I'm halfway gone

PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
135 страниц, 43 734 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник

Глава 4. Конец веселью

Настройки
– Ваша четверка, кажется, превратилась в троицу? – проговорил Виктор Крам в адрес Лианы, когда они отходили от Билла и Флер после церемонии. – О чем это ты? – удивленно спросила девушка. – Ну как… – задумчиво проговорил Крам. – Рон и Гермиона здесь. Ты здесь. А Гарри на свадьбу решил не ехать? – У него дела… – выдохнула девушка, покачав головой. – А как дела у тебя с твоим ревнивым парнем? – продолжил свой допрос Виктор. – Виктор Крам, когда ты успел стать таким любопытным? – засмеялась Лиана, стараясь избежать неприятной для нее темы. – Не помню, чтобы ты столько задавал вопросов тогда, в Хогвартсе. – Вот что жизнь с людьми делает, – пожал плечами парень. – Каким только не станешь. Тем более, давно ведь не виделись. И… я, если честно, думал, что он тоже тут будет. Ведь он с твоими друзьями ладить начал… – Разладился, – пробурчала девушка, тут же нахмурившись. Хорошего настроения как не бывало просто. Виктор удивленно на нее посмотрел. – Что смотришь?.. А, забудь… – отмахнулась Лиана. – Долгая история. И не для праздника. – Тогда расскажешь потом, – Крам не спрашивал девушку. Он утверждал это. – Может, потанцуем? Раз здесь нет Малфоя, значит, никто не набьет мне потом лицо. – Подожди, он тебя бил? – удивленно спросила Лиана, наблюдая за тем, как Крам протягивает ей руку. В этот момент заиграла медленная песня, больше напоминающая колыбельную на ночь. – Нет, – отрицательно покачал головой Виктор. – А что стоило? – Я, между прочим, поверила, – проговорила девушка, сделав вид, что обиделась. Однако руку Крама она взяла, и он повел ее в сторону танцующих пар. Позади себя она услышала свист. Девушка на секундочку обернулась, чтобы посмотреть кому это там так весело. Разумеется, это были Фред и Джордж. Они, заметив, что Лонберг на них смотрит, помахали ей руками и как-то слишком хитро заулыбались. – Тебе не стоит быть такой доверчивой, – отозвался Виктор, когда они уже находились среди танцующих. Лиана лишь покачала головой и положила руки на плечи парню. Крам, в свою очередь, положил руки на талию девушки. – У меня дежавю. – О чем это ты? – изогнула брови Лонберг. – Турнир Трех Волшебников, – отозвался парень, едва заметно улыбнувшись. – Святочный Бал… – Куда ты пошел со мной назло Кристине, – завершила фразу Лиана. – А ты – назло Малфою. Он тогда имел право набить мне лицо. – Нет, не имел. Ты сбежал тогда из больничного крыла. Это оправдание, – пожала плечами девушка. При упоминании бывшего, Лонберг невольно передернуло. – Мне Кристина собиралась глаза выцарапать. Если бы мадам Помфри не начала тебя искать, то была бы я сейчас слепая. – Знаешь, – Крам усмехнулся. – Все сейчас подумают, что ты станешь моей девушкой. – Ты против? – засмеялась Лиана. – Брось, никто так не подумает… – Эй, Лиана! – послышался смешок одного из близнецов. – Повернитесь и улыбочку. – О Мерлин… – закатил глаза девушка, поворачиваясь, чтобы посмотреть в сторону, откуда послышался голос. Яркая вспышка осветила глаза, отчего и Краму, и Лиане пришлось зажмуриться. – Черт, Уизли! С каких это пор ты стал фотографом? – Я тебе не говорил? – поинтересовался Фред, перезаряжая фотоаппарат. – Мне поручили делать фото гостей, – он кивнул Виктору. – Отошлю вам обоим, как только… – голос близнеца затих. Именно в этот момент в шатер залетело серебристое существо. Грациозная, поблёскивающая рысь мягко приземлилась прямо посреди толпы танцующих. Все лица обратились к ней, а люди, оказавшиеся к рыси ближе прочих, нелепо застыли, не завершив танцевальных па. А затем Патронус разинул пасть и громким, низким, тягучим голосом Кингсли Бруствера сообщил: – Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко. Они… уже… близко… Лиана и Крам отстранились друг от друга, но девушка почувствовала, как он продолжает сжимать ее руку. Началась полнейшая неразбериха. Послышался пронзительный крик. Гости начали бежать кто куда, некоторые трансгрессировали. – Лиана! Лиана! Скорее! – из самой гущи толпы донесся крик Гермионы. Фред и Виктор недоуменно уставились девушку. Лиана же осматривалась по сторонам, пока они пытались прорваться сквозь толпу хоть к кому–то из знакомых. Лонберг заметила краем глаза как Гарри и Гермиона, наконец, воссоединились с Роном. Девушка оценила ситуацию и поняла, что она ни в коем случае не успеет прорваться через гущу толпы к ним. А Пожиратели нагрянут с минуты на минуту. – Бегите! – крикнула Лиана в их сторону. – Я найду вас! УХОДИТЕ! Послышался хлопок и троица исчезла. В шатре остались лишь близкие семейства Уизли. – Лиана! – воскликнула миссис Уизли. Было видно, что женщина совершенно не ожидала, что Лонберг останется. – Я думала, что ты с ними!.. – Я подумала, что принесу больше пользы, находясь здесь… – на этих словах девушка достала из кармана волшебную палочку. Послышалось несколько хлопков за пределами шатра. Секунда – и в шатер ворвались "министерские" работники. Яксли, Ранкорн, Трэверс, Руквуд… и Лонберг. Заметив младшую сестру, Тайлер Ричард Лонберг озадаченно нахмурился. Парень видимо не думал, что его сестра не попытается сбежать. – О, смотри, Лонберг, – ухмыльнулся Яксли, повернувшись к Лонбергу. – И твоя сестрица здесь. Что ж, отлично. Никому не двигаться с места! В Министерство поступила информация, что у вас скрывается Нежелательное Лицо №1. – Это же кто, позвольте спросить? – нахмурился Билл Уизли, скрывая за своей спиной Флер. Невеста прибывала в замешательстве. В прочем, оставшиеся гости так же не понимали о ком идет речь. Альберт Ранкорн и Август Руквуд переглянулись между собой. Ранкорн достал из кармана небольшой свиток пергамента и стал громко зачитывать содержимое: – "Гарри Джеймс Поттер объявлен Нежелательным Лицом №1. Он разыскивается для допроса об обстоятельствах смерти Альбуса Дамблдора. Те, кто будут скрывать его, будут немедленно посажаны в Азкабан." – Вы обвиняете его в смерти Дамблдора? – Лиана смерила Ранкорна гневным взглядом. Пожиратели и работники министерства громко засмеялись. Все, кроме Тайлера. Он лишь хмуро смотрел на сестру, как бы говоря ей "помалкивай". – Мы все обыщем здесь, – наконец проговорил Яксли, осмотревшись по сторонам. – И опросим всех присутствующих. – Никто здесь не знает, где находится Гарри Поттер, – отозвался Артур Уизли. – А даже если бы знали, то не сказали бы вам, – ухмыльнулись близнецы. Лиана перевела взгляд в их сторону. Рядом с Фредом и Джорджем стояла Джинни. Она была бледна, как смерть. Видимо, мысли у мисс Уизли были не самые радужные. Как, впрочем, и у остальных присутствующих.

***

– Лиана, тебе не стоило в таком тоне с ними разговаривать, – произнес Тайлер, когда все гости разошлись после допросов, "министерские" работники тоже покинули дом. Остался лишь Лонберг, ссылаясь на то, что ему нужно забрать сестру. От идеи возвращения в дом на улице Магнолий младшая Лонберг не пришла в восторг. Она, конечно, собиралась остаться, но жить под наблюдением братца–пожирателя не хотелось бы. – Вы другого тона и не заслуживаете, – огрызнулась Лиана, собирая свои вещи в чемодан. – Я не собираюсь жить под твоим строгим контролем. – Придется, без присмотра… таких, как я, – Лонберг намеренно избежал словосочетания "пожиратель смерти", – жизнь сейчас будет сложна. Для начала всем нужно получить сертификат о статусе крови. – Что это еще за сертификат? – с недоверием спросила Джинни, которая только зашла в комнату. Она все еще была бледна. – Подтверждающий, что вы чистокровные волшебники. Или полукровки. Если вы магглорожденные – пиши "пропало". Вам конец. – Однако у вас и порядки, – прорычала Лиана, закончив собираться. Она взяла и вещи, которые оставила Гермиона и Гарри. Книги, альбомы с фотографиями, мелкие вещи и прочее. – Ты собралась? – резко отозвался Тайлер. – Да, что б тебе, собралась! – огрызнулась девушка, взяв чемодан. Тайлер взял сестру за руку и они трансгрессировали – чар, не позволяющих это сделать, больше не было. Через секунду они уже были в своем родном доме. Лиана осмотрелась по сторонам. За время короткого отсутствия хозяев в доме, все пришло в упадок. Толстый слой пыли покрывал все горизонтальные поверхности. – Дом же теперь твой, да? – произнес Тайлер, взмахнув волшебной палочкой. В гостиной зажегся свет, пыль сама собой исчезла. – Да, завещание было в мою пользу, – неохотно произнесла девушка, присев на диван и уставившись перед собой. – Мне пора… – было начал парень. – Проваливай, – отмахнулась Лонберг. – Я оставлю присмотреть одного человека за тобой. – Вовсе не обязательно. Я совершеннолетняя. – Обязательно, – Тайлер оказался непреклонным. – Не волнуйся, он тебя не тронет. – Каждый из твоих Пожирателей желает мне и моим друзьям мучительной смерти, – захохотала Лиана. – Тайлер Лонберг, ты же не наивный идиот! Хотя… – Тело отца нашли, – прервал речь сестры Лонберг, резко меняя тему. – Где он? – Лиана вскочила с дивана, ожидая ответа. Было похоже, что она как только услышит местонахождение, девушка сразу просто побежит туда. – Завтра его привезут сюда, и можем организовать… – Я сама организую похороны. Без твоей помощи. А ты, Тайлер, носись со своими Пожирателями по миру, и ищи, где хочешь Гарри Поттера. – Так ты знаешь, где он сейчас находится? – зацепился за эту фразу Тайлер. – Нет, не знаю, и даже если бы знала, то никогда в жизни этого не сказала бы, – сквозь зубы произнесла шатенка, смирив убивающим взглядом брата. – А теперь проваливай, пока я не послала в тебя одно из Непростительных заклятий.

***

Поздняя ночь, в которую только самый активный человек спать не будет. Лиана Лонберг к таким людям отнести нельзя было. После того как выпроводила братца из дома, девушка тут же легла спать. Уснуть удалось не сразу. Девушка долго ворочалась и заснула она лишь только около двух часов ночи. Но в эту глухую ночь видимо кому–то не спалось. Именно в этот момент некто постучался во входную дверь. Это был высокий молодой человек со светлыми волосами и холодными серыми глазами. Взгляд его сейчас излучал не только холодность, но и озадаченность. Дверь никто не открывал. А вдруг что–то случилось, и он слишком поздно пришел, что бы помочь. Парень еще раз требовательно постучал. Наконец, за дверью послышались сонные шаги. – Ну, кого там принесло в три утра? – сонно пробормотала Лиана Лонберг, нашарив ключи на комоде в прихожей. В этот момент она и забыла, что волшебница и может одним взмахом палочки открыть дверь. Лонберг, наконец, открыла двери и так и застыла, внимательным взглядом осматривая нежданного гостя. – Ты? – брови шатенки удивленно приподнялись. Весь сон как рукой сняло. – Что ты здесь забыл? «В купе вошли трое мальчишек. Гарри и Лиана сразу узнали того, кто был в центре, – тот бледный мальчик из магазина мадам Малкин. Сейчас он смотрел на Гарри с куда большим интересом, чем тогда в магазине. – Это правда? – с порога спросил бледнолицый. – По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Поттер. Значит, это ты, верно? – Верно, – кивнул Гарри. Те двое, что пришли с бледнолицым, были крепкие ребята, и вид у них был довольно неприятный. Стоя по бокам бледнолицего, они напоминали его телохранителей. – Это Крэбб, а это Гойл, – небрежно представил их бледнолицый, заметив, что Гарри рассматривает его спутников. – А я Малфой, Драко Малфой. Лонберг едва заметно улыбнулась и перевела взгляд на Рональда. Уизли слегка прокашлялся. Кажется, рыжий старался сдержать смех. – Мое имя вам кажется смешным, не так ли? – парень перевел взгляд с девочки на Рона. – Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. – Эй, Малфой или как там тебя, – хмыкнула Лонберг. Улыбка с лица девочки моментально сползла, и она медленно поднялась со своего места. – Можно немножко быть осторожным со словами? А то ведь так до проблем недалеко… – Как тебя зовут? – поинтересовался светловолосый. – Лонберг, Лиана Лонберг, – девочка явно пыталась изобразить Малфоя. Крэбб что–то шепнул на ухо бледнолицему, и тот согласно кивнул, поворачиваясь к Поттеру. – Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил. – Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, – холодно заметил Гарри Поттер.» В такой поздний час на пороге дома Лонбергов стоял ни кто иной, как Драко Малфой.
Примечания:
41 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник