ID работы: 3443795

Билет до Луны

Гет
R
Завершён
7206
автор
snezhinka14 соавтор
Размер:
125 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7206 Нравится 1548 Отзывы 3042 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
             В субботу я проснулась рано, позавтракала и тихонько спустилась в холл. Сегодня кузен первый раз собирался в Хогсмид с девушкой, я решила его незаметно проводить. Северус выглядел прекрасно. Благодаря наследству дедушки Принца, кузен был одет в теплую черную мантию, подбитую мехом, и смотрелся на миллион долларов. Слизеринский объемный шарф и зимняя шляпа волшебника дополняли наряд. Черные брюки были щегольски выглажены, начищенные ботинки отражали мозаичный пол. На него с восхищением взирала миленькая рыжеволосая девушка. Ее оттенок волос подозрительно напоминал космы Лили, но вот она развернулась, и я рассмотрела смеющиеся карие глаза выпускницы с Хаффлпаффа. Снейп, ой, то есть мистер Принц галантно подал спутнице руку, и они вышли из помещения. Кстати, вместо завхоза около дверей стояли два преподавателя физкультуры, которые проверяли разрешения у студентов. Желающих прогуляться было много. Ремус Люпин ушел с той же самой девушкой, с которой танцевал на Зимнем Балу, Блек и Петтигрю проскочили в компании Лили и двух ее подружек, что-то весело обсуждая. Мисс Эванс сделала выводы и на каникулах прикупила себе зимнюю мантию. Сомневаюсь, что она потратила деньги из своей копилки, еще летом я разглядывала эту мантию в витрине модной лавки. Даже с моими заработками цена показалась мне запредельной. Догадываюсь, почему Петунья недолюбливала младшую сестру, вряд ли ей доставались настолько дорогие вещи. В любом случае, красотка Лили выглядела сногсшибательно в темно-синей мантии с меховой опушкой и богатым золотым шитьем по воротнику и рукавам. Интересно, что Джеймса видно не было.       Я заметила еще одно нововведение: тех, у кого не было разрешения, не прогоняли, а отводили к стоящим неподалеку воспитателям. Вот воспитатели собрали группы учеников со своих факультетов и пошли вместе с ними к выходу. Дети подписали бумаги и внимательно выслушали инструкции, а потом все вместе вышли из замка. Они тоже пошли гулять, но под присмотром. Этому я очень обрадовалась, потому что вспомнила, как горевал Гарри, когда его не отпускали с друзьями в деревню. К тому же, все эти справки от родителей были чистой профанацией. В замке полно потайных ходов, которыми пользовались все, кому не лень. Когда холл опустел, я развернулась, чтобы пойти к себе в мастерскую, и чуть не сбила с ног старейшину Визенгамота. - Мисс Гамп, что же вы не отправились на прогулку с друзьями? – Гризельда с утра была в благодушном настроении и приветливо улыбалась всему миру. Я не стала рассказывать ей, что Хогсмид у меня четко ассоциируется с Эваном и тошнотой, поэтому объяснила просто: - Раз выдалась свободная минутка, решила поработать с портретами. Я сейчас направляюсь в мастерскую. Хотите пойти со мной? Я не особо рассчитывала на успех, но она меня удивила: - Признаться, мне очень любопытно посмотреть на ваши разрекламированные способности. Я с удовольствием пойду с вами, только отдам несколько распоряжений. Она проворно призвала домовика и что-то ему сказала, тот коротко кивнул, и мы пошли в мастерскую вместе.       Мне было приятно показать свою работу, она с удовольствием удивлялась и хлопала довольным портретам, которые смаковали чай и сладости, делясь своими впечатлениями. Я познакомила Гризельду с портретом профессора Холлидея, автора учебника по магической защите. У них завязалась увлекательная дискуссия, а я спокойно работала, прислушиваясь к интересной беседе. Мирно и размеренно прошло часа полтора, когда в дверь робко постучали. Голос Джеймса Поттера вежливо спросил: - Мисс Гамп, разрешите войти? Только я открыла рот, чтобы объяснить ему, что не одна, как увидела, что смеющаяся Гризельда решительно кивнула, приложила палец к губам, а потом махнула рукой на дверь. Я пожала плечами и разрешила Поттеру войти. Краем глаза я заметила, как профессор сделала неуловимое движение палочкой и совершенно слилась с окружающей обстановкой. В мастерскую вошел смущенный Джеймс, он бережно нес в руках портрет какого-то седого господина с окладистой бородой. - Мисс Гамп, прошу прощения, но у нас случилась маленькая неприятность. Можете ли вы помочь? Я готов заплатить за ваше время… Действительно, у портрета покосилась рамка. Это – мелочь, исправлю минут за десять. Я отказалась от денег и разместила картину на столе. Приободренный Джеймс заговорил громче: - Видите ли, я живу один с недавнего времени. Утром Сириус звал меня в Хогсмид, а когда я отказал, он слишком сильно хлопнул дверью, и портрет уважаемого Хамблдона Квинса* свалился с двери, хотя я сам крепил его заклятьем вечного приклеивания. Тут его прервал портрет: - Юноша, я дружил с вашим дедом, но вы позорите звание волшебника. Я требую маггловских гвоздей и молотка, да побольше! Из-за вас я начинаю сомневаться в своей теории! Похоже, что некоторые волшебники произошли от криворуких обезьян, а не от сверкающих инопланетян, как я думал ранее! Я усадила Джеймса в кресло, вручила ему чашку слегка остывшего чая и успокоила злобного ученого. Поттер оттаял и расслабился. - Спасибо, Пандора! Позволь мне называть тебя по имени? Я была занята и просто кивнула, но моему собеседнику этого было достаточно. Он пришел высказаться, как я поняла. Воодушевленный, он продолжил: - Знаешь, со мной происходит что-то странное. Или происходило, не пойму. Я словно запутался. На каникулах я все время удивлялся, почему мы так взъелись на твоего кузена? Каждый раз я давал себе слово прекратить эту глупую войну между нами, но после возращения в школу мне опять казалось правильным продолжать его преследовать. Как будто накатывало что-то злое, уверенное, беспощадное. А в этот раз эти чувства пропали. Я сегодня не пошел в Хогсмид с друзьями, потому что сторонюсь их последнее время. Сириус – мой лучший друг, но он какой-то озлобленный и незрелый, как вечный ребенок. А Питер – он же подлый и трусливый, даже неприятный тип. Ремус из них – самый спокойный, но он какой-то жалкий… Как будто так стремится соответствовать, что готов на что угодно, лишь бы с ним дружили. Я даже жить решил отдельно от всех, мне нужно подумать. Понимаю, что тебе странно слушать мои откровения, но мне почему-то показалось, что ты поймешь. Ты – цельная, а мне так нужна целостность сейчас! Весь мой мир словно разваливается на куски, понимаешь? Часть меня даже хочет, чтобы все стало, как раньше, но это неправильно! Другая часть твердит, что мне пора повзрослеть и принять себя нового. Я совершенно запутался, Пандора. Я пришел к тебе, потому что ты сказала те слова: семья – это главное. То же самое всегда говорила матушка, но я так привык, что пропускал ее слова мимо ушей. Представь себе мое удивление, когда моя сверстница, худенькая несуразная девчонка, серьезно смотрит мне в глаза и повторяет слова моей мамы: семья – это главное. Ради семьи можно пойти на что угодно. Я был удивлен и ошарашен. У тебя в голове должны быть бантики и сердечки, а ты рассуждаешь о долге перед Родом. Я об этом задумался, и понял, что ты права. Я заметил, как чистокровные волшебницы ведут себя, как они скромно и благовоспитанно разговаривают и общаются между собой. Они блюдут свою честь, потому что это отразится на репутации семьи в целом. А что делал я? Хулиганил и подстраивал пакости бедному полукровке? И эта моя сердечная привязанность – Лили. Она красивая девочка, но… Она узколоба и пренебрежительно относится к любым традициям, кроме собственных. Она высмеивает наш уклад жизни, и раньше я смеялся вместе с ней. А теперь мне не нравится, как она говорит. Особенно мне не нравится, что она говорит. Знаешь, она в общем-то неплохая, веселая и остроумная, но иногда она бывает просто грубой. Особенно нетерпимой она становится после встреч с директором. Не знаю, о чем они говорят, но возвращается она оттуда словно не в себе. Сириус тоже ходит к директору, и тоже ведет себя потом странно. Нет, ты только не подумай, я люблю своих друзей. И, наверное, по-настоящему люблю Лили. Но не хочу, чтобы из-за невестки мама поругалась со мной и поседела раньше времени. Или, не дай Мерлин, еще чего похуже. Я поругался с дедом на зимних каникулах на первом курсе и уехал в школу. Помириться с ним я уже не успел. Он умер весной, я не был на его похоронах. Я так не хочу. Я смиренно приму решение родителей и сделаю все для своей семьи. Пусть мне это не понравится вначале, но как ты правильно сказала, я исполню свой долг. А чтобы не оставлять себе лазеек, я заключу полный магический брак. Я практически закончила с починкой, но тут у меня чуть не дрогнула рука: - Ты серьезно? Джеймс, подумай. Ты кидаешься из крайности в крайность. Магический брак заставит тебя хранить верность одной-единственной женщине всю жизнь и уравновесит продолжительность ваших жизней. То есть, если одному суждено прожить сто лет, а второму – пятьдесят, то вы оба проживете семьдесят пять и умрете, как говорится, в один день. Ты готов пойти на такую жертву? Мой дед обожал бабушку, но даже они не заключали полный магический брак. Это вообще большая редкость… Джеймс упрямо помотал головой: - Нет, Пандора. Я все решил. Мне нужно все или ничего. Хотя бы в этом я истинный гриффиндорец. Так что весь этот монолог был к тому, что прошу тебя не исключать меня из претендентов на твою руку. Как ты понимаешь, я не пылаю к тебе романтическими чувствами, но обязуюсь уважать и ценить тебя, как ты этого заслуживаешь. К тому же, ты очень понравишься матушке и отцу, я уверен. Я отдала ему портрет и рассмеялась: - Как резко ты изменил свое мнение, Джеймс. Знаешь, а давай проведем тихонько проверку на магическую совместимость тебя и мисс Эванс? Иногда в семье нужна свежая кровь, почему не сейчас? К тому же, она действительно красива, так что дети у вас получатся просто загляденье! Так и вижу веселого малыша на метле с твоими черными непослушными волосами и ярко-зелеными глазами Лили! Если действительно любишь рыжую – борись! Со всем миром борись, слышишь, Джеймс? Лили не понимает наших устоев? Терпеливо объясняй. Лили возвращается от директора сама не своя? Не пускай ее туда, или пои нейтрализатором по возвращении, или суй ей безоар! Думай, Поттер, думай! Если друзья тянут тебя назад, ограничь с ними общение. Семья – самое важное. Объясни Эванс, что такое полный магический брак. Объясни, чего ждет от тебя семья, расскажи, что хочешь сделать ее своей принцессой, но принцессы только в сказках бездельничают. В реальной жизни принцессы пашут на семью, только шум стоит. Они занимаются благотворительностью и мотаются по приютам и больницам, хотя мечтают совершенно о другом. Понял? Молодец! Я пожала ему руку на прощание и вытолкала из комнаты. Гризельда материализовалась из воздуха и задумчиво сказала: - Браво, Пандора! Ты все поняла, так быстро. Слишком быстро. Что ты знаешь? Я пожала плечами и стала старательно чистить кисточки: - О, я много чего знаю. В сутках – двадцать четыре часа, помидор на самом деле ягода, а не овощ, гепард – самое быстрое животное на земле… Профессор устало улыбнулась: - Не забывай, что я была в комнате от начала вашей увлекательной беседы до самого конца. Ты знала, что директор подливал ученикам некоторые зелья. Ты это знала, не отпирайся. Я медленно ответила, тщательно подбирая каждое слово: - Профессор Марчбэнкс, у директора повсюду глаза и уши. Мои дорогие друзья-портреты обязаны докладывать директору услышанные разговоры типа нашего. Это не их вина, но тем не менее, это так. Гризельда устало отмахнулась: - Наш разговор отсюда не выйдет, мисс Гамп. Портреты подчиняются лицу с наивысшими полномочиями в замке. Этот человек – я. С начала семестра я запретила портретам общаться с директором вообще. Я взволнованно спросила у портретов, правда ли это, и с облегчением услышала многоголосое подтверждение. У меня камень с души свалился. В запале и собственном эгоистичном желании добиться рождения Гарри Поттера я открыто намекнула Джеймсу, что Лили необходимо вытаскивать из сетей старого махинатора. В тот момент я совершенно забыла, что портреты все отлично слышат. Какое облегчение, что они не побегут докладывать Дамблдору об опасной беседе неблагонадежной Гамп. Я чуть-чуть успокоилась и выжидательно уставилась на главу экзаменационной комиссии. Она меня не подвела: - Милочка, ну что ты на меня так смотришь? Поняла ли я, что учеников одурманивают? Да. Приняла ли я меры? Да. Узнает ли об этом Министерство? Обязательно. Директор заигрался в мессию, по нему Азкабан плачет. И суд будет, обещаю. Школу и детей я ему не отдам. У меня был миллион вопросов, но рядом с Гризельдой появился домовик и взволнованно сообщил, что двое учеников попали в Больничное крыло. Пятикурсники, один со Слизерина, один из Гриффиндора. Дальше я не слушала, я рванула на предельной скорости в вотчину мадам Помфри. Я сердцем чуяла, что там Северус.       Как обычно, чутье меня не подвело. Я нашла злого и нахохленного Принца в постели со сломанной ногой. На соседней кровати стонал Сириус Блек. Я ощупала кузена по частям, заставила его считать мои пальцы и сказать, какое сегодня число, и только потом успокоилась. Мадам Помфри пыталась меня выгнать, но я вцепилась руками в спинку кровати, и держалась изо всех сил. За меня вступилась профессор Марчбэнкс и меня оставили около кузена, хотя других студентов выгнали.       Удалось пошагово выяснить картину произошедшего. Как обычно, Блек начал задирать Северуса, тот полез в драку и сцепился с Сириусом. Петтигрю кинул какое-то заклинание, но бузотеры крепко сцепились, вот обоих и прихватило. Кузен отделался сломанной ногой, а у Блека повредило нижнюю челюсть и пару ребер. Сейчас уже оба получили костерост, так что к понедельнику смогут вернуться на занятия. Я злобно прищурилась: - И что, это опять сойдет мародерам с рук? Как всегда? Это совершенно недопустимо! Профессор Марчбэнкс удивленно переспросила: - Мисс Гамп, что значит «как всегда»? Это не первый случай? Ей ответила мадам Помфри: - Мистер Принц бывает у меня довольно часто, и всегда виноваты одни и те же ученики. Я неоднократно докладывала директору, но ничего не меняется на протяжении последних пяти лет. Я помогаю мальчику, как могу, но у меня связаны руки. По моему контракту я обязана исполнять распоряжения директора, а он никогда не давал разрешения связываться с Министерством. Тут Гризельда сквозь зубы процедила: - Мисс Гамп, прошу вас покинуть палату. Она обратилась к медсестре: - Вы мне сейчас подробно всё расскажете и покажете соответствующие записи.       Я чмокнула в щечку кузена и ушла, пообещав вернуться с книжками и сладостями. Очень надеюсь, что профессор Марчбэнкс найдет управу на зарвавшихся мародеров. Про себя я порадовалась, что Поттера с ними не было. Против троих Северусу было бы труднее обороняться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.