Darakena [РЕДАКТИРУЕТСЯ]

R
Завершён
397
4
автор
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 42 920 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
397 Нравится 126 Отзывы 147 В сборник

Глава 15

Настройки
Примечания:
      Тео говорит мне, что ему нужно окончательно завоевать доверие стаи, а спасение Лиама и Хэйден — идеальный вариант.       Я думаю о том, что с удовольствием сама лично оторвала бы этой Ромеро голову.       Мило улыбаюсь и киваю, когда Рэйкен сообщает, что сейчас ему нужно уйти к МакКолу, и просит встретиться с ним утром.       Киваю, продолжая улыбаться. Наша встреча явно произойдет раньше.       Жду, пока химера скроется из виду и закатываю глаза.       Тео Рэйкен слишком самоуверенный. И это пошло мне на руку.       Наивный, неужели, он действительно подумал, что я на его стороне? Неужели решил, что я поверила, что он в меня влюблен? И с чего он взял, что мне нужен Скотт?       Нет, мне нужен другой. Тот, кто сможет быть полезен. Тот, чьи страдания принесут боль всей стае.       Ну, а пока, мне нужно определиться с жильем.       Поднимаюсь по ступеням и настойчиво стучу. Слышу торопливые шаги, и дверь распахивается. Приветливо машу ошарашенному мужчине с перевязанной рукой.       — Привет! Я подруга Тео. Можно войти?

***

От лица Тео       Я сижу на диване в гостиной в доме МакКола и жду, когда же эти идиоты догадаются, где искать Лиама и Хэйден. Лидия нервно бегает из угла в угол и названивает Малии, а я сдерживаюсь, что бы не закатить глаза. Приходится изображать из себя обеспокоенного Тео.       Скорее бы уже Суперлуние…       Тру лицо и возвращаюсь мыслями к Бриттани.       Я ей не верю.       Нервно отбиваю ногой ритм.       Она теперь дарак, и я не знаю, чего от нее можно ожидать. Превратившаяся на эмоциях, Бритт как бомба замедленного действия.       Было большой ошибкой оставлять ее одну. Кто знает, что она может натворить.       А главное, что меня беспокоит — это то, что Бриттани не находится ни на чьей стороне.       Мне нужно, чтобы она была со мной. В моей стае.       Мне нужно, чтобы она была моей.       Голову посещает идиотская мысль, что я, как Доктора. Я создал монстра.       Но это ли мне действительно надо?       Лидия сообщает, что ребята догадались, где держат Лиама с Хэйден, и я решаю подумать позже о новой проблеме в лице злой Бриттани. Чувствуя себя по меньшей мере Бэтменом, говорю, что отсюда быстрее доберусь до нужного места, чем стая из больницы. Лидия твердит, что это опасно, а я мысленно смеюсь.       Опасно? Для меня?       Выхожу из дома и бегу в сторону заброшенного здания, где в последнюю ночь лета Бриттани нашла израненного Джордана Пэрриша.

***

      Я выхожу из душа, на ходу вытирая мокрые волосы полотенцем. Великий Неметон, хорошо-то как! Подхожу к зеркалу и поправляю белый топ. Разглядываю себя со всех сторон и улыбаюсь своему отражению.       Новая я просто шикарна.       Хмыкаю своим мыслям и спускаюсь на кухню. Залезаю в холодильник и, достав питьевой йогурт, поворачиваюсь к родителям Тео, которые смиренно сидят за столом и смотрят на меня, пытаясь скрыть свой страх.       Но я чувствую его.       — Итак, — тяну я, открывая йогурт и облизывая крышку. — Не буду втирать вам про тяжелое детство и любовь к йогуртам, как это любят делать маньяки во второсортных ужастиках или триллерах. Я не маньяк, а жизнь не кино. Поэтому, перейдем сразу к делу.       — Чего ты хочешь? — дрожащим голосом спрашивает мужчина, беря здоровой рукой руку своей жены.       — О, мне нужна теплая постель и честные ответы на мои вопросы, — я сажусь напротив пары и отпиваю йогурт. — С первым разобраться мы успеем. Перейдем ко второй части. И первый вопрос, в качестве разминки. Вы настоящие родители Тео Рэйкена?       — Да, — выпаливает женщина, и я вздыхаю.       — Боже, неужели я о многом прошу? Давайте, чтобы было интереснее. За каждый неверный ответ я ломаю один палец на руке. На двоих у вас двадцать пальцев. — Смотрю на забинтованную руку мужчины. - Нет. Пятнадцать. Чем честнее вы будете отвечать, тем больше пальцев сохраните.       — Ты чудовище, — шепчет женщина.       — Не без того, — соглашаюсь я и сцепляю руки в замок. — Я жду ответа. Вы настоящие родители Тео?       — Нет, — отвечает мужчина, поджимая губы. Я киваю.       — Так, уже лучше. Нужно было убедиться… Где его родители?       — Мертвы.       — Он убил их?       — Да.       — Хорошо, очень хорошо, — встаю со стула и допиваю йогурт. — Перейдем к более сложным вопросам, которые интересуют меня сейчас больше всего. Что задумал Тео?       — Мы не знаем! — восклицает женщина и я морщусь.       — Ну я же просила… — щелкаю пальцами и слышу хруст. Женщина кричит и прижимает к груди покалеченную руку. — Ну почему люди всегда думают, что смогут кого-то обмануть? Я предупредила. Отвечайте честно. Нет, вам надо схалтурить. Повторяю вопрос. Что задумал Тео?       В ответ слышу только тишину. Женщина тихо плачет, прижимаясь к плечу мужа, который смотрит на меня, как кролик на удава. Вздыхаю.       — Да ладно? В молчанку играть будем? Не может быть такого, чтобы он не проболтался. Ну хоть о чем-нибудь?       — Если мы скажем, ты оставишь нас в покое? — спрашивает мужчина, явно надеясь на положительный ответ. Я задумчиво тру подбородок и прислоняюсь спиной к холодильнику.       — Давайте так. Вы мне рассказываете о планах Рэйкена, а я вас больше не калечу. Между прочим, довольно выгодное предложение, соглашайтесь!       — Он говорил что-то про Суперлуние, — шепчет женщина. — И про стаю химер.       — Стая химер? — хмурюсь. — Но ведь все химеры, созданные ранее умерли.             — Мы больше ничего не знаем, - кричит мужчина. — Он больше ничего не говорил!       Раздраженно вздыхаю.       — А и черт с вами. Ладно, живите.       Быстрым шагом выхожу из кухни и поднимаюсь наверх. Захожу в комнату Тео и бросаюсь к письменному столу. Начинаю рыться во всех ящиках, не заботясь о том, что складываю вещи не так, как они лежали. Ничего, немного магии Неметона — и все будет как надо.       Я не знаю, что ищу, но уверена на сто процентов, что у Рэйкена есть что-то, за что можно зацепиться. Резко закрываю ящик и сажусь на стол. Сдуваю волосы с лица и барабаню пальцами по поверхности.       Давай, Бритт, думай!       В голову ничего не приходит, и я в раздражении бью себя ладонью по колену.       «Он же тоже не идиот, » — сообщает мне внутренний голос. Хмурюсь. Неужели ничего нет? Ну хотя бы смятая бумажка, на которой изложен гениальный злодейский план по захвату мира.       Но, чем дольше сижу, тем ниже падает моя уверенность в том, что я смогу найти хотя бы малюсенькую зацепку.       Но мне нужно знать этот чертов план.

***

От лица Тео       Я возвращаюсь домой во втором часу ночи, не скрывая своего ликования.       Они почти у меня в кармане.       Осталось лишь настроить МакКола против его лучшего друга. И тогда у меня будет все, о чем я мечтал.       Захожу в дом и кладу ключи на тумбу. Делаю глубокий вдох и замираю.       Я чувствую запах Бриттани.       Какого черта?       Прохожу на кухню и внимательно осматриваюсь. Замечаю на столе пустую бутылку из-под йогурта. Хмыкаю. В этом доме только один человек пьет эту гадость. После чего всегда выкидывает в мусорное ведро. А значит, йогурт пила не моя «мать».       Медленно иду на запах, поднимаясь на второй этаж. Поворачиваю в сторону своей комнаты и решительно толкаю дверь. Бриттани спокойно спит на моей кровати, обняв подушку и зажав между ног скомканное одеяло. Рыжие волосы растрепались, а на щеке красуется полоска от шва подушки. Видимо, девушка уже успела ее отлежать.       Тихо подхожу к кровати и присаживаюсь на край. Девушка что-то бормочет во сне, смешно сморщив нос.       Она сейчас так похожа на настоящую себя.       Вздыхаю и думаю о том, что ничего уже не изменить, и придется запомнить, что Бриттани теперь дарак, которому нельзя доверять.       Вздыхаю и беру подушку из кресла. Забираю покрывало и спускаюсь вниз. Я мог бы спокойно лечь в свою постель, подвинув Бритт, но я знаю, что прежней ей это не понравилось бы. Смутило.       Хмыкаю и качаю головой.       Впервые за долгое время меня заботит кто-то. И я уже спокойно признаюсь сам себе, что испытываю чувство вины.       Но только так я добьюсь своей цели.

***

      Утром я с трудом разлепляю глаза и долго не могу понять, где я нахожусь. Все тело болит так, будто его использовали вместо боксерской груши.       Это влияние Неметона.       Облизываю сухие губы и сажусь на явно чужой постели.       Сила слишком велика, но ты слаба. Ты не завершила превращение.       Противный голос в голове раздражает. Я знаю, что это из-за того, что я позволила себе расслабиться.       Ведь все мы гораздо более уязвимы во сне.       Неметон, приняв жертву крови тянет из меня жизненные силы. Но я не собираюсь умирать.       Встаю с кровати и делаю глубокий вдох.       Взгляд падает на кресло в углу комнаты, и я замечаю, что там отсутствует подушка и покрывало. Тру лоб и заправляю волосы за уши.       Еще вчера она была.       Наконец соображаю, где нахожусь, и вспоминаю вчерашний день.       Хмыкаю.       Значит, Тео был здесь.       Корю себя за то, что не видела выражение его лица. Это, наверняка, было забавно.       Смотрю на часы. Девять утра. Все уже в школе. Что ж, пришло время и мне выйти на сцену.       Резкий звук вибрации заставляет меня подскочить на месте. Поворачиваюсь к кровати и нахожу под подушкой звонящий телефон. Номер незнакомый, но я все равно отвечаю на звонок.       — Мисс Кларк? — в трубке раздается приятный мужской голос, но я хмурюсь, предчувствуя неприятности, от которых следовало бы избавиться.       — Да. Кто это?       — Меня зовут Остин Фрай, я представитель страховой компании, клиентом которой являлась ныне покойная Сильвия Кларк. Примите мои соболезнования…       — У нее со страховкой все было в порядке, — перебиваю я, нервно постукивая пальцами по тумбе. — Похороны ваша компания оплатит в полной мере по договору. Что-то еще?       — Да, — мужчина на секунду замолкает. — Понимаете, ваш дом был так же застрахован в нашей компании. Произошел страховой случай, и при расследовании выявилось достаточно много интересных моментов. Не могли бы Вы подъехать к нам в офис? Я как раз звоню из филиала, находящегося в Бикон-Хиллс.       — Оу, — я щурю глаза и закусываю губу. - Да. Хорошо. Я подъеду. Прощаюсь с агентом и кидаю телефон на кровать. Это в мои планы явно не входило. Не думала, что страховщики заинтересуются подробностями пожара.       Это проблема.       И я должна от нее избавиться.       Хмыкаю и забираю телефон. Спускаюсь вниз на кухню и достаю нож для разделки мяса. Несколько секунд верчу его в руках, после чего выхожу из дома. Забираюсь в Жука и нахожу на карте филиал страховой компании. Завожу машину и еду туда, напевая переделанную песню из «Кошмара на улице Вязов»:       — Раз-два, Бриттани заберет тебя…

***

От лица Лиама       — Она сожгла дом? — я широко раскрываю глаза, с недоверием глядя на Стайлза. Мы вместе с ним и Малией стоим около школьной библиотеки и я выпытываю последние новости. Что же, кажется эта новость выбила меня из колеи.       Сын шерифа складывает руки на груди и качает головой.       — Это еще что. Ты бы видел ее. Она сама на себя не похожа. Разбила лицо какому-то ботанику.       — Шериф делал запрос, чтобы удостовериться в словах местных экспертов, — говорит Малия, нервно кусая костяшки пальцев. — Сомнения быть не может. Пожар устроила Бриттани. И это ее поведение.. Она… От нее веет злобой.       — Она не могла стать дараком, верно? — чувствую себя наивной простотой, но все же не хочу верить в то, что девушка намеренно перешла на сторону зла.       — Ну, пока ты веселился с Хэйден, все могло случиться, — язвит Стайлз, и я закатываю глаза.       — Я не веселился с Хэйден.       — Ну, целовался с ней в машине Тео, — фыркает Малия. — Какая разница?       — Эй, дело сейчас не в этом! — раздраженно отрезаю я. — Разговор о Бриттани. Есть идеи, почему она это сделала?       — Есть, — поднимает руку Стилински, а Малия пихает его в бок.       — Не начинай.       — Что? Ты сама знаешь, что я прав.       — О чем вы? — непонимающе смотрю на эту парочку. Малия вздыхает, а Стайлз передергивает плечами и морщится.       — Тео. Уверен, это он поспособствовал ее превращению.       Кусаю губы и бью кулаком по стене.       — Так и знал. Видели его сегодня?       — А что, хочешь морду начистить? Я только «за»! — оживляется Стилински. Тейт прикладывает руку ко лбу.       — Боже, вам подраться не с кем?       — Ну, на Докторов в одиночку переть опасно, мы еще пожить хотим, — парирует парень.       Чувствую вибрацию в кармане и достаю телефон.       Сообщение от Хэйден.       «Встретимся на автобусной стоянке».       Улыбаюсь и убираю аппарат обратно.       Малия внимательно смотрит на меня и вздыхает.       — Лиам, хочешь совет?       — Какой?       — Определись, кто тебе нужен.       Я фыркаю и иду в сторону парковки.       Кто мне нужен?       Черт возьми, все очень сложно.

***

      — Боже, вот что значит отсутствие практики!       Я критически осматриваю разгромленный офис и порядка пяти растерзанных трупов, а затем вытираю измазанные в крови руки о джинсы. С неудовольствием отмечаю, что на топе остались красные пятна.       — Блин, вот теперь придется переодеваться.       Поднимаю с пола окровавленный нож и, осторожно переступая через трупы, иду к выходу. Поднимаю глаза на сломанную камеру видеонаблюдения и усмехаюсь. Выхожу в коридор и иду мимо мирно спящего охранника. Его ждет большой сюрприз.       Беру его куртку и накидываю себе на плечи, чтобы не шокировать возможный народ пятнами крови. Прячу нож в рукав и выхожу на улицу.       Достаю из багажника машины спортивную сумку и выуживаю оттуда сменную одежду, купленную на бабушкины деньги. Забираюсь на заднее сидение и быстро переодеваюсь. Скрепляю рыжие волосы заколкой и подмигиваю себе, глядя в зеркало заднего вида.       Убираю грязную одежду в пакет вместе с ножом и прячу все это под сидение.       Надо будет где-нибудь закопать.       Например, у Неметона.       Ударяю ладонью по рулю.       — Черт, вот дура!       Я могла отвезти их всех к Неметону и принести в жертву.       И тогда месть была бы в сто раз приятнее.       Что ж, тогда придется все же воспользоваться своим первоначальным планом.       Завожу машину и еду в сторону школы.       Примерно через двадцать минут я уже паркуюсь на школьной стоянке. Смотрю на часы. Я приехала как раз к большому перерыву. Выхожу из Жука и поправляю кофту. Достаю сумку и внимательно оглядываю окрестности в поисках знакомых лиц.       Никого.       Вздыхаю и иду в сторону входа в школу. Прохожу мимо автобусов и замираю, услышав знакомый голос.       Лиам.       Как во сне разворачиваюсь и иду на звук.       Я не знаю почему, но я хочу его увидеть.       Я не хочу делать ему больно.       Я хочу знать, что он в порядке.       Прохожу мимо автобусов и заворачиваю за угол.       Кажется, что я врезаюсь в невидимую стену. Ноги буквально врастают в землю, дыхание учащается.       Лиам и Хэйден стоят друг напротив друга и улыбаются, как два идиота. Их лица слишком близко, и я понимаю, что мне явно не стоит здесь находиться.       Но мерзкая натура дарака берет надо мной верх.       — Не помешала?       Парочка вздрагивает и поворачивают головы в мою сторону. Скрещиваю руки на груди и гордо вздергиваю подбородок, растянув губы в некое подобие улыбки.       — Рада, что вы оба в полном порядке. Доктора вас не больно пытали?       — Бриттани? — Данбар мотает головой и делает шаг ко мне. — Я хотел тебя найти…       — Правда? — хмурюсь. — Видимо, только хотел? Или искал, но нашел не меня? Да вижу уж.       — Эй, следи за тоном, — грубо вмешивается Хэйден, и я резко поворачиваюсь к ней. Буквально чувствую, как мои глаза полыхнули белым огнем. Девушка вздрагивает и вжимается спиной в автобус.       — Закрой свой рот, тварь, — рычу я, и мой голос эхом отдается у меня в ушах. Я чувствую прилив Силы, и что-то настоятельно советует мне использовать ее. Размазать Ромеро по всей парковке.       — Бритт, что ты натворила? — тихий голос Лиама отрезвляет меня и я отступаю на шаг. — Что ты сделала с собой?       — Я? — нервно облизываю губы. — Я сделала? Нет. Нет, это не я. Это не моя вина.       — А чья тогда? — оборотень медленно идет в мою сторону, словно боясь, что я наброшусь на него. Делаю еще один шаг назад.       — Это не важно, — дергаю головой. — Вали к своей распрекрасной Хэйден. А меня оставь в покое.       — Бритт…       Наставляю палец на девушку и щурю глаза.       — Данбар, ты меня плохо слышишь? Отвали от меня или будешь собирать по территории школы ее внутренности.       Лиам поднимает руки, словно сдаваясь, и больше не двигается. Моя верхняя губа дергается, и я, развернувшись, иду прочь отсюда.       Надо было ее убить.       Надо было убить.       Убить.       Бегу к Жуку и открываю водительскую дверь. Лезу под сиденье, где спрятан нож.       Убей, убей, убей.       — Ну как, выспалась?       Голос Тео за моей спиной заставляет меня замереть. Медленно разжимаю пальцы и заталкиваю пакет обратно. Выпрямляюсь и поворачиваюсь к парню.       — Приветик. Да, спала просто шикарно, спасибо.       — Отлично, — Рэйкен склоняет голову на бок и, бегло окинув взглядом территорию школы, берет меня за локоть и ведет к пассажирскому сиденью.       — Эй, что ты делаешь? — интересуюсь я, совершенно не сопротивляясь.       В глубине души я хочу, чтобы меня увели отсюда.       — Я был невольным свидетелем вашего милого разговора с Данбаром, — ворчит химера и буквально заталкивает меня в машину. — Думаю, тебе стоит уехать.       — О, а ты, как рыцарь в сияющих доспехах, пришел ко мне на помощь и увозишь меня на закат?       — Можно и так, — не спорит Тео и садится на место водителя. — Где ключи?       — У меня в кармане, — невинно улыбаюсь. Рэйкен закатывает глаза.       — Раньше ты мне нравилась больше.       — А сейчас не нравлюсь?       — Я этого не говорил, — ворчит Рэйкен и засовывает руку в карман моих джинс. Я еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться во весь голос, а Тео в это время извлекает ключи и заводит машину.       — И куда едем? — я пристегиваюсь и рассматриваю свое отражение в зеркало заднего вида.       — Домой, — фыркает Рэйкен и выруливает со стоянки. — Как я понимаю, ты уже договорилась с моими «родителями» о том, что поживешь у меня.       — Да, они были не против, — пожимаю плечами. — Слушай, не понимаю, зачем тебе подставные предки? Тебе восемнадцать, ты мог бы приехать в город один.       — Так спокойнее, — отвечает парень, внимательно следя за дорогой.       — А других причин нет?       — Нет.       — А не врешь?       Тео поворачивает ко мне голову, его глаза светятся желтым.       — Ну разве эти глаза могут врать?       — Нет, — смеюсь. — Совершенно не могут.       Мы отъезжаем все дальше от школы, и мое настроение стремительно улучшается. Я чувствую, как зло снова проникает в меня. То странное ощущение, которое появилось у меня рядом с Данбаром, пропадает.       Я Бриттани Кларк. Я — дарак.

***

      — Стайлз, думаю, ты был прав, — Лиам стоит напротив Стилински, нервно кусая губы. Парень достает телефон и сбрасывает очередной звонок от Хэйден. — Бриттани теперь дарак. И это вина Тео.       — Я всегда прав, — вздыхает Стайлз. — И что ты предлагаешь?       Лиам выпускает когти и рычит, и Стилински ухмыляется.       — А знаешь, это чертовски хорошая идея!
397 Нравится 126 Отзывы 147 В сборник
Отзывы (6)