Часть 7
16 января 2026 г., 20:32
Думать о ночных событиях не было времени. На пропускном пункте остановили повозку с сомнительным содержимым, а после в лесу патруль поймал парочку и украденного ребёнка.
Головная боль всё прибавлялась, ведь ребёнок оказался далеко не обычным, а явным представителем голубых кровей.
— Она не перестаёт плакать и не реагирует на слова, — Суйгетсу выглядел помятым. Он попытался донести ребёнку, что та в безопасности и сможет вскоре вернуться домой, но девочка лишь убегала, плакала и бросалась попадающими под руки вещами. — И комната, в которой её оставили, разгромлена.
— Комната — это ерунда, нужно её как-то успокоить и узнать, кто она и откуда. Я отправил запрос второму корпусу, но им не поступало заявлений о пропаже. Пока всё проверят, может уйти некоторое время.
— А вы уверены, что она из дворянства?
— Однозначно. Ты же видел её наряд? Одежда из материалов высокого качества, наверняка ещё и сделана на заказ, что тоже может стать зацепкой. Мы её изначально напугали, поэтому не идёт на контакт.
Кражи детей не были чем-то новым для этих земель. Саске уже не раз приходилось ловить преступников и возвращать деток в их семьи, но у них изначально была хотя бы какая-то информация. Совместная работа со вторым корпусом, отвечающим за безопасность граждан в столице и прилегающих землях, всегда была слаженной. Стоило поступить запросу на пропажу или чему-то подобному, Саске всегда был в курсе ситуации. Кто, откуда, для какой цели. Но этот раз отличался, ведь о ребёнке ни слова не известно. Сама девочка не шла на контакт, а второй корпус лишь разводил руками, впервые слыша о пропаже.
— Тех троих допрашивали уже?
— Ага. Возница говорит, что он местный житель и ему заплатили за то, чтобы довёз в Варзал.
— Варзал?
Саске нахмурился, предчувствуя с самого начала что-то подобное. Варзал был автономным городом на границе графства Делфи и торгового порта.
— Те двое, которых поймали с ребёнком, ничего не говорят. Максимум, что удалось узнать — они везли вещи на продажу. А вот входит ли ребёнок в эту категорию, не ясно.
— Если возница не врёт, он мог осознанно повести их через лес, прямиком к нам.
— Тоже так думаете? Мне это и показалось странным. Каждый местный возница знает о том, что лесная переправа проходит через нас, и проскользнуть не получится. Сотрудничай он с похитителями, поехал бы длинной дорогой и прямиком в Варзал.
— Давай ещё раз послушаем, что они скажут. Кажется мне, что они не местные и придётся расширить круг поисков.
Откладывая бумаги в сторону, Саске покинул кабинет. Пока не решится вопрос с похитителями, будничные вопросы могут подождать.
— Может к тому омеге приставить охрану? Он может быть с ними в сговоре и направлялся туда же.
Будто вспомнив, Саске притормозил, бросал на Суйгетсу колкий взгляд.
— Нет, это крайне маловероятно. Граф Делфи определенно знает, кто он на самом деле, лишь играет в молчанку, и он бы не стал подпускать его к Девереусу, неси этот омега хоть какую-то опасность. Кстати, насчёт него! Он ведь смог каким-то образом подружиться в Девереусом, так что вполне может успокоить девочку.
— Стоит ли так доверять ему?
— Никто и не доверяет, но нам нужно её успокоить и узнать хоть что-то. Омега с этим должен лучше справиться.
Отправляя Суйгетсу начать допрос, Саске узнал о том, где находится Наруто и направился к нему. Тот избегал людных мест и нашёлся за главным зданием, изучая что-то на земле.
— Что делаешь? — подойдя сзади и громко поинтересовавшись, Саске наверняка его испугал. Наруто вздрогнул, опасливо поворачиваясь на голос.
— Здесь цветок растёт, — пояснил, подымаясь на ноги и ведя себя так, будто его уличили в чём-то незаконном. Саске сразу же вспомнил то, как тот жалобно умолял сквозь сон, и еле подавил в себе вопрос о том, в порядке ли Наруто после кошмаров.
— Есть к тебе дело, пошли за мной.
Не объясняясь, Саске развернулся и направился в сторону дома, в котором оставили ребёнка. Девочку не запирали, но та наотрез отказалась выходить из комнаты, и на все попытки её оттуда выпроводить отвечала разбивающимися элементами декора и плачем.
Наруто не знал, чего ему ожидать, но послушно шёл следом, еле поспевая за широким шагом. В этот раз его, хотя бы, не тащили за собой, и он смог идти в своём темпе, стараясь не потерять Саске из виду.
— У тебя в этом талант, так что определённо справишься, — заходя в здание, Саске подождал Наруто у двери в нужную комнату.
— С чем? — Наруто задыхался. Всё, в чём у него был талант по словам отца, нельзя назвать целомудренными действиями. Неужели Саске намерен использовать его подобным образом?
— Ты как-то добился расположения от Девереуса, так что прояви себя и в этот раз.
Не совсем понимая, что от него хотят, Наруто буквально влетел в комнату с настойчивым сопровождением.
— Так что мне?..
Не успел он закончить, как за спиной раздалось жалобное завывание:
— Я не выйду!
Голос не принадлежал мужчине. Наруто заметно успокоился, поворачиваясь лицом и видя перед собой девочку не намного старше Реви, если не младше.
— Я сказала, что не выйду!
— Прости, у меня нет такого намерения, — стараясь говорить мягче, Наруто бегло осмотрел девочку, подмечая, что её волосы взъерошены. К счастью, никаких ран не наблюдалось, одежда была цела, и лишь мокрое от слёз лицо.
— Тогда что ты здесь делаешь? Тебя привёл сюда тот страшный альфа!
— Ох, я и сам не знаю… Саске выглядит страшным, но он вовсе не злой.
Девочка вовсе не верила. Хватая со стола статуэтку, она бросила её на пол, разбивая в дребезги.
— Не ври мне! Ты ведь один из его подчиненных!
— Я не вру. И я не его подчиненный. Разве я похож на кого-то из тех альф?
Девочка напряглась, делая к Наруто пару шагов и пристально осмотрела.
— Больше выглядишь, как какой-то деревенщина.
Наруто шокировано приоткрыл рот от такого заявления. Он был сокровищем королевства, а теперь стал деревенщиной?
— Что? Почему?
— Эта одежда, как с чужого плеча, растрёпанные волосы, и вообще весь внешний вид неряшливый и дурацкий. Так деревенщины и ходят.
— Ну, одежда в самом деле не моя, и волосы нечем привести в порядок… — огорчившись заключению ребёнка, Наруто потерял любой энтузиазм к разговору. Зачем его вообще сюда отправили, если его здесь только унижают?!
Подёргав дверную ручку, надеясь уйти, Наруто лишь больше огорчился, когда дверь оказалась запертой снаружи. Не обращая внимания на девочку, он прошёл мимо неё, выглядывая в окно, но рядом никого не наблюдалось, кроме бескрайнего леса.
— Ты чего, обиделся?
Девочка запаниковала, сделав пару осторожных шагов к незнакомцу, но тот никак на неё не отреагировал, продолжая выглядывать хоть одну живую фигуру в окне.
— Эй, ну хватит меня игнорировать! Я извиняюсь, хорошо? — не заметив никаких изменений, она зарылась в одежду, пытаясь найти в кармашках то, что ей может пригодиться. — У меня есть расчёска, давай приведу волосы в порядок?
В этот раз Наруто повернулся к ней, недоверчиво посмотрев на руки. Девочка, в самом деле, держала расчёску, стараясь улыбаться как можно мягче.
— Не обижайся и иди сюда, я сделаю из тебя красавчика!
— С деревенщины в красавчика одной расчёской? — вопросил недоверчиво, но всё же подошёл ближе, садясь на пол перед девочкой.
— Я же извинилась!
Принявшись за волосы, она заметно повеселела. Вычёсывая колтуны, распутывая, девочка была довольна своей работой, да и волосы незнакомца ей нравились.
— На самом деле, ты похож на короля моей страны. Только тшш, никому ни слова! Я не знаю, зачем меня похитили, и этим страшным бандитам незачем знать, откуда я.
Наруто так и замер, только услышав это сравнение. Если она не из этой страны, то имеет в виду короля Намикадзе? Его отца?
— Ты не хочешь вернуться к своей семье?
— Не в этом дело! Отцу всегда не до меня, так что пусть понервничает. Если он вообще заметит, что я пропала.
Невесело засмеявшись, она вновь расплакалась. Наруто не знал, что она чувствует, ведь ему всегда было внимания отца излишне много.
— Разве это не хорошо, что он тебя не замечает?
— Что? — всхлипнув, она вытерла слёзы рукавом, уставившись на макушку перед собой. Не выдержав, она шлёпнула рукой, начав пихать Наруто и дёргать за одежду. — Кто такое вообще сказал? Родители должны ценить своих детей, баловать и делать их жизнь комфортной и счастливой. Отец раньше всегда уделял мне много внимания, а сейчас погряз в работе и даже не знает, когда мне плохо или весело. Я его и вижу-то раз в пару дней! Матушка говорит, что сейчас наступили трудности и король беснуется, заваливая всех работой, но не всё же настолько плохо, чтобы игнорировать собственного ребёнка?!
«Король беснуется». Если речь, в самом деле, о Минато, то Наруто знает причину. Наверняка тот переворачивает всё верх дном, чтобы найти его, а он уже давно в другой стране и возвращаться не планирует. Возможно, он бы чувствовал вину, что сбежал и теперь страдают другие, но когда помощь была нужна ему, никто не выступил против отца и его желания обладать собственным сыном. Никто не попытался украсть его, как это сделали с этой девочкой, и не увезли в другую страну.
Перед взрослыми, которые не помогли ему, вины Наруто нет, но с детьми всё совсем иначе.
— Я не могу помочь тебе чаще видеться с отцом, но через какое-то время у него определённо станет меньше работы и он сможет быть с тобой, как и прежде.
— С чего ты это взял?
— Интуиция, — погладив девочку по голове, успокаивая, Наруто улыбнулся ей, получая в ответ грустную усмешку.
— Я тебе не верю, но сделаю вид, что так и будет. Но даже так, бандиты меня так просто не отпустят.
— Они не бандиты. А защищают эту территорию от бандитов.
Не веря, девочка подпрыгнула на ноги.
— Раз так, я готова им помочь наказать виновных!
Видя чужой энтузиазм, Наруто и сам приободрился, хотя на душе скребли кошки. Подойдя к двери, подёргав ручку и постучав, Наруто надеялся на то, что им кто-то откроет. И в самом деле, с той стороны стоял один из подчиненных Саске.
— Можете нас сопроводить к Саске?
— Да, пошли, босс ждёт!
Взяв девочку за руку, придавая ей уверенности, Наруто сопроводил её к Саске, оставаясь рядом всё время, пока она объясняла, что и как произошло.
— Я не знаю, куда они собирались меня отвести и что делать дальше. Говорили только, что это привлечёт внимание.
Записывая всё, Саске пообещал в скором времени отправить её домой. А чтобы ждать было комфортнее, её заберут во дворец, где она будет в полной безопасности под чутким надзором королевской гвардии. Загоревшись желанием посетить дворец, Жизель уже не переживала и проводила время с Наруто до прихода представителей гвардии.
Уже вечером за ней прислали повозку. Девочка нехотя покушала и теперь клевала носом, не отходя от Наруто далеко и держа Саске в поле зрения.
— Слушай, — когда пришло время отправляться, Жизель подошла к Саске, вынуждая наклониться к ней. — Он ведь единственный омега здесь, так?
— Да, так и есть. Ты переживаешь, что с ним плохо обращаются?
— Не переживаю, а так и есть! Он ходит, как оборванец. Где это видано, чтобы такой красивенький омега ходил в лохмотьях?
Не ожидая, Саске прыснул от подобной фразы. Его одежду ещё никогда лохмотьями не называли, но он согласен, что пора прикупить Наруто пару собственных вещей.
— Я займусь этим, больше никаких лохмотьев.
— Ну вот! Теперь я могу спокойно уехать.
Довольно улыбнувшись, Жизель помахала Наруто, усаживаясь в повозку и уезжая. Теперь она ни о чём не будет сожалеть, особенно после того, как посетит дворец этой страны, что в собственной было невыполнимой задачей.