые наверняка можно было порезаться, выдавали всю суровость парня, который остановил их жестом и спросил у Цзытао имя.
— Я пришел сюда как друг Луханя.
— Лухань не говорил о вас, — коверкая китайский, ответил блондин.
— Сэхун! — окликнул его вышедший хозяин неприметного притона. — Пропусти их, это ко мне.
— Цзытао, куда ты меня притащил, — прошипела Инчжу, пряча за спину свою сумку. Ей и собирать-то было особо нечего. Она вся тряслась от страха, но не из-за этого странного места, а из-за боязни, что их быстро найдут. Она даже не успела попрощаться с девочками.
— Успокойся, всё нормально. Хань, спасибо, что откликнулся на мою просьбу.
— Да уж, здесь вас никто не попытается найти, — усмехнулся низенького роста парень с лохматой, выкрашенной в рыжий, шевелюрой. Синь охнула — да перед ней же был ребенок не старше пятнадцати лет!
— Простите, но…
— Что?
— Как вас еще раз зовут? — смущенно спросила Инчжу, и вновь присмотрелась. Ну детсткие же черты лица!
— Лухань, — повторил он. — Что тебя смущает?
— Выглядите… молодо очень.
Он расхохотался.
— Поэтому-то никто никогда и не подумает, что я владелец притона.
— Что?! — Инчжу покосилась на Хуана, а тот в свою очередь на Ханя, явно матерясь на него молча.
— Мне уже под тридцать, дамочка, так что не покупайтесь на это детское лицо!
Инчжу изумилась и забыла о том, что Цзытао, оказывается, притащил её в логово, где тусуются наркоманы, пьяницы и проститутки. Они прошли внутрь и поднялись вслед за хозяином на второй этаж. Кабинет владельца этого здания выглядел презентабельней, чем его обветшалые коридорчики. На стенах даже красовались старинные картины, а в центре стояли кожаные кресла и диван, на которые и предложил присесть хозяин притона. Инчжу скромно уселась и почувствовала, как в кармане джинсов вибрирует телефон. Отключив звонок, даже не посмотрев, кто звонит, она отдала телефон Цзытао, который тут же вытащил симку и выкинул ее в урну.
— Ты что, забыла, что нас так ещё проще вычислить будет?
— Прости, я правда забыла…
— Женщина…
— Какими судьбами, Цзытао? — обратился Хань. — Неужто опять от работодателей скрываешься?
— Нет, на этот раз проблема масштабней. И я надеюсь, ты не забудешь нашу старую дружбу и не сдашь меня.
— Как будто в прошлый раз был я! — невинно похлопал глазами парень и предложил Инчжу чаю. Та вежливо отказалась — мало ли что у него там в чайнике вместо чая.
— Не юли, дружище, я этого не люблю. Я могу на тебя рассчитывать?
— Пока ты в этих стенах и никого не молотишь – да.
— Вот и договорились.
— А что это за очаровательное создание с тобой?
— Даже не смотри в её сторону. Она со мной.
— Больно надо было! — обиженно поднял руки Хань, встал и прошел к своему столу. — Ван Ци уже в курсе, что вы от него сбежали?
— Ты знал…
— Естественно, я всё проверил, прежде чем откликаться на твою просьбу. Но меня не интересует, что у вас там, у меня с ним свои тёрки и я вас ему не сдам.
— На это я и рассчитывал, — кивнул Тао. — Хань, мне нужно её защитить.
— Понял я, не тупой. Комнаты для вас уже подготовили, располагайтесь. Надеюсь, твоё пребывание здесь, цветочек, будет приятным и ты его запомнишь, — последнее Лу адресовал зардевшейся Инчжу и вышел из кабинета.
Какое приятное пожелание от владельца притона.
— Куда я попала…