ID работы: 3438117

Разбей мой мир

Гет
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

С днем рождения, Гарри

Настройки текста
30 июля, Годрикова Впадина. - Я тебя за-кол-ду-ю. – черноволосый парнишка, уперев руки в бока, угрюмо взглянул на своего собеседника. – Ясно тебе? Превращу тебя в дохлую летучую мышь! - Ты? – насмешливо протянул сидевший в кресле-качалке парень лет пятнадцати. – Да тебе даже письмо из Хогвартса не прислали! А вдруг… А вдруг ты вообще не волшебник? - Замолчи! – яростно откликнулся мальчишка. – Я самый настоящий волшебник! - Докажи! – фыркнул парень и с характерным неприятным звуком втянул остатки тыквенного сока через трубочку. – Преврати этот стакан во что-нибудь! - Гарри! Немедленно прекрати! С другого конца залитой вечерним солнцем лужайки к ним приближалась рыжеволосая женщина. Подойдя ближе, она укоризненно взглянула на старшего мальчика. - Сколько раз я тебе говорила? Не смей дразнить своего брата! - Да это просто прикол такой, ма! – Гарри Поттер поднялся на ноги и потрепал брата по непослушным волосам. – Мы просто шутим. Верно, Даг? - Да, мама. – серьезно отозвался мальчишка. - Не переживай, Даг. – после секундной паузы произнесла Лили. – Твое письмо обязательно пришлют. Подожди немного. - Да? – с надеждой переспросил мальчишка. – Скоро? - Ну, обычно в первый год письмо приходит гораздо раньше… – авторитетно протянул Гарри Поттер, подбросив в воздух стакан. Лили молниеносно выхватила волшебную палочку. Слегка сощурившись, она направила ее на быстро вращающийся в воздухе предмет. Ей не понадобилось произносить заклинание вслух. С резким хлопком стеклянный стакан превратился губку для мытья посуды. Гарри автоматически поймал ее. - Как хорошо, Гарри, что у тебя есть губка для мытья посуды. – серьезно произнесла Лили. – Ты мог бы пойти и помочь своему отцу. - Но па не моет посуду руками! – возмутился парень. - Как жаль, что тебе нельзя колдовать вне школы. - все так же серьезно произнесла Лили под одобрительные смешки одиннадцатилетнего Дага. - Но завтра мой день рождения! – не сдавался Гарри. - Я думаю, до завтра ты закончишь. Гарри картинно закатил глаза и поплелся в сторону дома. Лили и Даг остались стоять на небольшой, аккуратно подстриженной лужайке. Солнце уже почти зашло, но воздух все еще был по-летнему теплым. Вечерняя тишина нарушалась лишь стрекотанием насекомых около заросшего пруда. - Как ты думаешь, мам, письмо придет? – Даг со страхом взглянул на мать. – А вдруг Гарри прав и я совсем не волшебник? - Твой брат на самом деле так не думает. – откликнулась Лили. – Вот увидишь, ты обязательно поедешь в школу. - А если нет? – упрямо продолжал мальчик. - Мы будем любить тебя несмотря ни на что. – Лили обняла младшего сына за плечи. – Кем бы ты ни стал. - Эй, может мне кто-нибудь все-таки поможет? – из кухонного окна высунулась лохматая голова Гарри Поттера. Засмеявшись, мать и сын медленно пошли к дому. 31 июля, Годрикова Впадина. Гарри резко открыл глаза и так быстро сел на постели, что у него закружилась голова. Плюхнувшись обратно на подушки, он нащупал лежащие на прикроватной тумбочке очки и нацепил их на нос. Комната тут же приобрела резкие очертания, и Гарри смог разглядеть циферблат часов, висевших на противоположной стене. Было уже девять утра и Гарри Поттеру вот уже девять часов как было пятнадцать лет. Полежав еще несколько секунд, Гарри снова сел. Сегодня ночью ему опять приснился странный сон. В последнее время Гарри часто снились подобные вещи. Началось это в конце прошлого семестра, когда Седрик Диггори стал победителем Турнира Трех Волшебников. В ту ночь, когда все, наконец, разошлись по спальням, вдоволь наевшись и напившись сливочного пива и медовухи (которую достали Фред и Джордж Уизли) Гарри впервые приснился такой сон. Ему снилось, что это не Седрик, а он сам возвращается из лабиринта, сжимая в израненных руках заветный Кубок. Во сне Гарри ощущал себя словно гостем в своем теле. Вроде бы это он лежит, уткнувшись лицом в газон на поле для квиддича, кажется, это он вдыхает запах земли и травы, но он чувствует, что не может контролировать свои действия. Чувствует, что не может принимать решения, не может понять, куда его тело двинется дальше. Будто посторонний наблюдатель в своем собственном мозгу. Тогда Гарри не придал значения подобной ерунде. Нет, ну мало ли что может присниться человеку, когда он напьется медовухи? Но затем сны стали повторяться. Они становились все более четкими и реалистичными. В день возвращения домой из Хогварста, Гарри приснилось, что они с Роном и Гермионой пробираются сквозь чащу Запретного леса. Тогда Гарри заметил какого-то зверя, который притаился в кустах всего в метре от Гермионы. Гарри хотел предупредить ее, сказать, чтобы она бежала, заколдовать зверя. Но он не мог. Он продолжал идти дальше, сжимая в руках волшебную палочку. Спустя секунду зверь бросился на Гермиону. Тогда Гарри проснулся, обливаясь холодным потом. Больше всего в этих снах парня пугало то, что ему казалось, что его тело и разум словно разделяются и какой-то другой, более сильный ум захватывает власть над его телом. Спустя пару недель после возвращения домой, Гарри решил, что он не собирается распускать нюни, и не будет обращать внимания на подобную чушь. Тряхнув головой, он постарался сбросить с себя остатки сна. Однако, выйдя в коридор, Гарри все еще размышлял об увиденном. Как хорошо, что реальная жизнь далека от сновидений! Задумавшись, он споткнулся на лестнице, и чуть было не упал. - Осторожнее, Гарри! – укоризненно протянула, сидевшая за обеденным столом черноволосая девочка. Она была уже одета и пила чай из огромной кружки. – И, кстати, с днем рождения! Лови подарок! - Спасибо, Рори. – улыбнулся Гарри, опускаясь на соседний стул. – Ого, это снитч с автографом Александра Пирса? Самого Александра Пирса, ловца сборной Англии? Где достала? - Секрет. – улыбнулась девочка. - Спасибо, Рори! Ты лучшая в мире сестра! – просиял Гарри, разглядывая свой подарок. – А где все? - Мама в саду, папа еще не вернулся с ночной смены, Даг дрыхнет в своей комнате. – отрапортовала Рори. – А гости еще не приехали. - А вот и неправда! Гости уже здесь! Широко улыбаясь и держа в руках большой сверток, на кухне возник Сириус Блэк. Он был одет в новехонькую черную мантию, его волосы, против обыкновения были тщательно уложены, и, кажется, от него пахло одеколоном. - Вернись, Бродяга! – в дверях появился запыхавшийся Джеймс. – Я, как отец, первым вручу подарок. Лили, иди сюда! Гарри уже встал! - Пока вы там собираетесь с духом, я пожалуй подарю Гарри этот прекраснейший набор мячей для квиддича. - Я уже подарила ему снитч! – возмутилась Рори, сердито глядя на Сириуса. - На твой можно только любоваться, а этими мячами можно играть! – уверенно заявил Сириус, протягивая Гарри коробку. – Ты отличный игрок, Гарри. Вот увидишь, тебя обязательно назначат капитаном команды. - Спасибо, Сириус. – поблагодарил Гарри, протягивая крестному руку. – Сегодня же вечером их опробуем. - Слова истинного Поттера. – одобрил Сириус, присаживаясь за стол. – Ну, чем угостите дорогого гостя? Гости продолжали прибывать в Годрикову Впадину. Первыми явились все члены семейства Уизли. Рон презентовал Гарри внушительных размеров шоколадный череп, который мог восстанавливаться, если произнести специальное заклинание(«представляешь, неиссякаемый запас шоколада»), близнецы подарили коробку хлопушек(Джордж отказывался отдавать Гарри подарок, пока тот торжественно не поклялся взять их с собой в школу), Джинни, улыбаясь и краснея, преподнесла перчатки из драконьей кожи, как у солиста группы «Безбашенные колдуны», а Перси подарил галстук, который мог самостоятельно очищаться от пятен («Я заметил, Гарри, что ты не очень-то любишь стирать одежду» - глубокомысленно заявил он, протягивая аккуратный сверток). Артур и Молли привезли с собой большущую коробку с домашними сладостями, которую Гарри с друзьями немедленно вскрыли, несмотря на просьбы взрослых дождаться остальных гостей. Следом за Уизли прямо на лужайку перед домом трансгрессировал Римус Люпин, держа под мышкой шестиструнную гитару. - Блеск! – восхитился Гарри. – Кузен Дадли обзавидуется, когда увидит, что у меня есть! Рон тут же попробовал сыграть «Призраков Визжащей хижины» - новый хит «Безбашенных колдунов», но гитара оказалась необычной – она хватала за пальцы любого фальшивившего музыканта. Получив пару царапин, Рон забросил свои музыкальные опыты. Ближе к полудню родители привезли Гермиону Грейнджер. За лето девочка сильно изменилась и из нескладного подростка стала превращаться во взрослую женщину. Подарок для Гарри она привезла из Греции, куда ездила в путешествие со своей семьей, - толстую книгу о борьбе древнегреческих магов с темными силами. Следом за Гермионой, бабушка Невилла доставила на праздник своего внука. Он подарил Гарри (разумеется, в тайне от бабушки) красиво оформленную бутылку огненного виски. Дин Томас, Симус Финниган, Луна Лавгуд, Эрни МакМиллан – хогвартские приятели продолжали прибывать. Наконец, приехала та, кого Гарри больше всего ждал. - Привет. – нежно улыбнувшись, произнесла Чжоу, смущенно оглядываясь на родителей. - П-п-п-ривет. У Гарри всегда пересыхало в горле, когда он заговаривал с ней, даже несмотря на то, что они встречались уже три месяца, и ради него она отказала Седрику Диггори в приглашении на Святочный бал. - Пойдем, проверим пирог. – Гермиона потянула Рона за рукав. – Ну же, идем! - Я скучал по тебе. – Гарри подошел ближе, дождавшись пока родители Чжоу обнимут дочь и трансгрессируют. - Я тоже. – она сделала шаг вперед. – Как прошло лето? - Неплохо. Хочешь ириску? - Конечно. Они стояли уже почти вплотную друг к другу, и Гарри чувствовал себя полным идиотом, держа в руках липкую конфету. - Ты какой-то странный. – прошептала Чжоу, слегка касаясь его щеки. - Я просто рад тебя видеть. – также тихо ответил Поттер. Быстро наклонившись к лицу Гарри, Чжоу поцеловала его. Отвечая на поцелуй, парень хотел было обнять ее, но вспомнил, что в его руке все еще липкая ириска, а обнимать девушку одной рукой не казалось ему хорошей идеей. - С днем рождения. – произнесла Чжоу, оторвавшись от его губ. – Свой подарок я подарю вечером. Лукаво улыбнувшись, она стремительно вышла во двор. Гарри продолжал стоять в гостиной, наблюдая, как Чжоу здоровается с его сестрой. Когда он был с этой девушкой, он часто ощущал себя как в тех снах. Как будто кто-то другой управляет его телом. Засунув ириску в какую-то бумажку, валявшуюся на столе, Гарри отправился на кухню. - Ну как? – Рон уставился на него горящими глазами. - Что как? – не понял Гарри, садясь за стол. - Как там…. Ну… Чжоу… - Рон осекся под суровым взглядом Гермионы. - Рон! – возмутилась девушка. – Не лезь не свое дело! - Все прекрасно. – задумчиво произнес Гарри. – Она намекнула на то, что ее подарок будет вечером. - Это то, о чем я думаю? – Рон даже прекратил жевать кекс с цукатами. - Рон! – Гермиона стукнула парня полотенцем по плечу. - Он сам рассказал! – начал оправдываться Уизли. - Все просто идеально. – уставившись на кружевную салфетку, произнес Гарри. - Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Гермиона. – Ты какой-то бледный. Гарри уже открыл рот, чтобы сказать, что им не о чем волноваться. Однако, взглянув на двух своих лучших друзей, он вдруг решил рассказать им о своих снах. Увидев взволнованный взгляд Гермионы, и недоумевающую физиономию Рона Гарри подумал, что лучшие друзья потому и называются лучшими, что им можно рассказать все, что угодно. - Ты знаешь, я недавно думала об этом. – произнесла Гермиона, когда Гарри замолчал. – О том, что с нами происходит нечто подобное. Как будто мы живем не своей жизнью. - Что ты имеешь в виду? – спросил Рон, хотя по его лицу было видно, что он вполне понимает, о чем говорит Гермиона. - Взгляните на наши жизни! Вокруг, все… Идеально. Возьмем хотя бы Гарри – у него прекрасные, любящие родители, брат и сестра, есть девушка, о которой мечтает половина Хогвартса, он играет в квиддич, за ним бегают все девчонки, начиная с первого курса, с учебой нет никаких проблем. И так у нас всех. Нет никаких забот. Как будто наша жизнь идет по какому-то сказочному сценарию. - Ну не знаю, в моей сказке у меня точно не было бы столько родственников. – пробормотал Рон. - Я серьезно, Рон! Неужели ты не замечал, что, за что бы мы ни брались, у нас все получается? Мы всегда выходим сухими из воды, у нас прекрасные отношения со всеми родными, друзьями, преподавателями. - И что ты хочешь? Создать нам пару проблем? – Рон раздраженно взглянул на Гермиону. - Просто мне кажется, что что-то тут не так. И еще эти сны… У меня нехорошее предчувствие. - Как будто вот-вот грянет гром. – закончил за нее Гарри. Трое друзей переглянулись. Они уже давно не говорили по душам и Гарри стало ясно, что они чувствуют то же самое. Как будто кто-то чужой управляет их жизнью, делая ее сказочной и беззаботной. Как будто кто-то отвлекает внимание от чего-то важного и страшного. Гарри знал, что они тоже чувствуют, как надвигается буря, пока они прохлаждаются и едят клубничное мороженное и шоколадных лягушек на идеально ровно подстриженной лужайке. Когда ночь уже опустилась на Годрикову Впадину и все гости разошлись по комнатам, Джеймс Поттер, озираясь по сторонам, вышел на лужайку и быстрым шагом направился к живой изгороди, служившей границей между соседними участками. Взмахнув палочкой, мужчина настороженно огляделся по сторонам. Ничто не нарушало ночную тишину. Поплотнее закутавшись в темную мантию, он повернулся и зашагал обратно к дому. На крыльце его ждала Лили. - Потуши фонарь. – прошептал Джеймс жене. - Что-то есть? – обеспокоенно спросила она. - Нет, все тихо. – произнес Джеймс. – Но все же лучше потуши фонарь. - Хорошо. – кивнула Лили. Заходя в дом, Джеймс еще раз медленно оглядел лужайку перед своим домом. Не заметив ничего подозрительного, он плотно закрыл дверь и защелкнул замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.